Сердце Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Лия Шах cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце Хаоса | Автор книги - Лия Шах

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

- У-у-у, - тихо взвыла я. При упоминании устриц сердце медленно сжалось, а перед мысленным взором тут же предстал сосед, который организовал их доставку. Можно не напоминать мне о теневом короле хотя бы полминутки, м? На этих щеках и без того уже можно топить айсберги!

- Госпожа, я, наверное, схожу позову Елену. - встревоженно заговорила камеристка. Она поспешно поставила медный таз с кувшином на стол и собиралась покинуть помещение, но я ее остановила:

- Не надо. Не поможет. Сначала омовение, потом сеча. Всему свое время. - сделав глубокий вдох, я попыталась хоть немножко совладать с кипящей кровью.

Под опасливым взглядом служанки я умылась и сменила платье. Утраченное самообладание постепенно восстанавливалось, ведь я напомнила себе, что в этом мире нет задачи, с которой мне не справиться. Крепко держась за эту мысль, я стала мыслить рационально. И первая же рациональная мысль подвела меня к сундуку с нарядами, который я нетерпеливо распахнула.

Ингерда сделала пару шагов назад, инстинктивно выставив перед собой опустошенный кувшин.

- Какое платье красивей? - мрачно спросила я служанку, на вытянутых руках показывая ей два своих платья.

Девушка испуганно переводила взгляд с одного траурного платья на точно такое же второе и медленно бледнела, пока мое лицо становилось все темнее.

- Все ваши наряды... ммм… хороши? - неуверенно произнесла она, пытаясь найти правильный ответ.

Сжав губы в тонкую нить, я опустила тяжелый взгляд на черную ткань и вынуждена была согласиться. А что мне оставалось? За окном завывала вьюга - в такую погоду за портными не пошлешь. Ох, могла ли я подумать, что однажды окажусь в такой ситуации? Смехотворно. Сделав глубокий вдох, я просто приняла реальность и оставила попытки выплыть. Тонуть тоже надо уметь солидно.

- Завтрак уже подали? - спокойно спросила я, бросая платья обратно.

- Да, госпожа. - прошептала девушка, пораженная молниеносной сменой моего поведения.

- Идем. - ответила я и отправилась к двери.

Из-за разыгравшейся непогоды на улице было темно, как ночью. По всему поместью ярко горели факелы, пламя в которых плясало в потоках сквозняка. Нервозность довольно быстро отступила, не в силах долгое время бушевать в закаленной бесчисленными бедами душе, поэтому в обеденную залу я вошла уверенно и решительно.

За накрытым столом уже сидели мои домочадцы, весело переговариваясь. Отрадно видеть, что даже в такую погоду они сохраняют крепость духа и не хандрят. Вейн увлеченно подкладывал черничное варенье в свою тарелку с лепешками, радуя здоровым аппетитом. Кергал сосредоточенно пересчитывал зубцы на вилках, упорно вспоминая этикет за столом и порядок использования столовых приборов. Бин сегодня выглядел сонным, привалившись к стене и пытаясь доспать на ходу. И только Эстар встретил меня широкой ухмылкой, думая о чем-то своем.

- Всем доброе утро. - вежливо поздоровалась я, проходя и присаживаясь во главе стола. Накрыв колени салфеткой, я дождалась, когда служанки разольют отвар в чашу и подадут блюда с яствами.

- Доброе утро, Ваша Светлость. - тут же поднявшись, с почтением поклонился Кергал. Я кивнула мужчине, и он вновь занял свое место. В след за ним поклонились все остальные, и только старый колдун продолжил набивать рот вареньем.

- Утро, дочка. - прошамкал он, довольно щурясь. - Ну и погодка сегодня! Похоже, в ближайшее время и думать нечего о прогулках.

- Это смотря как путешествовать! - раздался от дверей звонкий девичий голос.

- Теяра! - ахнула я, вскидывая голову и ужасаясь румяном виду сестры в заснеженной шубке. сдернув с колен салфетку, я быстро поднялась и в два счета приблизилась к непутевой родственнице. - Почему ты здесь?! Что случилось?! Тебя обидели?! Бин!!!

- Берем отряд и идем убивать? - даже не проснувшись толком, моментально отозвался мой верный секретарь.

- Стойте! Не надо никого убивать! - рассмеялась моя гостья, скидывая тяжелую соболью шубу в руки подоспевшему мужу и влетая в мои объятия. Неугомонная девица повисла на моей шее и продолжила щебетать без остановки: - Со мной все хорошо! Меня никто не обижает! Правда, Хель, все отлично! Я просто не могла больше ждать, так хотела тебя увидеть. Соскучилась очень, ну и поговорить хотела. А вы завтракаете? Можно мне с вами? Арий, дорогой, ну что же ты стоишь? Где слуги? Пусть заносят мои вещи!

- Тебе всегда можно. - тем не менее мрачно ответила я, полоснув острым взглядом по этому муженьку. Ничего не поделать, он все еще мне совсем не нравится. Крепче сжав сестру в объятиях, я уточнила: - Какие вещи? Ты хочешь переехать? У меня много свободных покоев.

- Спасибо, родная. - широко улыбнулась она, маленьким солнышком освещая поместье Черной герцогини. - Но это не те вещи, о которых ты подумала. Сначала поговорим, а потом я все тебе покажу. Что у вас сегодня на завтрак?

- Хм... Как обычно. - с сомнением покосилась я на заставленный простыми блюдами стол. Еще со времен бытности Даранийского графства я привыкла к сдержанности и простой пище, и это успело стать традицией моего дома, поэтому, когда ситуация с пополнением моей казны улучшилась и больше не было смысла себя ограничивать, я не стала ничего менять. Но Теяра не такая. Она - госпожа, которая не привыкла к лишениям. Нахмурившись, я серьезно сказала: - Если хочешь, для тебя приготовят что-то получше. Что бы ты хотела съесть?

- Ах, ты опять меня балуешь! - заливисто рассмеялась сестра, а после покачала головой: - Ничего не нужно готовить. Сгодится то, что есть.

Обняв меня в последний раз, Теяра отстранилась, и я с неохотой ее отпустила. Порхая будто по облакам, девушка приблизилась к столу и заняла место рядом с моим, напротив Вейна. Последовав за ней, я также заняла свое место, не обращая более внимания на того простолюдина.

- Здравствуйте, дедушка Вейн. - широко улыбалась Теяра перемазанному в варенье колдуну. - Как ваше здоровье?

- Здравствуйте, маленькая госпожа. Благодарю, все хорошо. А вы все цветете. Эх, молодость! - добродушно щурился старик. - Это хорошо, что вы находите время навещать нас, но в такую погоду не лучше ли было остаться дома?

- Я просто не смогла больше усидеть! - всплеснула руками сестра, а взгляд ее оживленно блестел. Проходящая мимо служанка взяла кувшин, чтобы разлить отвар Тее, но та не глядя перехватила его и стала сама разливать. Сначала себе, а потом потянулась и к моей чаше. Рот ее при этом совсем не закрывался: - Хель, ты же рада меня видеть, правда? Я действительно больше не могла стерпеть! Не злись, хорошо? После королевского приема столица забурлила от потока сплетен, и моей выдержке пришел во-о-от такой конец! Выпей отвар, моя хорошая, мне очень нужно услышать ответы. А это что? Цветочный мед из Заречья? Я знаю, ты очень ее любишь. Давай подолью, попробуй. Ох, ты, кажется, еще больше похудела с нашей последней встречи. Эй! Слуги! Как вы заботитесь о вашей госпоже?! Всех выпорю!

- Все в порядке. - вытянув руку вперед, я сжала ладонь сестры и тепло ей улыбнулась. - Просто последние дни выдались довольно напряженными. Не гневайся, прекрасная госпожа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению