Частная магическая практика. Сны и явь - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Частная магическая практика. Сны и явь | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

А в следующий миг испуганно пискнула, когда он стремительным размытым движением опрокинул меня на спину. Прижал к подушкам, не позволяя вырваться.

— Киота, — прошептал он. Привлек меня к себе с такой страстью, что выдавил невольный вздох. — Моя маленькая Киота. Ты понимаешь, что отныне я никому и никогда тебя не отдам?

— Понимаю, — глухо отозвалась я, уткнувшись носом ему в грудь и наслаждаясь таким родным и знакомым запахом свежего одеколона. — Иначе не пришла бы вчера под окна твоего проклятого учреждения, чтоб ему провалиться сквозь землю!

Вашарий помрачнел. Отстранился от меня, явно не понимая, что скрывается за моими словами.

— Ты так и не смирилась с некоторыми особенностями моей работы, — скорее утвердительно, чем вопросительно проговорил он, отчаянно ловя малейший проблеск эмоций на моем лице. — Верно?

— Я не хочу больше о ней слышать, — спокойно ответила я. — Знаешь, Вашарий, весь этот месяц я думала. Каждое мгновение представляла, как буду жить без тебя. И внезапно поняла — никак. Мне легче умереть, иначе мое существование превратится в самую жестокую пытку. Я просто не смогу жить дальше, понимая, что больше никогда не почувствую прикосновения твоих рук к своему телу, не замру под твоими поцелуями…

— И тебя не волнует, что мне порой приходится делать по долгу службы? — с кривой усмешкой осведомился Вашарий. — Киота… Я ведь действительно иногда бываю настоящим чудовищем. Точнее — вынужден быть.

Я приложила пальцы к его губам, заставляя замолчать, и он послушно затих.

— У нас был уговор, — с грустной улыбкой напомнила я. — Я никогда и ничего не спрашиваю у тебя о работе, а ты делаешь все, лишь бы до меня не донеслись неприятные слухи о ней. Я готова выполнить эти условия, а ты?

Вашарий вместо ответа привлек меня к себе. Осыпал градом быстрых влажных поцелуев лицо, грудь, плечи.

— А температура все-таки осталась, — невнятно пробурчал он, на миг оторвавшись от столь увлекательного занятия. — Ну смотри, Киота, ближайшую неделю из кровати точно не вылезешь!

Я лишь негромко рассмеялась, сочтя его угрозу шуткой. Как выяснилось — зря. Он действительно не выпускал меня из постели целую неделю, взяв на службе внеочередной отпуск. Мол, так и так, простуда сразила. И в кои-то веки я не злилась на него за такой неслыханный произвол. Да и не смогла бы при всем желании. Кажется, теперь я начала понимать тех несчастных шпионок, которые выкладывали ему все секреты своей родины, лишь бы подольше продлить эту связь.

Однако все хорошее когда-нибудь заканчивается. В следующий понедельник Вашарию опять пришлось облачиться в безупречный черный костюм чиновника высшего ранга, поцеловать меня на прощание и отбыть в свое учреждение. Я проводила его, налила себе большую кружку чая и уселась за стол, наблюдая, как за окном накрапывает мелкий серый дождь. Благо что теперь отпала необходимость постоянно ставить защиту на дом. Все равно у меня больше нет врагов. Зарания в закрытой больнице, откуда вряд ли выйдет в ближайшие годы, Рашшар погиб, от Фарна вообще ничего не осталось. Тишина и благодать. Меня тревожила только единственная проблема — каким-то образом донести до сведения Зальфии, что подготовленный ею сценарий торжественной церемонии привел меня в настоящий ужас. Не хочу большой толпы незнакомых мне людей! Не хочу фейерверков и нанятых музыкантов! И уж тем более не хочу, чтобы на свадьбе присутствовали газетчики! Будь моя воля — я бы обошлась обычной скромной регистрацией и последующей церемонией в каком-нибудь маленьком храме, коих в Нерии великое множество. Вот только как сказать об этом, чтобы не нарваться на очередной скандал? Зальфия и так еще дуется на меня, что из-за моих непонятных волнений и сомнений ее свадьбу тоже пришлось перенести. А я ведь сразу предупредила, что идея совместных ритуалов не приводит меня в восторг.

С улицы неожиданно послышался шум подъезжающей повозки. Я немного удивилась — Вашарий уехал всего несколько минут назад. Неужели решил вернуться с полпути? Встала, накинула на плечи пушистую шаль и, не утруждая себя поиском тапочек, отправилась открывать, жизнерадостно шлепая ногами в разноцветных шерстяных носках по теплому полу.

— Забыл что-нибудь?.. — с негромким смешком спросила я, распахнув дверь. И застыла, увидев на пороге незнакомца — седовласого мужчину в неприметном костюме серого мышиного цвета.

Он молча поклонился мне, не соизволив представиться, и вручил какой-то конверт.

Улыбка окончательно сползла с моих губ. Что все это значит? Не понимаю!

Я посторонилась было, чтобы пропустить загадочного визитера в дом. Как-никак он был без зонтика и плаща, а на улице накрапывал дождь, но тот лишь отрицательно мотнул головой и с некоторым нетерпением показал на конверт в моих руках, видимо предлагая ознакомиться с его содержимым. Чудно, право слово!

Я быстро распечатала таинственное послание, хотя дракончик за моей спиной заворчал о какой-то предполагаемой угрозе, о которой надо немедленно известить хозяина. Уставилась на прямоугольник плотной дорогой бумаги, украшенной золотым королевским вензелем. Всего две краткие фразы, написанные твердым, явно мужским почерком: «Киота Дайчер приглашена на аудиенцию у его величества Тициона Хайдеса. Срок прибытия во дворец — сразу после вручения сего послания».

Я на всякий случай перечитала эти фразы раза три, не меньше, словно надеясь, что произойдет чудо и категорический ультиматум исчезнет. Однако все оставалось по-прежнему. Тогда я посмотрела на мужчину, ожидая от него услышать какие-либо объяснения.

— Вы едете со мной немедленно, — обронил он, почти не разжимая губ. Кивнул на мои носки. — Обуйтесь. На улице сейчас сыро.

— Но… — забормотала я, совершенно растерявшись от приказного тока.

Провела рукой по простенькому домашнему платью. Нет, оно вполне подходило для прогулок, думаю, даже в трактир меня в нем пустили бы, если, конечно, нелегкая не занесла бы меня в ресторан, где существует обязательное требование для гостей являться лишь в вечерних туалетах. Но ехать в таком виде во дворец? Чтобы в очередной раз повеселить придворных? Увольте! И потом, разве я не должна сначала сообщить о столь странном приглашении Вашарию? Полагаю, посланник короля специально дожидался, когда он уедет на службу и я останусь в одиночестве. Ой, не нравится мне все это!

— Но вы же не голая, — без особых проблем понял причину моего возмущения мужчина. С явным усилием выдавил из себя улыбку, призванную успокоить меня, хотя получившийся оскал лишь сильнее меня напугал. — Госпожа Дайчер, прошу. Я лишь исполняю приказ. У меня мало времени. Уверяю, король не будет ничего иметь против вашего наряда. После окончания аудиенции я отвезу вас домой.

— Сначала я должна предупредить жениха, — заупрямилась я и сделала шаг назад.

Попыталась захлопнуть дверь перед носом у настойчивого незнакомца, но тот ловко подставил ногу. Укоризненно покачал головой — и внезапно мыслевизор, к которому я было потянулась, чтобы набрать номер, обжег мне тыльную сторону ладони. С приглушенным болезненным вскриком я сорвала его с руки, бросила на пол и с величайшим удивлением увидела, как надежный и безотказный прибор расплавился под суровым взглядом посланника короля. Хм… Похоже, король научил его колдовать так, чтобы не тревожить силовые нити. Вон, ни одна даже не задрожала. Значит, подтверждаются мои предположения, что король Нерия использует обычный источник магической силы, раз уж сумел передать свои знания и постороннему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению