Тень драконьего крыла - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Матлак cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень драконьего крыла | Автор книги - Ирина Матлак

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

– Признаться, я не ожидал, что вы сейчас захотите лично встретиться с девушками. – Первый, судя по тембру, принадлежал человеку пожилого возраста. – Как вы знаете, люди из Закрытого мира долго приходят в себя, и требуется приложить много усилий, чтобы убедить их в том, что происходящее реально. Должен предупредить, что вы можете стать свидетелем истерики и…

– Меня не пугают истерики. – Во втором голосе, твердом и несколько жестком, угадывалась усмешка. – Речь идет о супруге будущего правителя. Разумеется, я лично буду следить за подготовкой каждой претендентки. К слову, – последовала короткая пауза. – Они хоть немного привлекательны?

Первый заметно стушевался:

– Не мне судить, милорд… я не счел нужным заострять на этом внимание, занимаясь необходимыми процедурами реабилитации…

Оказавшись перед поворотом, я остановилась, и буквально через мгновение из-за угла вывернули обладатели звучащих голосов. Хотя я этого ожидала, все равно немного замешкалась и, не успев отступить, буквально столкнулась с одним из них лицом к лицу. Точнее, лбом к плечу – мужчина превосходил меня ростом.

Они остановились, и я тут же отступила на шаг назад. А затем медленно подняла глаза… очень медленно. Не знаю, откуда вдруг во мне взялись осторожность, настороженность и еще какое-то необъяснимое чувство, смутно похожее на взволнованность.

Я могла лишь предполагать, как выглядит человек, с которым мы столкнулись. Тембр его голоса навеял мне образ волевого, в чем-то жесткого мужчины с резкими чертами лица и тяжелым взглядом, но реальность превзошла все ожидания.

У смотрящего на меня сверху вниз человека взгляд действительно был тяжелым. Ощутимый буквально физически, наполненный скрытой энергией, силой воли, уверенностью, помимо этого, он источал что-то еще – неуловимое, необъяснимое, как то самое возникшее во мне чувство.

Мелькнула мысль, что человеческие глаза не могут быть такими – черными настолько, что радужка сливается с зрачком, но притом в ней присутствуют похожие на искорки карие вкрапления. Я смотрела в эти глаза считаные секунды, но время будто замедлилось, приравняв их к минутам… так странно.

Аккуратная, но вместе с тем небрежная щетина, повторяющая темный цвет волос, широкая челюсть, выступающий решительный подбородок и прямой, с небольшой горбинкой нос я отметила лишь машинально. Как будто смотрела на этого человека сквозь прикрытую диафрагму объектива, фокусирующегося на глазах и размывающего все остальное.

– Боже правый! – раздалось восклицание, нарушившее мое оцепенение. – Вам не следовало вставать, еще слишком рано!

Придя в себя, мысленно я не могла не признать, что это, пожалуй, самый красивый мужчина из всех, каких мне когда-либо приходилось видеть. К счастью, к мужской красоте я привыкла относиться исключительно с эстетической точки зрения и больше ценила внутренние качества. Так что переключиться на другого человека, который так любезно прервал мое замешательство, не составило труда.

То, что передо мной врач, не вызывало никаких сомнений. На этом мужчине, которого отличала легкая полнота и не очень высокий рост, был надет белый халат. Врачу можно было дать лет шестьдесят, в то время как его спутнику – тридцать с небольшим.

– Прошу прощения. – Мой голос прозвучал чуть хрипло, и я, кашлянув, продолжила: – Мне бы хотелось узнать, где я нахожусь и что произошло.

Возможно, мне показалось, но когда врач на миг повернулся в сторону брюнета, он негромко пробормотал что-то вроде:

– Ну вот, начинается моя нелюбимая часть…

Вновь сосредоточившись на мне, врач вздохнул и, переплетя пальцы в замок, произнес:

– Видите ли, вы находитесь в… э-э-э…

– Больнице, – подсказала я, не понимая, почему он говорит так нерешительно.

– Больнице, – с какими-то непонятными нотками обреченности подтвердил врач. – Вы… э-э-э… потеряли сознание, потому что прошли сложный переход и организм получил тяжелую нагрузку. Должен признать, я очень удивлен, что вы очнулись так быстро, это не должно было произойти ранее чем через три часа. Вы были последней, кого мы… э-э-э…

– Боюсь, я не совсем понимаю. – Я поймала себя на том, что невольно хмурюсь.

Врач снова замялся, и мне пришлось второй раз прийти ему на помощь:

– Просто скажите, где я могу забрать свои вещи, и выпишите пропуск. Чувствую я себя прекрасно, если не считать душевного состояния, которое, разумеется, на мое дальнейшее пребывание в больнице никак повлиять не может. С физической точки зрения со мной все в порядке, ведь так? Обморок был связан со стрессом… или простым голодом, что, кстати, неудивительно… Да?

Врач принял уж совсем удрученный вид и выдал свое коронное:

– Э-э-э…

– Вас перенесли в другой мир, поскольку вы обладаете всеми нужными качествами для того, чтобы стать женой престолонаследника драконьего клана Райхар, – неожиданно заговорил до этого молчавший брюнет.

И как заговорил! Сказал – как отрезал. А еще важнее – что сказал.

Тут же закралось подозрение, что я каким-то образом угодила не в простую больницу, а в клинику для людей с нестабильным психическим здоровьем.

– Давайте мы забудем ту глупость, которую я сказала про свое душевное состояние, – на всякий случай обезопасила себя я. – Я пошутила. У меня вообще чувство юмора бывает странное, особенно после обмороков. Но вы не подумайте, в обмороки я вообще-то падаю редко.

Плечи врача поникли настолько, насколько это предусмотрено человеческим телосложением.

– Вот, милорд, о чем я вам и говорил. Первая фаза – отрицание. Голубушка… – Он поднял на меня усталые, полные мольбы глаза. – Вы производите впечатление рассудительной, не склонной к истерии особы. Могу я взять с вас обещание, что вы спокойно меня выслушаете и не станете перебивать, а уже в конце зададите все те вопросы, которые у вас конечно же появятся?

Дать такое обещание мне было несложно, поскольку психологом доктор оказался хорошим: в чем в чем, а в склонности к истерии меня упрекнуть точно было нельзя. На любые сложные ситуации я всегда старалась смотреть с долей юмора, а если это не получалось – по крайней мере, сохранять ясный ум, что при теперешних обстоятельствах было особенно важно.

– Обещаю, – согласилась я и даже слегка улыбнулась, хотя внутри находилась во власти напряжения и настороженности.

Моя сговорчивость способствовала значительному подъему духа врача, и он даже вспомнил, что нужно представиться:

– Меня зовут Квинидан Нортон, можете звать просто Квин, полное имя все равно не запомните.

– Эльвира. – Я протянула руку для рукопожатия. – Нисколько не сомневаюсь в вашей памяти, но меня можно звать просто Элли.

Не совсем обычные имя и фамилия врача меня не слишком удивили. В конце концов, мало ли какая у него родословная и представители каких народностей туда затесались?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению