Замороженный король. Убить или влюбить? - читать онлайн книгу. Автор: Анна Соломахина cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замороженный король. Убить или влюбить? | Автор книги - Анна Соломахина

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Вместе с Варгусом и его помощником они вкалывали до седьмого пота, как единый слаженный механизм. С каждым часом она всё больше убеждалась в правильности своего решения. Нет, она обязательно настоит на том, чтобы именно он был её наставником в местной медицине!

И именно с ним она готова попробовать сделать что-то большее, чем та система, которая сложилась здесь.

Да, в Моривии есть два дня в году, когда люди могут прийти в Храм и получить благословение Тарра. Да, здесь есть эликсиры (весьма недешёвые) и магия (та вообще запредельно для простого люда стоит). Ещё имеются некоторые виды манипуляций, которые давно усовершенствованы на Земле, а уж сколько того, чего здесь пока неизвестно…

Пусть Бернулли и дальше продолжает быть королевским лекарем, в общем-то, плевать, у кого какое звание. Да и вряд ли Варгус согласится поменяться с ним местами, чтобы увязнуть в дворцовом этикете и довольно банальных способах лечения.

По нему видно, что он – большой любитель всего нового, его ум гибок и открыт.

За такого действительно можно было бы выйти замуж и творить вместе не только историю медицины, но… не тянуло её к нему, как к мужчине. Особенно чётко она это поняла после того памятного поцелуя с Коннартом, который ей потом даже приснился.

С продолжением.

Впрочем, сейчас ей было вовсе не до эротических снов, она вкалывала, как ломовая лошадь. Потом спала пару часов и снова работала. К тому времени, как поток пациентов, прибывающих с «фронта» иссяк, она больше напоминала зомби.

— Невыносимая девчонка! — рыкнул король, лично пришедший за ней в лазарет, где она трясущимися руками делала перевязку.

Точнее, уже заканчивала, у неё всё никак не получался узел, хотя что может быть проще?

К слову, акушерки тоже пришли на помощь, по крайней мере, те, которые оказались не занятыми непосредственными обязанностями в это непростое время. Одна из них как раз освободилась и, видя, что назревает скандал, споро оттеснила боевую коллегу от пациента.

— Ваше Величество, что вы тут делаете? — сил у Елены осталось совсем мало, посему в голосе даже не было возмущения.

Хотя рука дрогнула в порыве дать воспитательного леща из-за нарушения режима стерильности. И это был максимум, на что она была сейчас способна.

— Забираю свою невесту обратно! — Ох, сколько было недовольства на его лице, когда он увидел Варгуса, зашедшего в палату с массой флаконов и перевязочного материала. — Я её сюда отпускал не для того, чтобы она умерла от истощения.

С этими словами он подхватил её на руки и понёс к выходу.

Было нелегко, что уж тут скрывать, но он держался. Да и меньше стала Жардетта, с каждым днём всё больше становясь той самой Еленой, которую он видел, стоило ему посмотреть в её глаза.

— Да ты тиран, — хмыкнула она иронично и… отрубилась.

— С вами только тиранией и можно совладать, — не менее иронично пробормотал Коннарт, аккуратно укладывая свою невесту в карету.

Так же аккуратно он отнёс её в спальню, уложил на кровать, прикоснулся губами ко лбу и улёгся рядом. Вовсе не для того, чтобы воспользоваться ситуацией, он тоже дико устал, а марш-бросок с отнюдь не лёгкой ношей по бесконечным дворцовым коридорам его доконал.

Утром, несмотря на сильное желание остаться в постели подольше и встретить утро вместе, Коннарт встал, вернулся к себе и вновь принялся за работу, потому что дело было ещё далеко от завершения.

Елена так и не узнала, что провела эту ночь не одна.


Некоторые заговорщики всё же умудрились бежать. И если те, кто пытался скрыться морем, были остановлены либо драконами, либо королевским флотом, то спрятавшиеся в горах оказались более удачливыми. Не сказать, чтобы надолго, но пришлось с ними повозиться.

Конечно, мелких исполнителей не трогали, ибо это было физически невозможно. То, что за столь сжатые сроки в принципе удалось провернуть такую масштабную операцию, не укладывалось в голове даже у короля. Он взирал на забитые клетки тюрьмы и не верил своим глазам.

Получилось. У них всё получилось! И всё благодаря слаженной работе и своевременной помощи. А ещё ему удалось взять незаконнорожденного дядю живым и невредимым. Правда, общение не задалось, Лондарр терпеть его не мог, что неудивительно, учитывая, кто его вырастил и воспитал.

В мужчине явственно прослеживались родовые черты ван Хоннаров: светлые волосы, костная структура, твёрдый взгляд, непростой характер. Он был куда больше похож на Коннарта, чем та же Феалла и Вирртан, взявшие рыжий цвет волос от матери, а взбалмошность от пра- пра- и ещё много пра- бабки, которая в своё время выбрала жизнь среди людей.

Правда, как выяснилось, в Коннарте тоже сидела часть её пылкости, пусть он её активно угнетал с помощью самоконтроля и успокоительного эликсира. И сейчас он учился жить с ней, не отвергая. Было сложно, потому что король действительно должен быть хладнокровным и объективным, когда принимает важные государственные решения, а вот личную жизнь, как выяснилось, лучше не обделять эмоциями.

Да и невозможно сохранять невозмутимость и придерживаться старых ориентиров относительно происхождения невесты, когда рядом стояла Елена. Она рушила все его убеждения и постулаты одним только взглядом. Что касается Лондарра, тот мог взглядом и убить, хорошо, что Бог не даровал ему магических способностей!

— Я не собираюсь тебя казнить, — заявил Коннарт своему дяде.

Они сидели в одной из башен дворца, куда со всеми удобствами поселили пленника. Король категорически не хотел запирать его в клетку, посему ограничились крепким замком да магическим контуром, который, к слову, в данный момент не позволял причинить какой-либо ущерб Его Величеству.

— Торрнволд был прав, ты на самом деле слабак, — ехидно ухмыльнулся дядя, развалившись в кресле.

Всей своей позой он пытался показать, кто здесь альфа-самец.

— Мне плевать, что обо мне говорил Торрнволд, тем более что жить ему осталось недолго, — хмыкнул Коннарт. — Куда больше меня интересуешь ты.

— Чем же? — в голосе Лондарра сквозило ехидство, хотя на самом деле он был растерян.

Почему его держат в столь комфортных условиях? Отчего ещё не казнили?

— Ты знаешь, что в наших предках затесался дракон? — видя, как с лица дяди сползает презрительная гримаса, обнажая истинные эмоции, король только усмехнулся. Про себя, внешне он ничего не показал. — В наших жилах течёт особая кровь, от этого нельзя просто так отмахнуться.

— Заливаешь! — справившись с эмоциями, Лондарр попытался вернуть себе невозмутимость.

Не сказать, что у него это хорошо получилось.

— Могу легко доказать, — пожал плечами король. — Моя сестра, твоя племянница, между прочим, пробудила в себе древнюю кровь.

Да, Лондарр явно не проходил школу Раттарда по умению держать себя. Какого короля из него собирались сделать? Да с такой мимикой он провалит первые же переговоры!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению