Драго. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Извольский cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драго. Том 2 | Автор книги - Сергей Извольский

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Окружавший Скрипача в предыдущую нашу встречу неоновый китч ушел, уступив место сдержанности. Причем показательной темной сдержанности: как и в прошлый раз, Скрипача сопровождала стайка девушек. Вот только в прошлый раз все они были ярко неодеты, а сейчас напоминали отряд амазонок. Все затянуты в кожаные наряды, также стилизованные под доспехи. Подчеркивающие, впрочем, изгибы фигуры. Да и оружие — короткие копья с широкими листовидными наконечниками, сопровождающие Скрипача девушки несли без явно видимого умения. Но роль охраны прекрасно выполняли и неасапианты, которые вроде глаза не мозолили, но вокруг их присутствовало достаточно много.

Кроме амазонок, в свите Скрипача присутствовала еще одна дама. Невооруженная, и привлекшая мое самое пристальное внимание. Это была женщина в длинном, в пол, черном платье, полностью открывающем спину и не только. Даже грудь не слишком прикрывает — ткань двумя узкими полосками спускалась от шеи, создавая глубокое декольте. Очень глубокое — ниже пояса. Платье было сшито таким образом, что полностью можно было увидеть раскинувшуюся по плечам и спине женщины живую татуировку черно-красного дракона.

В первый раз, когда я видел эту даму, на «благотворительном» балу в Республиканском дворце Высокого Града, дракон был красно-зеленый. И в тот самый первый раз, когда я видел эту даму, я пообещал Зоряне ее убить.

— Это Илона? — поинтересовался я у Николетты.

— Да.

Удивительное дело. Какое неожиданное и просто дьявольское совпадение.

Во второй раз — когда я видел Илону Маевскую в особняке Скрипача в Африке, убить ее у меня не получилось. Мы довольно быстро с Самантой особняк покинули, отправившись в саванну на сафари. И вот сегодня я вижу ее уже в третий раз.

Илона Маевская привлекла не только мое внимание. И не только из-за смелого наряда и живой татуировки во всю спину. На поводу Илона вела… животное, так скажем. Тоже, наверняка, искусственно-магического происхождения.

Это был большой и массивный, размером с дога, только шире намного, короткошерстный пес. И еще у него было три головы. Пасти всех трех голов были стянуты шипастыми ремнями намордников, но даже несмотря на это, в щерящихся пастях были видны выступающие клыки, а глаза горели багровым отсветом.

Скрипач, он же сэр Холден, между тем прошел через двор и поднялся на крыльцо. И оттуда начал вещать, приветствуя собравшихся. Обычные дежурные слова приветствия, экспрессивная жестикуляция, сдобренная привычными грубоватыми шутки. Да, в какой наряд он не облачается, стиль общения все же не меняется — абсолютно также он разговаривал с гостями и на аукционе в Африке.

Скрипача я сейчас не слушал. Все больше смотрел на Илону. Как она двигается, как улыбается: широко и как по мне, даже отталкивающе. Она вообще красотой, в привычных рамках, не отличается. Высокая, но худая и нескладная; широкоплечая и с очень узкими бедрами. Лицо неправильное — черты вроде европейские, а вот разрез глаз азиатский. И, учитывая все возможности косметической хирургии, ведь не корректирует внешность. Харизмой и энергетикой берет?

Илона вдруг, после очередной шутки Скрипача, громко засмеялась, запрокидывая голову и даже высунув язык. В прошлый раз она так делала, чтобы продемонстрировать пирсинг на языке. Сейчас пирсинга я не увидел, зато хорошо заметил, что язык раздвоенный.

Может она этой самой инаковостью берет? Вероятно. В мире одинаковых идеальных людей, в которых превращаются имеющие власть и большие деньги, такие вот неординарности наверняка пользуются повышенным спросом и вниманием.

— …сегодня, дорогие гости, вы сможете увидеть и даже купить самых разных необыкновенных животных и существ! — закончил свою вступительную речь Скрипач, в приветственном жесте широко расставив руки.

— И убить их! — едва не сорвавшись на визг, крикнула Илона. И опять довольно неприятно для слуха захохотала, широко открыв рот и высунув раздвоенный язык.

Увидеть, купить, и даже убить. Вот для чего сегодняшний ужин, и предварительная демонстрация волколака, гарпий и трехголового пса-цербера, с горящим магическим отсветом глазами. Паноптикум какой-то — с некоторой долей брезгливости подумал я. Чем только дитя не тешится, когда времени и денег достаточно. Каких только развлечений не придумывает.

Судя по тому, как сжала мою руку Николетта, судя по ее эмоциям, испытывала она похожие чувства.

— Сеньорита Агилар! Девочка моя любимая, ты стала такой взрослой! Как я рад тебя видеть наконец на своих мероприятиях! — закричал вдруг Скрипач, послав воздушный поцелуй Николетте.

Николетта, реагируя на возглас Скрипача, обозначила вежливую улыбку и едва кивнула. Для нее обращение Скрипача оказалось неожиданностью, но не обескураживающей. Судя по реакции, его она знала и раньше общалась.

— Кто это с тобой, душенька?

— М… Драго, Младич, — едва не ошиблась Николетта, чуть не назвав меня Массимо. И тут же оцепеневшая от сознания собственной ошибки, но быстро с собой справившаяся. — Варлорд Драго Младич, мой спутник и хранитель.

— Оу-оу-оу, ваше благородие! — поклонился персонально мне Скрипач. — Я счастлив приветствовать вас в своей скромной обители! Николетта, крошка моя, для тебя и твоего охранителя я готов предоставить отдельный прайс, почетную ложу и право первоочередного выбора! Все для тебя, красавица!

Николетта снова вежливо и без особой заинтересованности кивнула. Интересно, откуда она знает Скрипача?

— Завтра расскажу, откуда я его знаю, — мстительно шепнула мне на ухо Николетта, когда Скрипач обратился к другим гостям.

В этот момент я окончательно успокоился насчет Николетты. Если она и приговорена — то точно не сегодня. Слишком уж громко ее здесь и сейчас приветствовали. Между тем еще несколько человек получили персональные приветствия, после чего Скрипач обратился ко всей массе гостей.

— Добро пожаловать в Фантасмагорию! Прошу за мной! — провозгласил он, и повернувшись с широким жестом, направился в замок.

Гости с небольшой задержкой двинулись следом. Большая часть, как я видел, были эмоционально спокойны. А вот некоторые возбуждение и волнение скрывали — явно впервые на подобном мероприятии. Кто-то, кстати, на нас оглядывался, исчезая в проходе в башню донжона. Все же представление Скрипача обеспечило нас всеобщим внимание.

Общая толпа, с клубящимися над ней светлячками-провожатыми, двинулась к широким дверям донжона. Мы с Николеттой не торопясь двинулись следом — к нам, кстати, новый светлячок так и не прилетел. Но вместо него наперерез нам из темной ниши шагнули сразу несколько фигур.

Трое. Все — неасапианты, каждый с мечом за спиной. Выхватить который, с их скоростью и реакцией — дело мгновения.

Николетта, почувствовавшая мое возросшее волнение, крупно вздрогнула. Я смог сохранить бесстрастный вид, но находился сейчас в состоянии крайнего напряжение. Что если мою тайну раскрыли, и сейчас начнутся очень большие проблемы?

Николетте, это уже понятно, опасность — здесь и сейчас, как говорит предчувствие, не грозит. А мне? Вот насчет меня если — ожидание раскатов грома и духота готовой разразиться все сильнее. Напряжение — как у натянутой струны, и я уже готов начать убивать в любой момент. Даже чувствовал, как подушечки пальцев левой руки трогает тепло близкого Огня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению