Когда нельзя умирать - читать онлайн книгу. Автор: Максим Пачесюк cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда нельзя умирать | Автор книги - Максим Пачесюк

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Да, собственно, большинство как раз с отводом было, только у меня был подарок твоего учителя.

— Та-а-ак, — заинтересовался я.

— Наши оружейники старой Т-гевере ствол укоротили и магазин на десять патронов присобачили, а Гарри зачаровал саму винтовку и патроны. Она перед выстрелом эфирный луч создает, параллельно которому и летит пуля. Что-то вроде твоих эфирных мишеней, только в одном флаконе с ружьем. На любые отводы плевать. Ну, по крайней мере, на отводы оборотней.

— Ну, в Гарри я не сомневался. Не зря ему шкуры оборотней на изучение отдали. А что за Гевера? Я о такой даже не слышал.

— Т-гевера. Противотанковое ружье удов. Они его в Большой войне использовали.

— Это случайно не из такого Ласлоу пристрелили? — поинтересовался я.

— Из такого, — подтвердил кузен. — Случайно.

Повисло неловкое молчание, многое осталось недосказано, например то, что у старика Кинка было такое же, только однозарядное, с оптическим прицелом. И я не собирался обсуждать это в больнице. Впрочем, у меня были и другие вопросы, не столь провокационные.

А как вы уговорили Гарри уничтожить особняк? Я думал, он отказался влезать в историю с сусликами.

— К счастью, у нас был принц, которому он не мог отказать. И к оборотням у него особые чувства были. Мы обещали ему много оборотней после вампиров.

— Шантаж?

— Шантаж и Гарри? Отец на такое не пошел бы. Он зарекомендовал себя как хороший друг и выгодный партнер. Пришлось просить, давить на жалость и предлагать фантастическую цену.

— Никогда не замечал за Гарри умения торговаться. Наверняка не такую уж фантастическую цену вы ему предложили.

— Фейрбернов. Мы предложили ему Фейрбернов.

— То есть, мы взяли охоту на людей?

— Конечно, нет. Мы должны уничтожить их репутацию и обанкротить либо лишить места силы. Как только условие будет выполнено — мы в расчете.

Отобрать место силы? Легче уничтожить физически. За природные источники магии держаться до конца. По крайней мере, чародеи, которым для сотворения заклинаний постоянно необходима внешняя подпитка. Без нее станет производство амулетов, тренировка новых поколений растянется на годы и семья постепенно утратит позиции.

— Похоже, у дяди Гордона будет много работы.

Глава 25

С изрядным опозданием у больницы появилась усиленная охрана из ООП графства. Ради графа Бремор снаружи больницы даже полноценное оцепление организовали из патрульных констеблей. Честь оказывали такую, словно здесь особь королевских кровей лежала или премьер-министр, что создавало проблемы как персоналу, так и больным. Старик Кинк, вернувшись из ресторана с пакетами, едва прорвался. Чтобы больше не нарушать контрольно-пропускной режим, обедали мы прямо в палате. Дед Патрик порадовал нас: курицей в вине, уткой тушеной с фасолью, говядиной под чесночным соусом, картофелем, запеченным с сыром и сливками. Ароматы стояли такие, что дядя раньше времени очнулся.

Первый его вопрос был о Вильяме. Не знаю, на что он надеялся, его товарищ был мертв еще в Неттоне. Но дядя хотя бы не прятался от реальности. Я же сбросил возню с трупом на Логана, чтобы не думать о смерти. Прогнал от себя все воспоминания и не стал задумываться, потому что я знал Вильяма МакЛала. Он мог составить конкуренцию дяде на выборах главы, но отказался, чтобы уделять больше внимания внукам. Человек хотел так мало, а жизнь оказалась так жестока.

У меня даже аппетит от таких мыслей пропал, но дядя потребовал свою долю еды. Доктор ничего о питании не говорил, так что мы дружно подвинули конфискованный у персонала столик ближе к его койке и позволили подкрепиться. Один из нас умер в Неттоне, но врагов полегло куда больше и это внушало надежду.

Закончив с едой, дядя потребовал подробный отчет от Эвана. Так я узнал, что кузен после налета на Неттон проделал практически тот же путь до столицы графства, что и мы, только быстрее, и остановился в другой больнице — менее претенциозной и более дешевой. Он первым отзвонился домой, вернее это сделал дед Патрик, но получил приказ от Николаса задержаться, а через несколько часов Бойли перезвонил сам и назвал адрес больницы, в которую мы с Логаном притащили Брайса.

Настал наш черед рассказывать все, начиная с приказа Николаса съездить — посмотреть.

— Если бы вы сразу полезли помогать, было бы на побережье на несколько трупов больше. Вы очень верно выбрали время, чтобы вмешаться. Я обязан вам жизнью, а клан — уничтожением смертельного врага. Хоть я и получил награду от Ферриша, фактически Матильду убили вы. Спасибо! — неожиданно горячо поблагодарил дядя и даже похвалил. — Молодцы.

Мы с Логаном подозрительно переглянулись. Это смерть друга на него так подействовала или что?

— Ой, не стройте такие рожи, будто я вас никогда не хвалил.

— Только Дункана, — сказал Логан.

— Когда это? — не понял я.

— Шутники… — недовольно проворчал дядя и спустил ноги с кровати, чтобы встать.

Логан бросился помогать, поскольку сидел ближе всех, но дядя отмахнулся и медленно поднялся.

— Мне нужно несколько звонков сделать, — сказал он. — Проводите к телефону.

До вечера мы проторчали в больнице, а потом у ее стен появился отряд в полтора десятка вооруженных бреморцев. Полиция перекрыла дороги, организовав нам прямой маршрут на железнодорожный вокзал, а ООП озаботились охраной. Все это время где-то на периферии мелькал неприметный мужчина в дешевом костюме, пугающий даже матерых бойцов и старых служак. То, что суслик проявлял такую заботу, было крайне необычным, и я пообещал себе обязательно выяснить почему. Но с вопросом я ждал сначала посадки в поезд, где клан занял сразу три вагона целиком, а потом уже и Авока, поскольку наглый суслик напросился к дяде в купе и Брайс не отказал ему, а вот нас с Логаном выставил.

Дома нам поговорить тоже не удалось, по крайней мере, сразу. Дядя, несмотря на состояние, сразу же нырнул в работу, а нас отправил отдыхать.

Эйли накормила меня горячей стряпней, но при этом четко дала понять, что недовольна тем, как я удрал. Даже заявила, что такое больше не повторится, попытавшись обернуть все, как решенный вопрос. Мы едва не поругались, но я сдержался и рассказал ей, как погиб Вильям МакЛал. Делал я это с определенной целью, но не ожидал, что буду прерван поцелуями, а закончиться все в постели. Где я был обласкан и залюблен до изнеможения.

После взаимных признаний в любви я попытался вернуться к разговору, но был перебит:

— Ты не находишь этот разговор неуместным здесь и сейчас?

— Примерно в той же степени, что и наше «здесь и сейчас» во время разговора.

— Я испугалась. Как подумала, что ты мог полезть в эту драку…

— И что бы ты делала, если бы была там? Бросилась меня удерживать, или бросилась бы в атаку вместе со мной?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению