Последний астронавт - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Веллингтон cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний астронавт | Автор книги - Дэвид Веллингтон

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Хэрриуэлл развернула окно с картой внутреннего пространства 2I.

– Они приближаются к южному полюсу, – сказала она. – Примерно через час дойдут до Фостера.

Макаллистер кивнул. Он с нетерпением ждал, когда его люди доберутся до Фостера. Так многое зависит от того, что этот человек сможет сказать. Если он действительно нашел способ общаться с пришельцем… В противном случае – сорок процентов. Замдиректора залез в карман пиджака и достал пакетик с антацидом. Взгляд его был прикован к видео.

– Ну же, Хокинс, – тихо проговорил он.

Вот только – в душе замдиректора рассчитывал вовсе не на Виндзора Хокинса. Нет, совершенно иррационально он молился за Салли Дженсен. Пусть она больше не командует экипажем, но если у кого-то что-нибудь и получится… «Ну же, Салли! Докажи, что я был все это время прав. Подари мне что-то получше сорока процентов».

На голове у Шарлотты Хэрриуэлл дракон выпустил дым двумя длинными темными струями.


– Пришли, – сказала Чаннаронг. – Осталось только подняться.

Шагая по перекрытиям костяных арок и глядя себе под ноги, Рао впала в гипнотический транс. Уже несколько часов никто ничего не говорил – а если и говорил, то она не слышала. Это проклятое место! Оно корежит мозги – темнота, чуждость. Астробиолог огляделась, пытаясь сообразить, где они оказались. Костяные арки сходились прямо впереди. Три пути сливались там, где высокий столб опоры поднимался от основания барабана. Оранжевый фал свисал из темноты над головами астронавтов. Это был путь наверх. Видимо, Чаннаронг оставила его здесь, когда уходила.

Клетка и мозг находились прямо над ними, хотя вполне могло оказаться, что до цели еще километр, – еще один в направлении оси 2I. Пришли. Однако прежде чем подниматься, Рао надо было кое-что проверить. Она услышала какой-то звук – влажное чавканье, доносившееся снизу. У астробиолога почти не было сомнений в том, что там находится. Тем не менее она перегнулась через край, вглядываясь вниз.

– Мисс… мисс Чаннаронг! Вы не могли бы туда посветить?

Астронавт «К-Спейс» подошла к ней и направила мощный прожектор вниз, в густые тени. Черви покрывали все пространство, заполняли его полностью, насколько видел глаз. Бесчисленные черви, некоторые не больше слона – копошащиеся и ползающие поверх еще одного, размером не меньше океанского лайнера. Прожектора Чаннаронг не хватало, чтобы осветить их всех сразу.

Они беспрестанно двигались: их лапы поднимались и опускались, словно миллионы поршней, зубы бесцельно вращались. Некоторые грызли кости, поддерживающие клетку. Многие просто носились туда, сюда, словно в отчаянных поисках какой-нибудь пищи. Это был кипящий жизнью котел. Море движения. И это казалось таким неправильным, таким непохожим на бескрайнюю молчаливую пустыню, по которой они сюда добирались. Здесь ощущалось отчаянное оживление, беспокойная неутолимая жажда, которая ими двигала. Рао почувствовала это даже с такой высоты.

– Им что-то нужно, – сказал Хокинс. – Нужно то, что в клетке.

Он посмотрел на Рао вопросительно. Астробиолог чуть было не отпрянула. Едва удержалась, чтобы не свалиться с края в этот океан лап и зубов.

– Мозг?.. – проговорила она, покачивая головой. – Им нужно… нет. Нет, я не хочу делать догадки…

Командир стремительно надвинулся на нее, навис, растопыривая руки, словно собираясь схватить Рао за плечи и трясти.

– Говори! – прошипел он.

– Говори! – вмешалась Дженсен. – Ты единственная из нас, кто понимает, что мы видим. Пожалуйста, Рао!

Астробиолог ссутулилась, но поняла, что у нее нет выбора. Им нужно это услышать. Им необходимо понять.

– По-моему… клетка здесь не для защиты от столкновений с метеоритами или каких-то иных внешних угроз… – начала она. – Ее назначение не допустить червей к мозгу. Она не продержится вечно. Черви прогрызут опору и доберутся до него, но… Они не едят кости – мы это знаем, и… клетка нужна для того, чтобы то, что в ней находится, было съедено в последнюю очередь. Это имеет смысл, если там действительно мозг: надо, чтобы он работал до самой последней секунды.

– А эти черви… – проговорила Дженсен. – Они пожирают 2I изнутри. Что они такое? Какой-то паразит?

– О, нет, – возразила Рао. – Нет. Вовсе нет. Паразиты эволюционируют так, чтобы пользоваться слабостью организма, теми участками, где он не способен себя защитить. Нет, 2I эволюционировал именно ради этого. Мы ведь видели, насколько быстро он растет: он постоянно создает новые ткани, новую плоть для питания червей.

– Он хочет быть съеденным? – уточнила напарница.

– Конечно. Он хочет, чтобы его дети росли и процветали.

Астробиолог увидела, как на лице бывшего командира появляется ужас – отвращение, корежащее, ломающее психику. Она уже поняла. Майору потребовались более четкие объяснения.

– О чем это ты? – спросил он.

– Матрифагия, – сказала Рао. – На Земле она распространена у пауков и круглых червей. Это – хорошая стратегия, если тебе нужно только передать по наследству свои гены. Да и детям тут больше нечем питаться…

Все это она проговорила с застывшей улыбкой. У астробиолога вдруг закружилась голова, ей срочно понадобилось сесть. Она прижала руки к шлему, и добавила:

– Это личинки…

Хокинс присел на корточки, чтобы заглянуть ей в лицо.

– Мы видели яйца, коконы…

– А это – личинки… Это – молодь 2I. Он их породил – и теперь позволяет поедать свою плоть. Какой бы ни была цель 2I, он не планирует до нее дожить. А вот черви доживут. 2I умрет, но следующее поколение получится сильным и многочисленным. Он умрет, а его молодь прогрызет себе путь наружу из его трупа.


Опоры мозга отличались от тех костяных колонн, которые до этого видела Рао. Они состояли из тех же длинных прочных волокон, но здесь сплетались гораздо плотнее. Рао почти видела свое отражение в гладкой поверхности. Тут не было пещер и карнизов – не было ничего, за что можно было цепляться руками или куда поставить ногу. Астронавтам пришлось использовать альпинистское оборудование, те же механические подъемники, с помощью которых они спускались внутрь 2I.

Пока подъемник плавно и медленно тащил ее наверх, астробиолог попробовала оттолкнуться ногой от опоры. Слишком сильно – ее отнесло на фале в сторону, она забыла сделать поправку на низкое притяжение. Только через тридцать секунд Рао откачнулась обратно и смогла затормозить ногами. Они находились уже очень близко от оси. Ей вспомнился АРОК, пролетевший почти вдоль всего 2I, следуя по этой мнимой линии, где притяжения вообще не было. Астробиолог помнила, что доклады от него перестали поступать уже довольно давно. Неужели нечто, обитающее в той клетке, перехватило его в воздухе, словно птицу в полете?

Добравшись почти до конца опоры, Рао заметила, что кость, которая обычно была бесцветной и однородной, превратилась в нечто вроде мрамора. По ее светлой поверхности бежали темные прожилки, похожие на сосуды. В эти прожилки превратились отростки – кровеносная система 2I. Мозг нуждается в обильном кровоснабжении, в большом количестве кислорода. Астробиолог не сомневалась в том, что вся клетка будет пронизана теми же отростками, что убили Стивенса и Холмса, что покрывали каждый квадратный сантиметр барабана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению