Выжить вопреки всему - читать онлайн книгу. Автор: Николай Ярыгин cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выжить вопреки всему | Автор книги - Николай Ярыгин

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

«Это были те, которые нас создали. Хватит разговаривать, я хочу есть», – транслировал ему берг и поднялся.

Дарк тоже встал, но тут же ухватился за ближайшую стену, голова закружилась и даже к горлу подступила тошнота. Присел, достал флягу с водой, напился, стало немного легче, потом умылся из фляги и, посчитав, что он полностью пришел в себя, неспеша вышел из пещеры.

А тут была уже зима: лежал снег, выпавший ночью, и небольшой морозец щипал за уши.

«Ну что, Суслик, пошли?» – подумал Дарк, решив проверить, сможет ли он общаться с бергом молча.

«Так мы уже идем. Или нет?» – очередной раз раздалось в голове Дарка.

«Идем, идем, мой друг», – мысленно ответил Дарк и пошел неспеша, но уверенно ставя ступню, не опасаясь поскользнуться.

Глава семнадцатая

– Баронет, можете войти. Король ждет, – открывая дверь королевского кабинета, проговорил секретарь.

Баронет, высокий и с довольно приятным лицом, одетый в не очень новый, но тщательно отглаженный камзол, проскользнул в дверь и замер почти на пороге.

– Подходите поближе, баронет, я не буду вам кричать через все помещение, – рыкнул Грегор Лингат тан Канбер. – Проходи и присаживайся, разговор будет долгим.

Как ты, наверное, уже слышал, у меня есть третий сын, но в данный момент он находится в баронстве Мушер. Признаюсь тебе, я за все это время ни разу не поинтересовался им и не знаю, как он себя чувствует и что собой представляет. Но, невзирая на это, он мой сын, моя кровь и плоть от плоти. Тебе следует отправиться в баронство и привезти парня, скажем, в городок Карминтель, при этом никто не должен знать, куда ты едешь, кого везешь. Захватишь и старшего барона, но ехать они будут под вымышленными именами. С тобой будут двадцать человек гвардейцев и два человека из тайной стражи, я бы мог послать тебя и гвардейцев и втемную, но предпочитаю, чтобы ты знал все. По дороге на вас могут напасть, твоя обязанность, если такое случится, – спасти во что бы то ни стало старого и молодого баронов и в первую очередь молодого. Если ты не сможешь спасти молодого барона, лучше тебе самому умереть, если же все пройдет хорошо, обещаю тебе титул барона и соответствующий лен, – король посидел какое-то время молча, внимательно разглядывая сидящего перед ним молодого парня. И после паузы продолжил:

– Так как вам придется ехать туда три недели и столько же обратно, возьмите теплую одежду. По дороге никуда не заезжать и нигде не останавливаться, ночевать в поле и в лесу, с собой брать палатки. По приезде в Карминтель посылаешь гонца во дворец и ждешь ответа. Документы для баронов вот, – и король протянул два запечатанных пакета. – Если нет вопросов, тогда можешь идти, получи деньги у секретаря.

Баронет молча встал, поклонился королю и вышел в приемную. Секретарь передал ему солидный мешочек с монетами, и баронет растерялся, не зная, куда его деть.

– Вас сопроводят, можете нести его в руках, – успокоил его секретарь, после чего позвонил в колокольчик. Из неприметной двери вышли два гвардейца – его сопровождающие.

Выйдя от короля, баронет Кальвин дир Курмай хотел направиться на квартиру, которую снимал в предместье, но на выходе из дворца его ждала карета без герба. Он сел в карету, рядом уселись его провожатые, и они тронулись. Видать, кучер знал, куда ехать, потому что ничего не спросил, и через некоторое время они остановились у дома, где он проживал. Гвардейцы сопроводили его до самой двери и откланялись.

Кальвин проскочил в свою комнату и, прежде чем спрятать деньги в сундук, посмотрел, что туда уложили – уж слишком большой был мешочек. Он закрыл комнату и высыпал монеты на кровать, чтобы они не звенели и не привлекали хозяйку и остальных домочадцев.

В основном в мешке было серебро и медь, да пару золотых, больше всего, конечно, было меди. Тут же лежал и клочок бумаги.

«Господин Курмай, ввиду того, что вам как можно меньше надо привлекать к себе внимание, выдайте гвардейцам медные деньги и немного серебра, золота у них не должно быть. Завтра с утра прибыть в казармы гвардии для получения продовольствия и вещей в дорогу, а также для знакомства со своими будущими подчиненными».

Ни подписи, ничего больше в записке не было. Баронет прочитал и, аккуратно сложив ее, положил в карман. Спрятав деньги в сундук, снял сапоги, улегся на кровать и принялся размышлять.

Завтра предстояло много дел: надо и коня переподковать, и все получить, и деньги выдать, да и вообще дело, которое ему поручали, не такое уж и простое. Главное – выполнить его, чего бы это не стоило, за титул и лен он насмерть разобьется, но сделает все, как надо. У него ведь еще две сестры и младший брат, и пусть им еще немного лет, но время-то идет, и они растут. Пройдет немного времени, и уже надо думать о приданом. Родители, конечно, молодцы, стараются изо всех сил: отец – купец, а мать торгует в лавке, когда он в поездке, но и он должен помочь семье… Баронета он получил вместе с ранением совсем недавно, когда принял удар, предназначенный королю, на себя.

Случайно он оказался в толпе дворян у одного из входов сада в замок, и, когда произошло нападение на короля, не успевая выхватить меч, он просто закрыл того своим телом. Хорошо, хоть удар оказался несмертельным и кинжал скользнул по ребрам, не причинив особого вреда. Правда, крови он потерял много, и лечение было долгим. Но и плюшки после были очень уж сладкими – и титул дворянский, а к нему двадцать золотых как награда, и серебряный знак отличия «За храбрость». Когда приехал домой (отпустили его до полного восстановления), отец и мать очень им гордились, а младшие ходили за ним следом. Отец, как бы ни был на него зол за то, что не пошел по его следам, наверное, все простил и таскал его по всем своим знакомым и компаньонам, показывая дворянскую грамоту и серебряный знак. Конечно, дворяне в полку смотрели на него пренебрежительно, но насмешками не доставали, понимая, что могут огрести по полной от командира и, не дай Спаситель, от короля.

А теперь вот новое задание. И он его выполнит, чего бы ему это не стоило. Кальвин, закинув руки за голову, уже унесся в мечтах далеко-далеко и не заметил сам, как задремал.

* * *

– Ваше величество, разрешите войти?

– Входите, барон. Что это вы прямо с самого утра? – поинтересовалась королева у невысокого, но стройного мужчины, стоящего на пороге кабинета и являющегося начальником тайной стражи королевства, барона Кирка эну Карел.

– Неотложные дела, ваше величество, – сказал тот и подошел к столу, за которым сидела королева.

Та нахмурилась: обычно так всегда приносились не очень хорошие известия.

– Прошу вас, барон, присаживайтесь, – предложила она, – и давайте уже ваши неприятности.

– Мы раскрыли тех, кто убил инспектора тайной стражи и по чьему приказу это было сделано. Кто подталкивал нас к войне с королевством Польма. И не только раскрыли, но и схватили. Даже без применения к ним физической силы и других способов расспроса они во всем признались. Сейчас среди ваших слуг проводятся аресты, а также есть список дворян и даже аристократов, скажем так… не очень благонадежных.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию