— Хорошо, — согласилась Варвара. — Кстати, я тебя не поблагодарила за выбор отеля. Он великолепен. Откуда ты про него знаешь? Ты тоже в нем останавливался?
— Нет, для рабочих поездок мне лучше подходит что-то типа «Кемпински». А про твой отель я узнал от Платона — он приглашал меня туда в ресторан, и я обратил внимание на особенную атмосферу этого места. Я рад, что тебе там понравилось.
Через полчаса Варвара и Артур оказались возле Гостиного двора. Варька знала много мест в Питере, но в этом универмаге бывала крайне редко и никогда ничего не покупала. Вообще, она предпочитала делать покупки онлайн и ненавидела ходить по магазинам. Исключение составляли отделы елочных игрушек — Варвара коллекционировала шары. Назвать коллекцией ее скромный набор из нескольких штук шариков можно было, разве что, с натяжкой, но у нее еще все было впереди. Дело в том, что шары должны были иметь либо символ, либо название города или страны. А путешествовала она пока не слишком часто.
Кроме шаров, пожалуй, Варьку ничего сильно не интересовало в магазинах. Иногда она предпринимала попытки «прошвырнуться», но такие походы были весьма опасны для ее кошелька. К тому же, для покупки хорошей вещи желательно иметь советчика в лице Катьки, Софьи, еще кого-то из подруг или, на худой конец, сошел бы даже Тимофей, а у друзей, как правило, было всегда напряженно со временем, особенно, если речь шла по походам в магазины.
Самые лучшие вылазки за покупками получались с Катькой — этот человек умел быть убедительным. Стоило Варьке протянуть руку к какому-нибудь платью, Катька делала кислое лицо и выносила вердикт: «Ужасный фасон!», и платье отправлялось обратно на вешалку. Следующий предмет одежды получал оценку «жуткая тряпка», либо «сумасшедшая цена». На крайний случай годились реплики «тебя это полнит», «куда ты в этом пойдешь?», и также нередко шло в ход универсальное средство типа «ты выглядишь вызывающе» или «ты похожа на монашку».
В результате, Варька выходила из магазина совершенно довольная, потому что она не купила какую-нибудь очередную ненужную тряпку, а на карте оставались с таким трудом заработанные деньги. Крайне редко Катька соглашалась с выбором Варвары и давала «добро» на покупку какой-нибудь шмотки, и тогда Варькин гардероб пополнялся действительно неплохим предметом гардероба, который она потом носила и в пир, и в мир.
Войдя в магазин, Варька занервничала. Она представила, как Артур будет околачиваться около примерочной, пока она будет что-то примерять, и поняла, что покупка не доставит ей никакого удовольствия.
— Знаешь, я не очень люблю ходить по магазинам, — призналась Варвара Артуру. — Я предпочитаю покупать вещи через интернет.
— Но я так хочу сделать тебе какой-нибудь подарок! — сделал умоляющее лицо Артур. — Ну, пожалуйста! Ну, вот сюда, хотя бы? Тебе нравится итальянская мода? — и он мягко подтолкнул Варвару к бутику высокой моды «Luisa Cerano».
К ним немедленно подскочила любезная девушка-консультант и предложила свою помощь. Варвара оглянулась по сторонам, и поняла, что у нее начинает болеть голова. Так случалось довольно часто, когда перед ней становилась проблема выбора. Обычно, с одеждой таких проблем не возникало, поскольку ей мало, что нравилось. Но сейчас Варвара поняла, почему — она ходила не в те магазины. В этом бутике, где каждый предмет одежды стоил как чугунный мост, при наличии денег можно было бы скупить половину ассортимента — настолько хороши были представленные модели.
«Мне теперь еще и проблемой выбора мучиться? — с возмущением подумала Варвара. — Ну ладно, я тебе устрою подарок!»
Она развернулась к консультантке и, мило улыбаясь, спросила:
— Скажите, а у вас есть брючки типа «афгани»?
В глазах девушки промелькнуло удивление и озорной огонек, она слегка улыбнулась и кивнула головой.
— Прошу вас, пройдемте, я обязательно вам что-нибудь подыщу!
Варвара обернулась к Артуру, который стоял с растерянным видом и хлопал глазами.
— Я недолго, не думаю, что мне что-то подойдет, но вдруг повезет? Ты же не против «афгани»?
— Да-да, конечно! — поспешил ответить Артур.
Варвара ехидно улыбнулась, отвернувшись от немца. Он хотел подарок? Он его сделает! Когда-то в одном женском журнале Варька читала об исследовании, которое было проведено среди мужчин по поводу их отношения к женской одежде. Так вот, она хорошо запомнила, что мужчины назвали «афгани» самым «несексуальным» предметом женского гардероба, раздражающим их более всех остальных видов одежды.
«В конце концов, мне же надо получить свои двадцать пять тысяч! Пора уже начинать процесс отвращения», — решила Варвара, направляясь за продавцом в примерочную кабину.
Девушка принесла Варе на выбор две пары брюк различной степени ужасности. С точки зрения Варвары, ни одна пара не подходила ей, но она оставила обе и упорно начала переодеваться.
— А вы можете мне дать к ним какую-нибудь блузку? — высунулась Варвара из примерочной. — Моя одежда совершенно не сочетается с этой… этим… этими штанами.
Она чуть было не сказала «хренью», но вовремя поймала себя за язык. Краем глаза она видела, как Артур тянул шею, пытаясь увидеть Варьку в новом образе. На его лице она видела явственный испуг. Ситуация начала ее забавлять.
Она долго пыхтела, примеряя первую пару, запуталась в волосах, долго протискивалась в блузку и расправляла ее на себе, и когда она, наконец, подняла глаза, то увидела в зеркале смешное длинноногое существо в широких коротких штанах, из которых торчали тонкие ножки. Больше всего ее вид сейчас напоминал курицу из карикатурных рисунков — такую голенастую поджарую и долговязую птицу на смешных тонких лапках-ниточках, но с аппетитными ляжками. Сходство было настолько сильным, что Варька не удержалась от смеха. Она понимала, что ей никак нельзя допустить слезы — от них может размазаться вся косметика, но ничего не могла с собой поделать. На нее просто напал приступ хохота, она согнулась пополам, потеряла равновесие и запуталась в занавесках кабинки. Кольца, на которых висела занавеска, не выдержали ее веса и отскочили, и Варвара, колупаясь в занавеске, повалилась на пол, не переставая хохотать. Наверное, какую-то определенную роль в этом приступе смеха сыграли стресс, усталость и раздражение, и сейчас вместе с хохотом из нее выходила вся накопленная нервозность. Она слышала, как к ней подбежала продавщица и стала помогать распутываться.
— Что случилось? Вам плохо? Вы плачете? — закричала девушка, пытаясь освободить Варвару от занавески.
Варька продолжала выть от смеха, вспоминая свой вид в зеркале.
— Варенька, что с тобой? — услышала она испуганный голос Артура, и даже, наконец, смогла увидеть его встревоженное лицо. — Тебе плохо?
Он помог Варе подняться с пола, но она еще не могла стоять, смех продолжал душить ее с новой силой.
— Нет… хах-ха-ха… мне хорошо… извините…хахаха-ха! Умираю-ю-ю… ну и вид… — согнувшись пополам, пыталась выдавить из себя она. У нее губы свело от смеха, и уже стал болеть живот. По-хорошему, уже надо было остановиться, но она не могла. Не хватало еще описаться для полноты картины, чего уж!