«Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства - читать онлайн книгу. Автор: Вернор Виндж cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - «Подлинные имена» и выход за пределы киберпространства | Автор книги - Вернор Виндж

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

За три минуты они тщательнейшим образом проштудировали все трансляции за последние пять лет.

– Никаких следов, – вздохнул Глиссери и взглянул на Эритрину. Полно подозрительных источников сигналов в Гарварде, но ни один не подходил по орбитам. И никаких аномалий в передачах с зондов NASA.

– И тут ничего. – Смуглое лицо с раскосыми глазами приблизилось к нему почти вплотную. Видимо, с новыми возможностями ей удавалось проектировать даже на таком расстоянии. – Впрочем, мы едва прикоснулись к доступным нам ресурсам. За пару месяцев ковыряния на своих терминалах то же самое могли бы сделать и феды. Согласись, мы только начали.

Действительно. Мистер Глиссери огляделся по сторонам, внезапно почувствовав себя ребенком в кондитерской лавке. В его распоряжение отданы базы данных немыслимых размеров. Вероятно, копы не рассчитывали, что новые временные союзники воспользуются своими преимуществами по полной, но ведь такого натиска не выдержит ни один враг!

– Уговорила, – сдался он. – Действуем по-свински.

Эритрина засмеялась и комично хрюкнула.

Они орудовали быстро и ловко, прибирая к рукам некритичные процессорные ресурсы вдоль всех сетей Восточно-Западной магистрали. Подобных мощностей не было ни у кого в Северной Америке. Утечку мог заметить только тот, кто наблюдал за всей Системой, а обычные пользователи разве что ощутили незначительные задержки в своих процессах. Современные сети обладали по меньшей мере устойчивостью древних линий электропередачи. И как у последних, в них существовал предел нагрузки. До критической точки они с Эритриной пока не дошли… зато уже испытывали на себе неслыханную доселе тысячекратную пропускную способность.

На бесконечно долгие секунды в их сознание хлынула граничащая с болью какофония данных. По идее, десятки миллионов одновременных телефонных разговоров и видеотрансляций целого континента должны были слиться в сплошной белый шум. Вместо этого в маленькое отверстие мозга хлынуло цунами из мельчайших подробностей. Боль усиливалась, и мистера Глиссери охватила паника. Сенсорная перегрузка грозила Истинной Смертью…

В оглушительном реве послышался едва различимый голос Эритрины:

– Задействуй все, не только входы!

Остатками разума он понял, что нужно делать. В его распоряжении были все компьютеры континента, между которыми он мог распределить обработку лавины данных и справиться с этим сумбурным первичным потоком подобно тому, как разные отделы мозга обрабатывают поступающие сигналы извне. В течение следующих нескольких секунд, уже не показавшихся ему бесконечными, он из последних сил распихивал крупицы собственного сознания по Системе.

Внезапно все успокоилось; он вновь владел собой. Однако ситуация изменилась: человек, известный как мистер Глиссери, напоминал теперь букашку, затерявшуюся под сводами храма нового сознания. В нем умещалось все. Ни одна птичка не могла пролететь незамеченной благодаря информации авиадиспетчерской службы; ни один чек не мог быть обналичен без его ведома благодаря контролю за сетью банковских операций. Перед его всевидящим оком единовременно разворачивались более трехсот миллионов жизней.

Вокруг и внутри себя он чувствовал другой разум: ставшую такой же необъятной Эритрину. Доля секунды, которую они смотрели друг на друга, длилась вечность. Слова были лишними. Наконец он увидел знакомую улыбку, наполненную новым глубоким смыслом, – раньше такое отображение было ей не по силам.

– Ох, несдобровать бедняге Почтарю!

Поиски теперь охватывали все гражданские базы данных сразу. О таком размахе не осмеливался мечтать ни один смертный. На этот раз признаки Почтаря не заставили себя долго ждать: почти незаметные манипуляции среди рутинных махинаций и обыкновенного хулиганства. Кто-то из Северной Америки ковырялся в системе Венесуэлы. Проследить источник не удалось – возможности их врага, судя по всему, почти не уступали их собственным. След терялся в лабиринтах федеральной бюрократической машины: перенаправление ресурсов, чье-то продвижение по службе или перевод на другое место, не совсем соответствующее автоматически предписанным назначениям. Изменения были настолько незначительными, что ускользали от внимания обычных служащих. Даже самые ушлые копы просмотрели бы. Тем не менее с течением месяцев мелкие неувязки перерастали в нестабильность, цели которой никто не понимал. Однако не оставляло сомнений, что идет намеренный подрыв статус-кво.

– Даже сейчас он нас переплюнул, Глисс. Перед нами все гражданские сети – и никаких зацепок. При этом мы знаем, что он использует огромные вычислительные мощности на Земле или околоземной орбите.

– Значит, он или не в Северной Америке, или пролез… к военным.

– Скорее всего, и то и другое. В любом случае, нам нельзя отставать.

Эри намекала на то, чтобы залезть по меньшей мере в часть военных систем США. Такое развитие событий, будь оно вообще возможно, в планы Вирджинии и ее приятелей однозначно не входило. С их точки зрения, это означало утроенную угрозу правительству. Пока против их поисков никто не возражал, но мистер Глиссери засек Вирджинию и ее боссов, засевших в каком-то бункере под Лэнгли; вся ватага следила за ним, неотрывно глядя в стену из мониторов, готовая в любой момент выдернуть шнур из розетки.

Эритрина отмела возражения еще до того, как он успел ими поделиться.

– У нас нет выбора, Глисс. Мы должны во что бы то ни стало взять верх. За нами наблюдают не только феды. Если мы не сцапаем Почтаря в этот раз, он наверняка нас прикончит.

Ей легко говорить, никто из врагов не знал ее Подлинного Имени. А вот мистеру Глиссери предстояло перехитрить сразу двух врагов. Впрочем, из двух зол Почтарь был, пожалуй, худшим.

– Единственный путь – наверх, так? Ладно, я в игре.

Теперь они действовали уже по накатанной, прибирая к рукам все больше и больше компьютерных мощностей, на этот раз в объединенной Европе и Азии, и параллельно решая задачу повышенной сложности – как проникнуть в североамериканские военные сети. Обе операции намного превосходили возможности обычных людей, или даже групп, но у них двоих было больше власти, чем у какой-либо гражданской силы в мире.

Иностранные вычислительные центры поддавались легко, на все потребовалось лишь несколько минут. Собственные военные – другое дело. Федералы потратили немало лет и сотни миллиардов долларов на защиту военных систем командного управления. Однако даже они не могли подготовиться к атаке со всех сторон, как сейчас. Мгновение спустя двое взломщиков ворвались в систему управления АНБ – и тут на них напали!

С десяток блестящих смертоносных летунов врезались в мистера Глиссери, разом лишив его множества процессоров. Он и Эритрина отчаянно защищались, напоминая неуклюжих гигантов, отбивающихся от стаи проворных ястребов. Качество их образов ничуть не уступало воспроизведениям на Ином Плане. Нападающие даже знали кое-что из колдовских приемов. И все же борьба была неравной. Колдуны обладали гораздо большим опытом и несравнимо большими процессорными ресурсами. Один за другим налетчики взрывались в воздухе и исчезали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию