Ученица - читать онлайн книгу. Автор: Люка Маре cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученица | Автор книги - Люка Маре

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Вы думаете, я буду продолжать у Вас учиться? — холодно сказала я.

— Конечно будешь, — усмехнулся мужчина, — не забывай. Ты — моя со всеми потрохами. Если ты это не поймешь, сделаю из тебя лича. И все равно буду учить. А сейчас мне надо уехать на пару дней. Ты должна остыть за это время. И подумать хорошо: стоит ли обижаться на меня за этот случай, если он открыл твой Огонь? И стоит ли таить на меня злость, если я все равно сильнее и всегда будет так, как я решил? От тебя только зависит, буду я с тобой общаться по-хорошему или по-плохому. Надеюсь, что когда вернусь, увижу свою покорную Мышку.

Больше ничего не говоря, маг меня покинул, а я провалилась в сон.

Проснувшись на следующий день, чувствовала себя намного лучше, но встать с кровати, так и не могла. Вообще любое движение доставляло мне боль, так как ожоги, покрывавшее все мое тело, хоть и начали заживать, но все еще до конца не затянулись.

После завтрака, я лежала и смотрела в потолок. Было скучно, но мне есть о чем поразмышлять. Главный вопрос: как дальше вести себя с герцогом? Деться от него мне некуда. Да и незачем, он меня еще далеко не всему научил. Но допускать чего-то подобного в дальнейшем, как эти испытания, нельзя ни в коем случае. А то в следующий раз можно и не очнуться, или очнуться в виде поднятого умертвия. Жизнь мне пока еще дорога. То, что я продолжаю разыгрывать пай-девочку, даже не подлежит сомнению. Буду протестовать, только лишние неприятности себе наживу. Пусть он учит дальше свою прилежную ученицу. Знания — сила. У меня пока нет ни первого, ни второго. Но как они появятся… Одна из банальнейших фраз: "Месть — это блюдо, которое подают холодным" в моем случае оправдывала себя полностью. Ждать я умею хорошо, а притворяться еще лучше.

Мои мысли неожиданно были прерваны. Ко мне зашел управляющий и известил, что ко мне посетители зайдут через пять минут. Он был какой-то дерганный, на нервах, казалось, что он не знает что делать. На мои вопросы о том кто же решил меня проведать, отвечать не стал. За выделенное мне время я успела принять хоть немного приличный вид: расчесала волосы, оправила сбившеюся ночную сорочку и натянула до груди одеяло, скрывая голые искалеченные ноги.

Как только я закончила свои нехитрые приготовления, дверь в комнату без стука отворилась, и ко мне зашли в сопровождении Дариуса трое неизвестных мужчин. Один из них, как мне показалось главный, был просто идеалом красоты. На вид ему лет тридцать пять. Но так как продолжительность жизни у магов на прямую зависела от количества их силы, мужчине с таким же успехом могло быть и несколько сотен лет. Голубоглазый брюнет. Именно это сочетание меня всегда приводило в неописуемый восторг. Глаза — как сапфира, скорее не голубые, а ярко-синие. Было бы это в моем мире, я бы заподозрила объекта с такими очами в ношении цветных линз. Волосы субъекта мягкой почти черной волной спадали на широкие плечи. Суровое породистое лицо, острые черты нельзя было назвать идеально правильными, но они обладали огромной харизмой. Высокая подтянутая фигура. Под тонкой шелковой рубашкой явно скрывались стальные мускулы. Вообще во всем облике мужчины был какой-то животный магнетизм. "Да, Лу! От такого бы ты точно не отказалась" — подумала про себя я, переводя взгляд на спутников красавчика. Один из них был старше, его прическа уже приобрела серебристый цвет седины. По его виду казалось, что это очень добрый человек. Второй же обладал явно военной выправкой и единственный из всех был одет в легкий кожаный доспех. Все они были собраны и насторожены.

Пока я внимательно рассматривала пришедших, они с не меньшем интересом изучали меня и все больше хмурились. Я судорожно убрала свои обожженные руки под одеяло, хотя даже если они их и не успели рассмотреть, то точно заметили страшные ожоги на шее и груди, видневшиеся в небольшом вырезе ночной рубашки.

— Приветствуем Вас, миледи, — начал мой идеал красоты, — позвольте представиться герцог Вирилит Кенисвиль, Независимый Советник Его Величества Грефдона Рентфолда, архимаг, ректор Столичной Академии Магии Всех Стихий и Глава Комиссии по надзору за усыновленными несовершеннолетними гражданами королевства Сивитатум, — удивительно как он эту фразу умудрился произнести совсем без пафоса, — и мои сопровождающие. Граф Армифер Натандем, — указал говорящий на мужчину-военного, — Главный дознаватель королевства Сивитатум, магистр и декан факультета Боевой Магии Столичной Академии Магии Всех Стихий. И Эндер Алгой — инспектор Комиссии по надзору за усыновленными несовершеннолетними гражданами королевства Сивитатум.

"Твою мать!" — подумала я. Неспроста такие шишки ко мне пожаловали, ох, неспроста. А я еще в таком состоянии…

— Три дня назад Ваша метка подала сигнал, что Вы находитесь в смертельной опасности, — продолжил Вирилит, — приношу свои глубочайшие извинения, что не смогли оказать помощь сразу. Инспектор Алгой, как только получил сигнал, выдвинулся к Вам, однако его портал не смог преодолеть щит, установленный над герцогством. Он незамедлительно доложил мне о проблеме, однако мне так и не удалось связаться с Вашим опекуном и получить разрешение на портал. Поэтому мы прибыли так поздно и без предупреждения. И, как я вижу, прибыли не зря.

— Моя метка? — из всего сказанного мне казалось это самым важным. Значит, они за мной следят?

— Да. На каждого усыновленного устанавливается особая метка на ауру. Вам мы ее поставили во время Вашего сна еще в городе Лонге. Мы не хотели Вас беспокоить этой неприятной процедурой. Не волнуйтесь. Это не на всю жизнь. Она сама собой сойдет, как только Вы достигните совершеннолетия. А теперь я бы хотел узнать, что тут произошло.

— Вы не имеете права расспрашивать несовершеннолетнюю в отсутствие опекуна! — неуверенно встрял Дариус.

— Вообще-то имеем, — в разговор вступил Главный дознаватель, который находился в ярости, — и даже хорошо, что герцога Хорнрейвена сейчас нет. Девочка явно запугана. Он посмел ее покалечить! Опять взялся за старое? Или целью усыновления и было издевательство над беспомощным ребенком?

— Мы имеем право даже незамедлительно забрать отсюда подопечную, — холодным голосом продолжил Глава Комиссии, — что и сделаем. Девочке будет лучше в приюте. А Вашему герцогу светит смертная казнь.

После этих слов я испугалась. Я не хотела опять оказаться в детском доме. Хотя это был хороший шанс, чтоб избавится от некроманта и отомстить ему за все. Однако какое будущее меня ждало? Тут я дочь герцога, а в приюте никто, очередная сирота. Тут я учусь всему, что мне интересно. У меня своя лаборатория и хороший, хотя и жестокий учитель. В Академию Магии я смогла бы поступить только после совершеннолетия. Это я уже давно узнала из книг. Да и вряд ли бы мне там обеспечили такие условия обучения, как Морулус здесь. Отомстить можно и позднее. Решено. Лучше полтора года с некромантом, чем сиротский приют. Я, конечно, не знала, как он устроен в этом мире, но предполагала, что не лучше, чем в моем.

— Господа. Вы ошибаетесь. Папа хорошо заботится обо мне, — я специально выделила, что отношусь к темному магу как к отцу.

— Не бойтесь сказать правду, дитя, — мягко сказал герцог Кенисвиль, быстро откидывая одеяло с моих ног, — мы все видим результаты этой забыты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению