Любовь и полный пансион - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Гринберга cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь и полный пансион | Автор книги - Оксана Гринберга

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

- У меня нет кузенов, – качнул головой Рэнделл. – Я не мог написать ничего подобного. Наоборот… О да, я бы сказал, что в том письме все было совсем наоборот!

Услышав это, признаюсь, я растерялась еще сильнее.

Если Рэнделл не писал о том, как сильно меня ненавидит, и все было совсем наоборот, то… Нежели он написал, что ко мне неравнодушен?! Или же, еще больше, неужели он признавался мне в любви?!

Сердце застучало быстро-быстро, и я едва не уронила оттягивавший мне руки букет.

Правда, спросила я у Рэнделла совсем о другом.

- Но как такое могло выйти?! Неужели он осмелился…

Я все еще не могла произнести это вслух. Не понимала, как другой человек мог сотворить подобное со мной и с ним.

Хотя, что тут далеко ходить? Дядя же сотворил!..

- То письмо, ты его сохранила? – поинтересовался Рэнделл. – Не отказался бы на него взглянуть!

Но я покачала головой.

- Я его сожгла – и первое, и второе письмо, потому что мне было тяжело их читать. Признаюсь, если в первом все сказанное было более-менее закономерно… – Тут уже головой качнул Рэнделл, но я должна была закончить свою мысль: – Да, первое письмо не вызвало у меня подозрений, зато второе… Я долго не могла поверить своим глазам, хотя Артон старательно мне все разъяснил. Пусть его слова звучали вполне логично, но его история все равно показалась мне довольно странной. – Я взглянула на Рэнделла. – Уже тогда я начала что-то подозревать, но теперь у меня не осталось ни малейших в этом сомнений. Это Артон, он к этому причастен!

- Получается, мой секретарь оказался законченным негодяем! – зловещим тоном согласился Рэнделл. – Вот же мерзавец!.. Но за мной тоже водится вина – я был слишком занят следствием и пустил это на самотек, хотя должен был сделать все сам. Сам должен был тебя найти, после чего все тебе объяснить. Но я ждал, подгадывая лучший момент, – проклятый перфекционизм Корнвеев!.. Зато Артон рассудил, что волен распоряжаться моей и твоей судьбой по собственному усмотрению. Ну что же, тут он ошибся, и подобное не сойдет ему с рук! Его ждет самое суровое наказание.

- Но как он мог? – выдохнула я. – За что?!

- Сейчас это неважно, Робин! – с нажимом произнес Рэнделл. – Я разберусь с этим позже.

- А что сейчас… важно?! – спросила я, завороженная и его голосом, и его взглядом.

- Важно то, что я наконец-таки тебя нашел. И еще то, что ты меня выслушала. Остальное я смогу исправить.

- Но…

- Я слишком медлил, Робин! Долгое время думал, что тебя потерял, а еще несколько дней подозревал, что потерял тебя окончательно. Это было ужасное время, особенно когда я ехал в морг, – он усмехнулся, – чтобы взглянуть на неопознанное тело. Слава Богам, там оказалась не ты! Но больше я не намерен совершать подобных ошибок, поэтому думаю, что уже пора... И мой перфекционизм полностью со мной согласен.

- Что именно… пора?! – осторожно поинтересовалась я.

Но слов с его стороны больше не прозвучало. В следующее мгновение Рэнделл притянул меня к себе – от неожиданности я прислонила к его спине букет, порадовавшись предусмотрительности Корнвеев.

Цветы были без шипов.

Затем его рука скользнула мне на затылок, вторая – на спину, после чего его требовательные губы накрыли мои. И все это под перезвон воды в фонтане и, клянусь, далекие аплодисменты, долетевшие до нас с террасы «Охотничьего Уголка», где устроилась крайне благожелательная публика.

Но мне было все равно.

Все равно, кто и что об этом подумает, потому что он меня поцеловал!

Его губы оказались уверенными и одновременно нежными. Касались моих, лаская, не давая мне ни малейшего повода испугаться или же отпрянуть. Судя по всему, опыта Рэнделлу в любовных играх было не занимать – эта мысль оказалась последней из связных, что пришли мне в голову перед тем, как я погрузилась в омут новых, неизведанных ощущений.

Они мне нравились, эти самые ощущения; они наполняли меня светом, яркими и сильными чувствами. И еще – они уносили прочь все тревоги и переживания – вернее, все то недопонимание, которое появилось между нами по вине других людей.

Завистливых и корыстных, преследующих собственные, пока еще непонятные мне цели и интересы.

Поэтому я отбросила последние сомнения и тоже принялась ему отвечать – вовлеклась в предложенную им игру, в которую мы, признаюсь, заигрались не на шутку.

- Не понимаю!.. – это было первое, что я смогла сказать, когда Рэнделл, наконец, оторвался от моих губ.

Стоял и смотрел на меня сверху вниз с легкой улыбкой.

Я тоже на него смотрела и тоже не понимала – как мне жить дальше без этих поцелуев и почему Артон поступил со мной – с нами! – насколько жестоко. Вот и Рэнделл не понимал – перевел взгляд на мои губы, после чего в его глазах что-то промелькнуло.

Кажется, он подумал о том же, потому что снова притянул меня к себе. Но на этот раз я и сама прильнула к нему, раскрывая губы.

- Но почему?! – выдохнула я, когда смогла снова говорить. – Почему такое произошло?!

- Думаю, очень скоро меня ждет несомненно увлекательный разговор со своим секретарем, – произнес Рэнделл, – но кое-какие соображения у меня уже есть. Подозреваю, это может быть связано с его простым происхождением и той завистью, которую Артон испытывал ко всем, кто стоял выше его по положению. Пару раз я замечал за ним подобное, когда он только стал у меня работать, после чего, как мне показалось, Артон научился себя контролировать. Впрочем, я не хочу быть голословным, так что ему придется открыть мне все тайные и темные стороны своей души.

Сказав это, Рэнделл протянул мне руку, и я вложила в нее свою. Наши пальцы переплелись – это движение показалось мне естественным, даже родным, – и мы пошли с ним по дорожке в сторону фруктового сада.

- Возможно, тут не только зависть, – произнесла я. – Артон был на меня серьезно обижен. Признаюсь, в столице он проявлял ко мне интерес, но я ему оказала. И, кажется, дядя тоже ему отказал. Причем, зная моего дядю, подозреваю, это могло произойти в довольно резкой форме.

Герцог склонил голову, затем заявил, что теперь все встало на свои места. Мелкая и подлая месть низкого и подлого человечишки – так он назвал своего секретаря – вот что это было. После чего добавил, что человек с подобными качествами вряд ли сможет продолжать у него работать. Кроме того, он вряд ли порекомендует его кому-либо в столице, так что закат карьеры Артону обеспечен.

Мне захотелось рассказать Рэнделлу еще и о том, что я видела Артона с Эйвери Иссан, но почему-то не смогла произнести ее имя вслух. Меня не оставляло ощущение, что это самое имя, словно напитанное ядом, способно разрушить установившуюся между нами доверительную атмосферу.

Ну что же, пусть об этом говорит Артон! Но уже на допросе, который заставит раскрыть все закоулки его лживой души.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению