Славянская книга проклятий - читать онлайн книгу. Автор: Александр Бушков cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Славянская книга проклятий | Автор книги - Александр Бушков

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Наиболее правдоподобный его перевод на русский - «Кесарь-Царь». Если есть другие толкования, интересно будет послушать…

Не в пример меньше доверия вызывает так называемая «Хроника Плано Карпини», написанная францисканским монахом, посланным к «татарам» папой Иннокентием IV.

Путешествие Карпини по Руси как раз изобилует верными деталями. Посольство попыталось уговорить князя Василько Волынского, брата Даниила Галицкого, вернуть свои земли под власть «латинского закона» - но безуспешно. Что ж, вполне отвечает реалиям того времени… Киев по Карпини - «бедный городок», где насчитывается не более двухсот домов - так и должно быть после всех предыдущих бедствий. Властвует в Киеве, конечно же, отец Александра Невского Ярослав Всеволодович, но сам он в Киеве не живет, управляет городом тот самый тысяцкий Дмитрий, что, как мы помним, был «обласкан» «Батыем» [43] .

«Татары», по Карпини, в своих походах доходят до страны «самоедов» и Ледовитого океана.

«Татары» в те места никогда не забирались, а вот русские как раз ходили туда частенько…

Описание ставки «Батыя» у Карпини напоминает как книгу Рубрука, так и быт русских царей более позднего времени: «Батый живет великолепно, у него привратники и всякие чиновники, как у императора, и сидит он на высоком месте, как будто на престоле, с одной из своих жен». Вновь мужчины сидят справа, женщины слева, в точности, как у русских, «татары» «в собрании не пьют иначе, как при звуке песен или струнных инструментов». Кстати, и престол, и золотую печать для хана изготовил «золотых дел мастер Козьма».

А вот дальше начинается полет буйной фантазии…

В войске Батыя - 600 000 человек («150 000 татар, 450 000 других неверных и христиан») [44] .

«Владея огромными стадами овец и баранов, „варвары“ от чрезмерной скупости редко едят здоровую скотину, а более хворую или просто падаль».

Полнейший вздор. Ни у одного кочевого народа столь дурацкой «скупости», заставляющей их есть падаль, не отмечено…

«Употребляют в пищу не только лошадей, но и собак, волков, лисиц, а по нужде даже человечье мясо».

Полнейший вздор - лисье мясо повсеместно в Азии издавна считалось ядовитым, поймав на охоте лисицу и содрав шкуру, тушку не отдавали даже собакам, а зарывали в землю. Быть может, и ели собак с волками - но только в голодные годы, при массовом падеже скота. Ну, а насчет употребления в пищу человечины или заявления: «Свирепость их простирается до того, что иногда сосут кровь пойманного врага» - обычные байки. Соседи татар отчего-то ни разу не упоминают об их людоедстве или кровопийстве - одни лишь западноевропейские источники [45] .

И завершает свои побасенки Карпини… рассказом об ужасной «магнитной горе», якобы состоящей из алмазов, обладающих магнитными свойствами, возвышающейся где-то на землях «монголов». Что автоматически переводит его записки в разряд откровенных баек.

Вообще, книга Карпини - это поэма в прозе! Это песня!

Вот географическое положение «татар», по Карпини: «…с востока же от них расположена земля китайцев… с севера земля Татар окружена океаном».

Никакая это не Монголия! Китайцы на востоке и океан на севере - это никак не может оказаться Монголия!

Вот какие земли, по Карпини, завоевал Чингиз: «…другого своего сына он послал с войском против Индов, и он покорил Индию; это черные Сарацины, которые зовутся Эфиопами. Это же войско вышло на бой против христиан, которые находятся в большой Индии».

Вновь и вновь перед нами - обрывки какой-то другой системы исторических знаний. Когда это Чингисхан, монгол, завоевывал черных эфиопов? И что это за большая Индия, где живут христиане?

«Татары нашли каких-то чудовищ, имевших женский облик. И, когда через многих толмачей они спросили их, где находятся мужчины той страны, чудовища-женщины ответили, что в той земле все женщины, какие только рождались, имеют человеческий облик, мужчины же имеют облик собачий. И, пока они затягивали пребывание в вышеназванной земле, на другой стороне реки собрались воедино собаки, и так как была лютейшая зима, то все собаки-мужичны бросились в воду, а после этого на твердой земле стали кататься в пыли, и таким образом пыль, смешанная с водой, стала замерзать на них. И после частого повторения этого на них образовался густой лед, затем они в сильном натиске сошлись для боя с татарами. А те часто метали в них стрелы, но стрелы отскакивали назад, как если бы они метали их в камни; также и другое оружие Татар никоим образом не могло повредить им. Собаки же, сделав набег на них, ранили укусами многих и убили и таким образом выгнали их из своих пределов.

И отсюда до сих пор еще есть у них пословица: „Твой отец или брат был убит собаками“, женщин же их, которых они взяли в плен, Татары отвели в свою страну».

Комментариев не будет. Как и к другому столь же обширному отрывку - давайте уж цитировать наши «ценные источники» по-настоящему обильно, не выхватывая редкие фразы!

«Люди, заключенные среди Каспийских гор (именно там, где высится описанная Карпини „адамантовая скала“, притянувшая к себе оружие и все железо татар. - А. Б.), услышав, как гласит предание, крик войска, начали ломать гору, и, когда Татары возвращались туда в другое время, десять лет спустя, они нашли гору сломанной, но, когда Татары пытались подойти к людям, они отнюдь не могли этого, так как перед ними было распростерто некое облако, за которое они никоим образом не могли пройти, потому что совершенно теряли зрение, как только доходили до него…»

«…город, который именуется Орнас. Этот город был очень многолюдный, ибо там было очень много христиан, именно Хазар, Русских Аланов и других, а также Сарацинов. Сарацинам же принадлежала и власть над городом».

Вот так. Хазары вовсе не исчезали с исторической арены, и они - христаине…

«Выйдя оттуда, они (татары. - А. Б.) пошли дальше к северу и прибыли к Паросситам, у которых, как нам говорят, небольшие желудки и маленький рот; они не едят мяса, а варят его. Сварив мясо, они ложатся на горшок и впитывают дым и этим только себя поддерживают, но если они что-нибудь едят, то очень мало».

«Подвинувшись оттуда далее, они пришли к некоей земле над Океаном, где нашли неких чудовищ, которые, как нам говорили за верное, имели во всем человеческий облик, но концы ног у них были, как у ног быков, и голова у них была человеческая, а лицо, как у собаки; два слова говорили они на человеческий лад, а при третьем лаяли, как собаки; и таким образом, в промежутке разговора они вставляли лай».

«Нашли также некоторых чудовищ, имеющих человеческий облик; но у них была только одна полная рука, то есть как до локтя, так и после локтя, и то на середине груди, и одна нога, и двое стреляли из одного лука; они бегали так быстро, что лошади не могли их догнать, ибо они бегали, скача на одной ноге, а когда утомлялись от такой ходьбы, то ходили на руке и на ноге, так сказать, вертясь кругом…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию