ЖГИ! - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Вишневский cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - ЖГИ! | Автор книги - Сергей Вишневский

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— С возвращением! — с улыбкой произнесла ведьма, заметив, как возлюбленный замахал ей рукой.

* * *

— Гарет, твою мать, — сморщился мужчина в одеянии мага воды. — Ты ведь не простолюдин! Какого черта?

— Что? — вскинул голову собеседник в одеяниях мага огня. — И что мне теперь? Не трахаться, если я маг?

— Это низко, — сморщился маг воды. — Обычная простолюдинка. Ты ее просто изнасиловал.

— Уважаемый Исильдур, — выпрямившись, произнес маг огня. — Когда речь касается низменных чувств, таких как плотские утехи или веселье с вином, свое мнение…

Тут собеседник нагнулся к сидевшему на скамейке магу и с довольной улыбкой произнес:

— Можете засунуть себе в задницу.

— Ты можешь сколько угодно одевать на себя золота, можешь закутываться в самые дорогие шелка, — вздохнул Исильдур. — Но простолюдин и озлобленный нищеброд из тебя никогда никуда не денется.

— Еще слово, и я спалю тебя до белой золы, — произнес Гарет через сжатые зубы. При этом улыбка превратилась в оскал.

— Трусы, смотри, свои не спали, — хмыкнул собеседник и поднялся на ноги. Он выпрямился и взглянул в лицо своему оппоненту. — Есть понимание силы, а есть понимание опыта и традиций. Если я замечу хоть одну попытку мне навредить — захлебнешься собственной кровью.

Маг оглядел лагерь и кивнул в сторону шатра главнокомандующего.

— Если твои «шалости» помешают нашим планам… хотя бы на кончик ногтя, — с угрозой произнес Исильдур. — Ты и трех вздохов сделать не успеешь. Усек?

— Усек, — кивнул маг огня и с усмешкой сложил руки на груди в замок.

Маг воды отвернулся и пошел в сторону шатра главнокомандующего, но тут его в спину окрикнул Гарет.

— Уважаемый Исильдур!

Когда маг воды обернулся, парень медленно убрал с лица улыбку и произнес:

— Песок за собой собери, старик!

Маг воды с каменным лицом отвернулся от противника и продолжил свой путь к палатке главнокомандующего.

Гарет сплюнул на землю и отправился на окраину лагеря, где держали пленных. Он молча подошел к клеткам и кивнул капитану.

— Есть кто посимпатичнее?

— Есть, господин маг, — кивнул тот и указал на дальнюю клетку. — Молодка. В последней деревне взяли.

Грег взглянул на клетку и обнаружил в ней молодую худощавую девушку с неестественно большой грудью. Одежда на ней была знатно изодрана.

— Уже попользовали?

— Только старший офицерский состав, — развел руками капитан. — Многие по лесам разбежались. Ловили в основном старух.

Маг огня сморщился от вида синяков, ссадин и грязи, в которой изваляли девушку. Судя по запаху от клетки, она либо обмочилась, либо нашлись умники, справившие на нее нужду.

— Дерьмово выглядит, — констатировал он и спросил: — А далеко ли до ближайшей деревни?

— Пленные говорят: часа три ходу, — пожал плечами офицер. — Но я так думаю, что до туда слух уже дошел. Скорее всего в ней остались одни старики.

— Понятно, — вздохнул маг огня и еще раз взглянул на девушку.

На лице отразилось колебание, но брезгливость все же взяла верх.

— Ладно. Сам поищу.

Грег был довольно опытным магом и прекрасно знал, как найти то, что ему нужно. Несмотря на то, что лет ему было немного, он успел получить достаточно знаний в имперском университете магии. А если к этому еще добавить серьезную практическую подготовку, то маг из него был достаточно хороший.

Проведя семь лет в наемничестве, к своим двадцати восьми он успел освоить профессию убийцы. Причем убивал он не только по-тихому в спину, но и официально на дуэлях. Ему доводилось выслеживать своих жертво, ему доводилось охранять нанимателей. Он охотился на тварей и сам этих же тварей выводил согласно заказу в определенное место. Одним словом, парень не чурался никакой практики, за которую платили.

Да, настоящим магом он не стал и университета так и не закончил, но его опыт был уникальным сбором всевозможных приключений. Он безусловно нашел бы себе теплое место в империи, если бы не его неуемное и совершенно бесконтрольное увлечение выпивкой и плотскими утехами.

— Так, — вздохнул Грег, как только покинул армейский лагерь. — Надо кого-нибудь найти.

Он создал конструкт поискового заклинания и наполнил его силой. Спустя несколько секунд перед ним появилось несколько огоньков.

— Так… это дозор… это тоже наши… — произнес он, отметая огоньки один за другим. — А вот это…. вот это то, что нужно.

Выбрав один из огоньков, он сжал его в кулаке, и перед ним возник конструкт-указатель. Следуя за ним, Грег довольно быстро отдалился от лагеря и направился в лес.

Путь занял больше часа. Парень не скупился на силу и очень быстро прокладывал себе путь через чащобу, прожигая кустарники и валежник в один миг. В итоге он вышел на небольшую поляну, на которой возвышался огромный булыжник.

— Черт, — выдохнул Грег, когда понял, что обнаружил не девушку, а мальчишку. — Какого черта ты тут делаешь?

Тот удивленно вскинул брови и уставился на него.

— Ты кто? — спросил он.

— Какая разница? — буркнул маг огня и снова создал конструкт поиска. — Хоть бы кто-нибудь придумал бы заклинание, чтобы красивых девчонок искало…

Незнакомый мальчишка не сбежал и с интересом наблюдал за тем, как маг огня занимался поисковым конструктом.

— Демоны бездны, — выдохнул он, когда понял, что в пешей доступности нет ни одного подходящего человека.

Грег развеял поисковый конструкт, но тут передернул плечами от воспоминаний о затасканной «офицерским составом» красотки. Тут его взгляд покосился на мальчишку, продолжавшего за ним наблюдать.

— В принципе, — задумчиво произнес он и по-новому оглядел парня.

Он сделал несколько шагов к нему и произнес:

— Я Грег «Огненный палец», маг великого Кусарифа. Наша армия стоит в часе пути отсюда. Если ты не подчинишься мне, я приду с солдатами в твою деревню и сожгу ее!

Парень никак не отреагировал на слова пироманта и продолжил его рассматривать.

— Встань на колени! — приказал Грег.

— Зачем?

— Я возьму тебя как женщину, — произнес Грег и распахнул мантию.

Он принялся расшнуровывать сложный ремень.

— Ты из Кусарифа? — уточнил мальчишка.

— Да. Подчиняйся или умрешь, — кивнул Грег и спустил штаны.

— А меня Гротом зовут, — произнес мальчишка.

— Мне плевать, как тебя зовут. Вставай на колени и не дергайся, пока не скажу.

Грот молча опустился на колени. Парень подошел к нему, натирая свое достоинство рукой, облизнул губы и приказал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению