Кредит доверия. Сезон 1 - читать онлайн книгу. Автор: Даниэль Брэйн cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кредит доверия. Сезон 1 | Автор книги - Даниэль Брэйн

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Ориентируясь на какие-то только ей известные признаки, Лэйнор притормозила и начала всматриваться в обочину. Наконец она увидела проплешину между деревьями и аккуратно завела туда джип. По кузову машины настойчиво застучали ветки, скорость упала до минимума.

— Но почему вы не остались в своем мире? Если Дамблдор… — начала было Лэйнор и тут же прервала саму себя. — Ну конечно, у вас легко могли догадаться о том, кто вы есть. Я так понимаю, что это не самая лестная характеристика.

— Более чем. Оборотни не живут вместе с магами. Их обычное занятие — насилие и грабежи. Может быть, я — единственное исключение, но мне это не помогло.

— Тогда какого же дьявола, — простонала Лэйнор, едва не упустив руль, когда машину подкинуло на ухабе, — вы поддались на уговоры Дамблдора? Неужели вы не понимали, а он не знал, что вы все равно останетесь в вашем чертовом мире изгоем? Вы были ребенком, но о чем думали ваши родители? Вы же учились, пусть дома, но учились, вы как-то избегали опасности… А Снейп, — вспомнила она, — выходит, тогда устроил охоту за вами?

— За мной. Блэк и Поттер быстро догадались, в чем дело, вы правы — в нашем мире скрыть, что ты оборотень, невозможно, особенно, если годами делить одну комнату на четверых. Чуть позже и Снейп догадался тоже — и счел это прекрасным поводом для нашего исключения из школы. И Блэк, обозлившись на слежку, которую устроил за мной Снейп, однажды подсказал ему, как можно проникнуть в мое укрытие. Повезло, что Джеймс вовремя вытащил Снейпа — если бы я его укусил…

— Снейпа я сама чуть не покусала, — отмахнулась Лэйнор. — А сейчас? Вы же не опасны для школьников? — с плохо скрываемой надеждой спросила она.

— Существует аконитовое зелье, которое облегчает превращения, и помогает не терять разум. Оно входит, как сказали бы в Банке Эссекса, в мой социальный пакет.

— А до того, как вы оказались в Хогвартсе?

— Зелье изобретено недавно, у него очень сложный рецепт, и его компоненты стоят недешево… Для меня это недоступное зелье. Так что до Хогвартса я обходился без него.

— Тогда почему вы отказались от моего предложения, чудак вы человек? — взъярилась Лэйнор. — Зачем вы каждый раз возвращаете мне пятьдесят фунтов? Кто вбил вам в такую умную голову, что вы не можете быть независимым? Дамблдор? Так ему выгодно держать вас на привязи!

— Вы заблуждаетесь. Дамблдор мне очень помог.

— Стать своей марионеткой он вам помог! — исступленно закричала Лэйнор. — Вы перед ним в долгу? Прекрасно, именно этого он и добивался с самого начала. Обещанная «изоляция в полнолуние» подразумевала, что Снейп и прочие любопытные кошки войдут в ваше меню по первому их желанию? И что сказал директор, когда он обо всем узнал? Ничего? Так я и думала. Еще один плюс в копилку Дамблдора на черный день. Все эти годы он о вас не вспоминал — приберегал на будущее. А сейчас, стоило вашему старому школьному другу навострить лыжи из тюремной камеры, Дамблдор быстро вас нашел. Для чего?

— Дамблдор дал мне то, чего я был лишен — настоящее счастье. В школьные годы я мог позволить себе быть обычным мальчишкой. В Хогвартсе у меня были друзья… даже если дружба с одним из них легла на меня пятном. Дамблдор мне верит, несмотря на это… А вы? Теперь считаете меня главной опасностью Хогвартса?

Лэйнор в отчаянии сжала руки на руле, не обращая внимания на ранение.

— Если бы я хоть немного не знала вас, то сказала бы — вам не место рядом с детьми. Если бы на вашем месте был кто-то иной…

— Вы первая объявили бы охоту на оборотня?

Лэйнор медлила с ответом, и ее молчание становилось тягостным, как ожидание приговора.

— Да, именно так я бы сделала, — четко и очень тихо, почти неслышно, сказала она наконец. — Кто угодно, но только не вы. Сначала вы меня забавляли, потом настораживали. Потом я научилась вам доверять. Теперь я просто за вас боюсь. По теории вероятности ваш срыв становится возможней с годами, но логика и опыт мне говорят, что вы научились с этим справляться. И директору не нужен человек, способный нанести вред ученикам. Ему нужен тот, кто ему всем обязан. И в случае провала Дамблдор пожертвует именно вами. Сейчас только вы сами сможете себя спасти.

— А вы?

— А я? — переспросила Лэйнор. — Я в состоянии за себя постоять.

— Я держался до последнего и вмешался, когда не вмешаться уже не мог. Я помог вам, чем мог и как мог, не до конца понимая, зачем вам это нужно. И дальше все было в ваших руках, руках настоящего профессионала. Но промолчи я тогда — и вы были бы в безопасности.

— Зато в опасности был бы Гарри! — горячо парировала Лэйнор. — Не забывайте, его мир — это не только Хогвартс. И он совершенно один — вы же не можете заставить себя противостоять Дамблдору, — она не устояла от искушения кинуть очередной камень. — Никто из магов не собирается его охранять в Литтл-Уингинге так, как здесь. А Блэк — не самая большая опасность. Он известен. Страшнее то, о чем мы пока не знаем.

Узкая просека обещала вскоре закончиться. Впереди сквозь ветки уже мелькали холмы, и просвечивала пустая трасса.

— Сколько нам еще ехать?

— Полчаса, — неуверенно прикинула Лэйнор. — Сейчас будет дорога, а потом придется поворачивать в лес. Так летела школьная сова. На карте… эти проезды не обозначены. Я постаралась их запомнить, надеюсь, что правильно.

— Тогда я вас ненадолго оставлю. Если я не приду на урок, Снейп не упустит повод донести об этом директору. Он и так пытается убедить Дамблдора, что я помог Блэку проникнуть в замок.

— Да знаю я, — Лэйнор остановила машину и заглушила мотор. — Снейп ходил вокруг меня кругами, намекая на вас и на Блэка. Под конец он решился и предложил выманить Блэка на себя в облике Поттера — и нарвался на профилактические меры.

В лесу безраздельно царствовала тишина, не нарушаемая даже пением птиц, и только еле слышно потрескивал остывающий двигатель. Сквозь низкие облака начало пробиваться ленивое солнце.

— Обещайте, что вы меня дождетесь.

В глазах Лэйнор забегали озорные искорки.

— А если нет?

— Мне придется искать вас в Хогсмиде.

— Это будет сущим безумием, — Лэйнор была серьезна, но искорки в глазах продолжали сверкать. — Но вы начинаете действовать, а не только искать себе оправдания.

— Вы много показали мне своим примером.

— Я вас дождусь.

Признание в собственных страхах — как снятый камень с души.

Теперь бы еще найти в себе смелость признаться в главном.

-14-

02.11.1993 09:15

Третья лунная фаза, убывающая луна

— Открывайте глаза, мистер Люпин, — послышался насмешливый голос Лэйнор. — Я знаю, чего вы боитесь на этот раз.

Лэйнор сидела на капоте джипа, подставив лицо холодным лучам солнца. Прямо над ее головой захлебывалась свистом какая-то шальная птичка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению