Заклинатель костей - читать онлайн книгу. Автор: Бриана Шилдс cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклинатель костей | Автор книги - Бриана Шилдс

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо, – благодарю я Хильду.

Мы торопливо направляемся к ратуше. По брусчатке неторопливо идет полосатый кот, останавливается, чтобы посмотреть на нас с Брэмом, и шествует дальше.

Ратуша Мидвуда почти пуста. Наши шаги отдаются гулким эхом, когда мы проходим по коридорам, направляясь к залу заседаний. Дойдя до распашных дверей зала, мы беремся за их ручки и одновременно открываем их.

Время застывает, в мире воцаряется тишина. Я слышу каждый удар моего сердца. Матушка привязана к стулу, стоящему в центре зала. Рядом стоит Лэтам, держа в руке большой нож. Здесь же стоит мужчина, которого я прежде не видела, скрестив мощные руки на широкой груди. Он облачен в черный плащ. Костолом.

Лэтам опередил меня. Я думала, что сумею перехитрить его, но мне следовало понять, что его не переиграть. Он все время был на шаг впереди.

Но именно разочарование, отразившееся на лице матушки, добивает меня.

Время возобновляет свой ход. В моих ушах стучит кровь.

Мы все тут умрем.

Саския домашний учитель

Стены комнаты словно сжимаются, давя на меня. Я была так уверена, что найду Деклана и Лэтама у ратуши и смогу вовремя предупредить матушку. Кости бабушки обладают большой магической силой – видения, которые я наблюдала с их помощью, были такими яркими. Но я слишком им доверяла. Возможно, если бы я осталась дома, все было бы иначе и я смогла бы это предотвратить.

– Полно, не стой столбом, – говорит Лэтам. – Иди к нам. – Он улыбается, словно мы на балу и он приглашает меня на танец. Я делаю еще один шаг, лихорадочно пытаясь отыскать выход. Но я не уверена, что смогу найти его.

– Саския, подумай… – начинает матушка. Но Лэтам поднимает палец, и Деклан прижимает нож к ее горлу.

– Давай не будем болтать, Делла. У нас нет на это времени.

– Что тебе нужно? – Я нарочно тяну время. В моем сознании роятся обрывки мыслей и воспоминаний, похожие на рассыпанные фрагменты картинки-головоломки. Я подбираю каждый из них, рассматриваю его. Откладываю в сторону, если он не подходит. Что же матушка пыталась сказать мне, когда я вошла в дом? Подумай о чем? И при чем тут мое видение? Я вспоминаю плавучую тюрьму, и к моему горлу подступает тошнота. В тот раз мне казалось, что магия на моей стороне, но я обманулась – я была настолько не права, что из-за этого погибли люди. Что, если это случилось опять? Что, если, попытавшись предупредить матушку, я только поставила ее жизнь под еще большую угрозу?

– Разве это не очевидно? – говорит Лэтам. – Мне нужна твоя мать. И ты.

– Мы нужны тебе мертвые?

– К сожалению, да. Ваши кости принесут мне пользу, только если вы умрете. Ничего личного.

В моем сознании я слышу голос отца. Найди слабое место твоего противника.

– Вам что, недостаточно тех денег, которые вы выручили, продав на черном рынке кости Ракель? Теперь вам нужны и наши?

Глаза Деклана округляются, его устремленный на меня взгляд становится виноватым. Нож в руке дрожит. Ага, выходит, ему неприятно, что мне известны его делишки. Стало быть, слабое место – это он.

Лэтам смеется.

– Ты пыталась вести расследование, Саския. Прелестно, прелестно. Но нет, я вовсе не собираюсь продавать ни твои кости, ни кости Деллы на черном рынке, для этого они слишком ценны.

Если он не хочет продать наши кости, то зачем же они ему? Чем мы с матушкой отличаемся от всех остальных? Не были ли кости моего отца – а также кости Ракель и Андерса – только затравкой для того, чтобы соблазнить Деклана? Барышом, который Лэтам пообещал ему, чтобы с его помощью заполучить меня?

Что-то в моем последнем видении… там было нечто такое… В сознании начинает брезжить какая-то мысль, но осмыслить ее до конца я пока не могу.

Матушка ерзает на стуле, и я заглядываю в ее глаза. Она явно пытается мне что-то сказать, но что?

– Неужели Деклану так уж необходимо держать у ее горла нож? – спрашиваю я, говоря это главным образом потому, что мне нужен предлог для того, чтобы продолжать смотреть на нее, не вызывая у Лэтама подозрений.

– О, дорогуша, по-твоему, это тянется слишком долго? Ты бы предпочла, чтобы он перерезал ей горло прямо сейчас?

У меня пересыхает во рту. Мне надо подумать.

– Ты сказал моей бабушке, что хочешь убить нас сам. Всех трех. А теперь хочешь поручить это какому-то лакею?

Лэтам сощуривает глаза. И смеется.

Я опять украдкой смотрю на матушку. Ее многозначительный взгляд устремлен на кисть моей левой руки. Я дотрагиваюсь до запястья, и ее глаза вспыхивают. Нарисованная метка любви. Но чего именно она ждет от меня сейчас?

– Кто-то втайне изучал гадание на костях, и должен сказать, что это радует меня чрезвычайно. А то, что у тебя есть дар ко всем трем порядкам Ясновидения, особенно приятно. – Он поворачивается к матушке: – Ты всегда была такой правильной, Делла. Не думал, что ты осмелишься на такое отступление от правил. Но я тебе благодарен. Метка мастерства на теле Саскии – это последнее, что мне было нужно.

Его упоминание о моей метке не может быть совпадением. Может быть, матушка хочет дать мне понять, что я должна избавиться от нарисованной метки любви? Я лижу большой палец и начинаю тереть запястье. Ее напряженные плечи немного расслабляются, стало быть, я правильно ее поняла. Но фальшивая метка никак не желает стираться.

– Зачем тебе наши кости? – задаю вопрос я, продолжая избавляться от краски.

Он улыбается, словно кот, держащий в лапах мышь. Все это явно доставляет ему удовольствие.

– Значит, Делла не рассказала тебе, чего можно достичь с помощью костей трех Заклинательниц Костей? А, ну конечно. Она не верит в темную магию. Разумеется, кроме тех случаев, когда речь идет о том, чтобы защитить тебя.

У меня холодеет кровь.

– О чем ты толкуешь?

– Делла? Ты сама расскажешь своей дочери, на что ты пошла? Или же хочешь, чтобы ей рассказал я? – Он делает знак Деклану опустить нож. Когда тот убирает клинок от ее горла, матушка делает глубокий вдох.

– Саския уже знает, что я придала костям дополнительную магическую силу.

Дополнительную магическую силу. Ах вот оно что – теперь я, кажется, поняла. Мое видение не было недостоверным. Кости бабушки намного мощнее других, так что, возможно, мое видение относится к другой версии моей жизни. На меня медленно наползает ужас – ведь раз так, то два моих пути не столь уж и различны. Видимо, я осталась в Мидвуде на них обоих. И Деклан работал с Лэтамом на них обоих. И слабый проблеск надежды, что второе мое будущее лучше, гаснет.

– Полно, Делла, не скромничай, – говорит Лэтам и снова поворачивается ко мне. – Чтобы сделать кости твоей бабушки особенно мощными, твоя матушка воспользовалась такой магией, которая запрещена. Право же, это был блестящий ход. Я и без того планировал превратить ваши кости в усилители, жестоко убив вас всех. Но обработать кости с помощью крови всех трех поколений – это просто гениально. И я намерен повторить этот прием.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию