Пряная штучка - читать онлайн книгу. Автор: Марина Ефиминюк cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пряная штучка | Автор книги - Марина Ефиминюк

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Мысленно мне представлялось, как помощник прикладывал ухо к двери и мерзко подхихикивал. Подозреваю, что повернуть ключ в замке его заставило вырвавшееся у меня крепкое словцо. Когда я выходила, в спину несся смех хозяина кабинета. Конечно, он просто насмешливо хмыкнул, но воображение живо нарисовало в голове дьявольский хохот.


Следующим вечером в номер на постоялом дворе постучались. Я открыла, решив, что коридорный принес заказанный ужин, но на пороге стояли Стаффи с Ирвином. Расстаться они, конечно, не пожелали, явились вместе.

– А лавка? – с порога предъявила я претензию.

– Я побоялся отпускать Стефани одну в дорогу, – объяснился парень, бочком входя в комнату. Одет он был в широченное черное пальто, болтавшееся на нем, как на деревянной вешалке. Я хотела заметить, что до Питерборо нежная фиалка добралась каким-то образом сама и даже в свадебном платье, но промолчала.

– Вы быстро, – похвалила я, глядя на то, как Стаффи с блаженством опускается на диван и вытягивает ноги.

– Ты даже не представляешь, в какую сумму тебе вылилась эта поездка, – простонала она. – Зато мы привезли перец.

– Где? – Взгляд упал на саквояж, один на двоих, куда помещалась только смена одежды.

И тут Ирвин знакомым жестом лесного эльфа, прятавшего под мешковатыми одеждами короткие панталоны, раскрыл пальто. С внутренней стороны ровными рядами были пришиты кармашки, а в них усажены баночки с перцем. Из прорези внутреннего кармана торчали перечные листы, завернутые в темно-синюю упаковочную бумагу и перевязанные тонкой голубой лентой.

– Он решил, что нас непременно ограбят по дороге, – с сарказмом в голосе объявила Стаффи. – Три часа пришивал.

– Ты ничего не понимаешь, женщина! Самое дорогое должно быть ближе к телу! – огрызнулся Ирвин. – Нас ведь действительно едва не ограбили.

– Это был страж, и он не понимал, для чего нам пара лошадей, если кеб обычно тянут одной! – с огоньком напомнила Стефани. Похоже, спор у сладкой парочки вспыхивал не в первый раз.

– Мне страшно спросить, где ты в таком случае прячешь золотые, – зачарованно вымолвила я и заговорщицким тоном спросила: – В исподнее вшиваешь?

Они со Стаффи странно переглянулись. Подруга заерзала на диване и сдавленно кашлянула.

– А что? – передернула она плечами. – Мне даже ничего не оттягивает. Подумаешь, пояс с карманом.

– Светлый божечка, – вздохнула я, – как же здорово, что вы здесь!

За ужином в трапезной постоялого двора я рассказала об «Острой перчинке», странном исчезновении образцов и прочих чудесах. О том, что ввалилась с обвинениями в контору торгового дома, мудро промолчала, но о Палмере заговорила Стаффи:

– Кстати, как только ты уехала, в «Штучку» заявился черный властелин. Ирвин по привычке выложил ему все карты.

– Он сейчас в столице, – заметила я, бросив на предателя хмурый взгляд.

– Вот ведь чума! – недовольно цыкнула подруга, и Ирвин расплылся в довольной улыбке.

– Отдавай десять пенсов. – Он протянул раскрытую ладонь. Ругаясь сквозь зубы, подруга полезла в карман платья, вытащила мелкие монетки и со злостью швырнула на стол между тарелками.

– Я чего-то не знаю? – с любопытством поинтересовалась, наблюдая, как Ирвин с довольным видом собирает мелочь, ничуть не чураясь варварского способа возвращения долга.

– Мы поспорили, что скотина бросится в Кингсбург, едва узнает о твоем отъезде, – с недовольным видом пояснила она. – К слову, как у него в конторе?

– Помпезно, – машинально ответила я и тут же прикусила язык, когда увидела задорный взгляд подруги. – Чего?

– Говорила же, что она обязательно к нему прилетит, чтобы сорвать злость, – ухмыльнулась она. – Гони мои денежки обратно.

– Я был о вас лучшего мнения, Алекса, – фыркнул Ирвин и ссыпал только собранные монетки обратно в ладонь Стаффи. Та с довольным видом убрала деньги в карман.

– У вас такое развлечение теперь? – обиделась я. – Глупость какая-то.

– Ты еще главного спора не знаешь, – ухмыльнулась Стефани, и сладкая парочка чокнулась глиняными кружками с глинтвейном.

– И даже знать не хочу!

Ради экономии я сняла не два номера, а одну тесную комнатушку для Ирвина, предполагая, что ночевать буду с подругой, но на следующее утро проснулась, лежа поперек кровати и в гордом одиночестве. Не знаю, как сладкая парочка ютилась на узкой одноместной койке и смогла ли Стаффи заснуть под медвежий храп подмастерья, но оба выглядели довольными. Вряд ли они, сволочи, вообще спали.

Образцы повезли втроем, наняв экипаж. Как я и обещала, отдала банки лично в руки королевского закупщика. Стивен уверил, что пришлет записку с ответом уже на следующее утро. Несколько часов под густым снегопадом мы гуляли по площадям и торговым улочкам, а когда затемно вернулись на постоялый двор, нам неожиданно вручили послание с гербовой печатью. От страха у меня упало сердце.

– Я не могу прочитать, – вымолвила я и трясущейся рукой передала конверт Ирвину: – Давай ты.

Мы стояли посреди холла, вокруг суетились люди, а подмастерье вскрывал письмо, присланное из дворца. Он развернул лист, пробежал глазами и коротко улыбнулся:

– Все.

– Что все? – Я почувствовала, как меняюсь в лице.

– Они согласны подписать договор. Шеф-повар его величества в восторге от блюд, которые приготовил по рецептам «Пряной штучки».

Мы со Стаффи ошарашенно уставились на подмастерья.

– Ты серьезно? – вымолвила я.

– Да, – кивнул он и показал нам послание: – Сами посмотрите. Стивен Брукс пишет, что завтра ждет госпожу Колфилд на подписание договора. И даже предварительные условия расписал…

– Послушай, ты говоришь самую грандиозную новость этого года таким тоном, как будто тебе ногу отдавили, – рявкнула Стаффи.

– Тоже мне грандиозная новость, – пожал плечами Ирвин. – Вот если бы ты решила за меня замуж выйти, была бы грандиозная новость, а поставки в королевский двор – сплошная головная боль. Чем вам Питерборо не угодил? Зачем в столицу лезть?

– Ты что? Ты сейчас мне сделал предложение? Вот здесь, на постоялом дворе? – возмутилась Стефани. – С такой кислой миной, словно объявил о смерти любимого дядюшки?!

– У меня нет дядюшки.

– А у меня нет слов, – фыркнула подруга и с независимым видом направилась к лестнице на второй этаж.

– Я что-то сделал неправильно? – расстроился Ирвин.

– Абсолютно все, – ухмыльнулась я. – К слову, если не собираешься жениться, то беги. Она в тебя вцепится и пойдет покупать свадебное платье.

– Хорошо, – пожал он плечами. – Я даже адрес портного записал.

– Вы чокнутые, – фыркнула я и последовала за подругой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению