Сердце Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Лия Шах cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце Хаоса | Автор книги - Лия Шах

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

- Помилуйте, госпожа! - упал на колени торговец, кривя рот то ли в гневе, то ли в страхе. - У меня и мыслей не было! Я просто... просто не знал!

- И еще мне интересно, для чего нужно торговать истинно верующими. - будто и не слышала его слов, продолжила я, поджав губы. - Насколько мне известно, законы вашей империи строго охраняют служителей вашего бога. Разумеется, я понимаю, в каком месте оказалась, но все же? Кому и для чего покупать церковника? И что насчет тех двоих, которых ты привел с ним? Что это за "особый товар"?

- Госпожа во всем права. - облизав пересохшие губы, поспешил объясниться торговец. - Мы обычно не ловим церкушей, это правда. Но госпожа, наверное, не знает, что над столицей нависла угроза? Поговаривают, что на нас в скором времени нападут колдуны северные. Вот некоторые вельможи и решили озаботиться рабами, которые смогут их защитить. Те двое тоже церкуши, как и господин монах. Вы же понимаете, что как бы закон кого-то ни охранял, лордам никакие законы не писаны. Если они желают что-то получить, мы просто это им даем. Наше дело маленькое, госпожа. Не гневайтесь, бога ради.

- Ах, мне действительно это безразлично. - спокойно улыбнулась я, продолжая удерживать взгляд на краю своей чаши. - Просто удивилась, встретив кого-то настолько бесстрашного. Поговаривают, у Черной герцогини своя сеть шпионов. Наверняка она уже знает, что ты осмелился совершить. Ступай, я бы не хотела быть поблизости, когда стая волков начнет рвать тебя на части. Это действительно не будет выглядеть вкусно. Надеюсь лишь, что у тебя нет семьи, потому что одним тобой хозяйка Юга вряд ли ограничится. Я слышала, она всегда наказывает весь род. Не повезло тебе, торговец.

По посиневшим губам и вздутым венам на лбу я поняла, что торговец тоже оценил длину своей бесславной жизни. Я не испытывала к нему какого-либо негодования из-за его деятельности, так как понимала, что человек просто оказался пылинкой между молотом и наковальней. Когда господа приказывают добыть что-то нужное им, а другие господа не хотят это отдавать, хуже всего приходится тем, кому предстоит исполнить поручение.

- Что же... что же делать... что же мне теперь делать? - бессвязно забормотал работорговец, чей невидящий взгляд заполошно метался из стороны в сторону, пока не споткнулся о край моих туфель. - Госпожа!!! Госпожа, помогите! Господин, госпожа, умоляю, спасите!

- Так и что тут сложного? Ты и сам себя спасти можешь. - удивилась я, пожав плечами. Потянувшись к заварнику, разлила по чашам остатки напитка, довольно жмурясь густому запаху, окутавшему меня. - Достаточно вернуть невольника лорду, чтобы искупить свою вину. Заработать, конечно, не получится, зато голову на плечах удержать сможешь.

- Но если я появлюсь там, меня же могут прямо на месте... без всяких разбирательств... - пуще прежнего осунулся торговец, будучи не в восторге от встречи с Черной герцогиней.

- Ах, какие мелочи. - вдыхая аромат, безмятежно отозвалась я. - Вокруг столько умельцев Теневой гильдии. Найми кого-нибудь, и пусть они тайно доставят подарок в поместье лорда. Иначе, если ты среди бела дня у всех на глазах притащишь госпоже раба с Черного рынка, боюсь, даже Проклятый не выдержит вида того, что с тобой сделают в том доме. Во славу Сихейма, разумеется.

- Точно... Точно! - просветлел лицом человек, узрев решение большой проблемы. - Госпожа превосходно мыслит, примите мой поклон! Я всего лишь простой торговец, несметных сокровищ не имею, но прошу, примите этот скромный дар в знак моей глубочайшей признательности!

Непрестанно кланяясь, мужчина поднялся с колен и неверным шагом приблизился к нам. Он положил на стол бархатный мешочек, который выглядел новым, и так же продолжая источать любезности поспешил задом покинуть наше обзество. На этот раз Тень не стал его останавливать и просто бесшумно исчез за ширмой. Мы с Ветром остались одни, и я скосила на него веселый взгляд.

- Хейлин, это не дипломатия. У нас это называется запугивание и шантаж. - хмыкнул Син, глядя на меня мерцающим весельем взглядом. Похоже, поражение ничуть его не огорчило.

- Кайфэн, это и есть определение дипломатии. - расслабленно вздохнула я, снисходительно улыбнувшись. - Однако теперь ты должен мне желание.

- И почему мне кажется, что ты согласилась на спор именно ради него, а не ради своего знакомого? - наконец-то начал что-то подозревать чуткий к подвохам теневой король.

- Потому что так и есть, господин градоначальник. - бесхитростно улыбнулась я. - Как бесполезный раб может сравниться с возможностями моего жениха? Мы в Адертане называем это "выстрелить в воздух, чтобы сбить небеса".

- Моя невеста, оказывается, куда хитрее, чем кажется. - пожаловался мужчина, но в его голосе я уловила нотки восхищения. - Похоже, мне стоит глубже изучить науки дворян.

- Знания - это добродетель. - поощрительно кивала я. - Жаждущему власти и богатства без них не обойтись, иначе на пути будет слишком много поражений. Однако мне интересны твои мотивы, когда ты предложил мне обзавестись рабом. К чему это тебе?

- Это? - вдруг опасно ухмыльнулся Ветер, метнув в меня острый взгляд. - Так я решил обезопасить себя. Теперь, когда ты знаешь, что я покрываю торговлю людьми, мне было нужно, чтобы ты стала рабовладельцем. Таким образом ты не сможешь меня отвергнуть, отказавшись выходить замуж за работорговца.

- Хитер и коварен. - удовлетворенно кивнула я, хваля таланты жениха. - Поверь, Кайфэн, если бы у меня были такие желания, ни одна сила в мире не заставила бы меня пойти за тебя замуж. Говоря о неприятностях, что же все-таки случилось, что ты стал таким недовольным? Проблемы на западе?

Так как я услышала лишь часть разговора, то определенные выводы делать не стала, однако кое-что понять успела. Пусть это и не мое дело, но не спросить я не могла. Думаю, если мое любопытство переступает черту, Ветер найдет слова, чтобы донести это до меня.

- Вроде того. - прикрыл он глаза, сосредоточенно потирая переносицу. - Время от времени Сихейм рождает героев, которые свято уверены, что смогут положить конец моей тирании. Чаще всего они подыхают до того, как я о них узнаю, но иногда случаются неловкие исключения. В западном отделе появился смельчак, потерявший список тех, кого надо бояться. Насколько я понял, детки там недовольны, что папочка нашел мамочку. Придется взять ремень и выбить из них всю дурь. Роза, мне придется уехать на некоторое время. По приблизительным подсчетам прогулка займет около двух месяцев. Обещаю, что к маскараду я вернусь.

- Уж постарайся. - светло улыбнулась я. - Ведь если я на балу объявлю, что выбрала тебя своим консортом, люди могут подумать, что я руководствовалась географическими соображениями и просто похитила того, кто жил ко мне ближе всех. Будет немного неловко доказывать, что ты просто уехал, а не сидишь в подвале моего поместья, прикованный цепями к брачному ложу.

- Приложу все силы, чтобы вернуться еще раньше. Не могу допустить, чтобы посторонние начали думать о нашем брачном ложе. Но вот эту мысль про цепи далеко не убирай. Я вернусь, и мы обсудим ее более плотно. - широко ухмыльнулся теневой король, а я едва не начала задыхаться, когда тьма вокруг стала сгущаться, скрадывая очертания и звуки, чтобы собрать мое внимание исключительно на притягательном лике мужчины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению