Жертва - читать онлайн книгу. Автор: Даниэль Зеа Рэй cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жертва | Автор книги - Даниэль Зеа Рэй

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Они были закрыты. Но лицо… Его лицо было слишком напряжено для того, кто ничего не испытывал, двигаясь во мне.

Кто из нас двоих слабее? Я, что не смогла ответить нет, или он, который пытался доказать себе что-то?

Я рывком освободилась от него и, перевернувшись на спину, обхватила его бедрами и прижала к себе. Он тут же заполнил мое тело и остановился, глядя на меня и не понимая, что ему делать дальше. Я двинулась ему на встречу, и он закрыл глаза. «Кто из нас слабее, я или он?» – снова пронеслось в голове.

Я протянула руки и освободила его от майки. Прижавшись к его теплому телу своей грудью, я провела языком вдоль пульсирующей жилки на его шее и поцеловала ямочку на подбородке. Одьен сдался, опуская свою голову и пытаясь встретить мои губы. Но я не стала его целовать. Я толкнула его и повалила спиной на пол. Упершись ладонями в его живот, я продолжила двигаться так, как мне того хотелось, не позволяя его рукам прикоснуться к своей груди. А он протягивал их. Протягивал, но, встречая мои руки на своем пути, снова опускал их на пол.

Я продолжала это безумие, ощущая, что вот-вот поднимусь на вершину и достигну своего оргазма. Я упустила то мгновение, когда он сжал мои бедра и начал двигаться подо мной. Я совершенно потеряла связь с реальностью, ощущая, как содрогаюсь, когда он вливает в меня Поток при каждом толчке. Его лицо исказила гримаса удовольствия, и я не смогла не закричать, когда он своими бедрами приподнял меня над собой. Все. Я зашлась судорогой, я взорвалась. Изогнулась над ним и упала на его грудь, чувствуя, как он кончает внутри.

Я победила. Не знала только, что это мне принесет и какой положен приз, но только при мысли об этом мне становилось приятно.

Я сползла с него и легла рядом, продолжая задыхаться.

– Любишь трахаться? – злобно рассмеялся он.

– Как и ты, – ответила я и, поднявшись на ноги, поплелась в ванную.

Когда я вернулась, он уже был одет и, в полумраке сидел на полу возле моего кресла. Я прошмыгнула мимо него и легла на диван.

– Довольна собой? – спросил он, усмехаясь в темноте.

– Вполне, – ответила я и повернулась к нему спиной.

– Ты отвратительна.

– Я? – от возмущения у меня перехватило дыхание. – Я отвратительна? На себя посмотри! Хотел трахнуть меня? Что, трахнул? Подавись, Одьен! И Айени передай, что если он хочет поизмываться над своими родственниками, не нужно в это дело впутывать меня! А теперь, проваливай отсюда! В твоих услугах я больше не нуждаюсь.

– Как ты можешь… – он осекся.

– Ну, я же потаскуха, каких поискать, верно? – засмеялась я. – Айени прекрасно исполняет роль старшего брата, в отличие от тебя, который так и норовит поиметь меня при каждом удобном случае! Знаешь, что? – я привстала на диване и посмотрела на него. – А не пойти бы вам всем, Ригарды, в задницу? Проваливай из моего дома! Думаю, что Оусен вполне сможет удовлетворить все твои желания, если только ты намекнешь ей, чего хочешь. А ко мне больше не лезь! Я не собираюсь тратить время на человека, который презирает само мое существование, не имея ни малейшего представления о том, кто я такая и по каким причинам оказалась здесь. И знаешь еще что? Я не собираюсь уезжать отсюда. Я буду мозолить тебе глаза изо дня в день. А по поводу всего остального – можешь просто забыть, что я палач. Уходи, Одьен. Мне не нужна сторожевая собака, тем более та, что охраняет окружающих от меня самой.

– Муж Софи мертв. Его убил палач. Ты, случайно, не знаешь, кто бы это мог быть?

– Хочешь меня обвинить?! Давай! – ответила я и, поправив подушку на диване, снова легла.

Одьен ушел спустя несколько минут. Просто поднялся и покинул мой дом. Зачем он вообще приходил? И что за игру с ним затеял Айени? А хотя… Пошли они все к черту!

Глава 6

Попойка попойкой, а в виду последних событий на работу я решила выйти. Встала в шесть утра и приняла таблетку от головной боли. Дверь в дом закрыть не удалось: Айени выбил замок. Ну и черт с ней. Если ко мне захотят наведаться гости, даже закрытые двери их не остановят.

Встречаться в Одьеном мне не хотелось, хотя я понимала, что наша встреча на рабочем месте неизбежна. Так, собственно, и случилось. Одьен поставил меня в план операций, и мы увиделись с ним, когда он выходил из оперблока, а я заходила внутрь.

– Добрый день, – он остановился.

– Типа того, – я прошла мимо.

Разочарование и унижение никуда не делись. Он умудрился переспать со мной даже после того, как бросил. И пусть последнее слово вроде как осталось за мной, я все равно чувствовала себя проигравшей стороной.

– Привет, Пила! – повеселел доктор По, когда я вошла в операционную.

Сестра-анестезистка тоже мне улыбнулась.

– Добрый день, доктор Ней! – оживилась Нори, помогая операционной сестре.

– Всем здравствуйте, – буркнула я.

– У-у-у… – доктор По засмеялся. – Кажется, не один Оди сегодня не в духе! Я думал, что он Наварро прибьет лапароскопом прямо здесь. То ему камеру не так повернули, то салфетку не вовремя подали. Алексис, вы тоже будете себя плохо вести?

– Надеюсь, что нет.

– Ну, мы посмотрим! – ответил анестезиолог и подмигнул мне.

Прооперировав вместе с доктором Ельзи двоих пациентов, я, наконец-то, добралась до рабочего стола и присела, чтобы выпить первую чашку кофе за целый день.

В ординаторскую заглянул Айени. Безусловно, увидеть его здесь я никак не ожидала.

– Доктор Ней, зайдите ко мне, пожалуйста, – серьезным тоном произнес он и тут же скрылся за дверью.

Коллеги покосились на меня, доктор Патриксон загадочно улыбнулся. Я смерила его гневным взглядом и отправилась в нейрохирургию.

– Проходи, я заварил тебе кофе, – сказал Айени, закрывая дверь за мной.

Он был обеспокоен чем-то. Не знаю, почему, но я почувствовала это.

– Что-то случилось?

– Да. У нас проблемы. Этот твой парень в реанимации. Мы проверили активность коры – она молчит, а вот ствол мозга все еще работает. Боюсь, что он может натворить дел, – Айени протянул мне чашку с кофе и присел на край своего рабочего стола. – Нужно побыстрее с ним расстаться. Завтра утром состоится консилиум. Если все пройдет гладко, его заберут трансплантологи.

– Проблема будет решена?

– Да, будет.

– А если он все еще с нами?

– Кора молчит, Алексис.

– Зачем ты мне это рассказал? Не лучше бы было промолчать и отдать его на растерзание?

– Потому что ты его уже подкормила один раз. Будь осторожна, Алексис. Если что-нибудь почувствуешь, сразу зови Одьена или меня. Поняла?

– Я не позову Одьена, Айени. Да и тебя вряд ли поставлю в известность, – пожала плечами я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению