Другая история принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Алексина cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Другая история принцессы | Автор книги - Наталья Алексина

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Ладно, Асара, тебе я доверяю. Если ты поселишься там же и дашь слово, что с местными вы сначала будете говорить, а только потом драться, разрешу взять часть общего зерна.

– Поселюсь, – согласилась она. – И если местные сами не начнут, никто не пострадает.

– Нет. – Ярвин пристально посмотрел в ее подернутые дымкой глаза. – Не так. Сначала вы с ними говорите в любом случае. Мы сюда пришли жить мирно, а не воевать.

Женщина упрямо сжала губы, но в конце концов кивнула.

– У них еще тут город есть, мы вот с женой мечтали жить в городе, – вдруг сказал Гелат.

– Это далеко от замка, – покачал головой Ярвин. – Нам нельзя разбредаться. Мы тут чужаки и поодиночке – легкая добыча. Я сам думаю поселиться в замке. Любой из вас может жить здесь же или неподалеку. А если в городе, даже не знаю… кто за вами будет следить? Чтобы вы умывались, бороды брили, а?

– Нянька выискалась, – с усмешкой пробормотал Харон. Люди посмеялись, но быстро все притихли.

– Значит, жить здесь и дружить с ресляндцами, даже если они первыми дадут в морду, – кивнул Гелат. – Все понятно, Ярвин.

– Сейчас выбора у нас нет, – вдруг заговорила Уна, которая стояла дальше, у провала в стене. – Пока нам придется дружить с ресляндцами, так же как нашему яргану жить с ресляндкой.

Послышался смешок Гелата, явно показывающий, что жизнь с ресляндкой не самое страшное.

– Сегодня поедем к тем деревням, о которых сказала Асара, вместе. Я тоже поговорю с людьми. А вам покажу луг, на котором можно построить дома. Он на пригорке, и вода оттуда скатывается вниз, хорошее место, – сказал Ярвин и улыбнулся.

Люди что-то забормотали, и за этим шумом никто не услышал шагов на лестнице. Зато все увидели принцессу, когда та стремительно пошла к Ярвину. Ее длинные волосы летели, а как только она остановилась, сложились, словно крылья. По пятам следовала ее Варна, это имя Ярвин запомнил еще на свадьбе. А вот дальше шел его лучший друг Гундриг, и он нес тот самый небольшой сундук с камнями на крышке.

Сразу вспомнились слова Уны о том, что Ярвину досталась очень хитрая ресляндка.

Повисла тишина. Принцесса обвела всех взглядом и будто попыталась дружелюбно улыбнуться. Ярвину даже стало любопытно, что она такое задумала. Хотя сейчас отчетливо понял, что с женой у них не сложится. Он не любил такую изворотливость и хитрость.

Это же надо было успеть забрать сундук, пока никто не видит!

Он сложил руки на груди и приподнял брови.

Эйслинг обернулась к своей подруге, будто проверяя, на месте ли та. Несколько тонких косичек, что не позволяли волосам падать ей на глаза, красиво легли на плечо.

Сегодня принцессу словно подменили другой девушкой с живым взглядом и румянцем на щеках. За два дня, которые они не виделись, в ней что-то изменилось. Она выглядела совсем как живая женщина, а не каменная статуэтка. И платье на ней было хорошее, темно-синее. Почему-то на свадьбе она вышла в чем-то светлом и невзрачном, а это ее красило и сидело ладно. Вырисовывалась, надо заметить, неплохая, хоть и хрупкая фигурка.

– И что же ты молчишь? Говори, раз пришла, – предложил Ярвин, все еще с интересом рассматривая свою жену.

Она по-деловому кивнула и жестом показала Гундригу, его другу Гундригу, поставить сундук к ногам Ярвина.

– После дракона осталось только это… Я забрала, чтобы сохранить для тебя.

Ну врет же, ясно как день!

– Или ты просто не смогла открыть, – проговорила Уна и подошла ближе.

Принцесса промолчала, только пытливо посмотрела на Ярвина. Он достал кинжал и присел, рассматривая сундук. Кованые углы казались начищенными, и камни на крышке сверкали красным, будто кто-то заботливо оттирал каждую деталь от копоти. Замок оказался хлипким – соскочил, стоило просунуть под него кинжал.

В воздухе сразу почувствовалось общее возбуждение и предвкушение. Все молчали, и тишина передавала всю остроту момента. Люди придвинулись, будто нависая над сундуком.

Ярвин откинул крышку, и вокруг окончательно все стихло. Никто не шелохнулся, мужчины и женщины замерли в немом удивлении, как и сам ярган. И в этот раз звуки пропали не от предвкушения. Люди про себя проклинали дракона.

В сундуке лежала лишь исписанная бумага. Целая кипа каких-то листов с незнакомыми словами и витиеватыми буквами в начале страниц. Ярвин сунул руку на самое дно, но и там не нащупал ни одной монетки. Он долго бездумно ворошил листы, потом не выдержал и перевернул сундук, вытряхивая все барахло. Полетели какие-то свитки, запечатанные письма, и вдруг что-то одиноко звякнуло.

Ярвин оглядел пол и увидел толстое кольцо с камнем. Он подкинул его на руке и сжал в кулак.

Какая-то шутка богов! Дракон без сокровищ.

Перстень был тяжелым, но вряд ли за него купишь дом.

– Сундучок маловат был, не грусти, – хлопнул его по плечу Гелат. – Мы справимся.

Принцесса опустилась рядом и подняла листы. Наверное, она могла бы понять, что там написано, жаль, буквы ничего не стоят. Ярвин поднялся, сжимая перстень в руке.

– Хватит, – сказал он, даже больше себе, чем другим. – На лошадей – и посмотрим, какие там заброшенные дома и какие луга.

– Ярвин, а спроси у своей жены, может, она знает, куда подевалось золото? Или сама еще что припрятала? – хохотнул Харон.

– А ты сам спроси, только говори на ресляндском, – в ответ припечатал Ярвин.

Эйслинг удивленно подняла голову от разбросанных бумаг. Она ни слова не поняла.

– Где золото дракона? – спросил за всех Гелат, обращаясь к ней.

Принцесса без спешки встала, отряхнула платье и гордо подняла голову.

– Дракон не сообщал, куда складывает золото. В эту башню при мне он не приносил ничего, кроме доспехов. Я сомневаюсь, что у него вообще было золото.

Неизвестно, врала она или говорила правду, но люди больше не спрашивали, они, как и просил Ярвин, медленно пошли вниз. Вот за что он любил свой народ. Никакого отчаяния, собрались и живут дальше, с золотом или без. Они точно справятся.

Зал дракона медленно пустел, и даже сонный Гундриг пошел вниз, хотя до этого вполне уютно дремал, стоя у стены.

– Как далеко ты в прошлый раз уехала от замка, прежде чем почувствовала боль от браслета? – спросил Ярвин у принцессы. Ему не хотелось таскать ее везде с собой.

– Почти к дальним холмам, – чуть помедлив, ответила Эйслинг, а потом будто собралась и заговорила увереннее: – Я хотела с тобой кое-что обсудить. В замке разрушены многие камины. Здесь, я знаю, была целая система дымоходов внутри стен. И кроме небольших каминов в спальнях внизу есть еще огромные, которые прогревали замок до третьего этажа. Кстати, на первом этаже хозяйские покои самые теплые. Я уверена, что их можно восстановить. Там нет только части одной стены.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению