Невесты Тёмного Герцога - читать онлайн книгу. Автор: Соня Лыкова, На Грани Фола cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невесты Тёмного Герцога | Автор книги - Соня Лыкова , На Грани Фола

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Хорвард как раз в это время с удивительной лёгкостью взял всё ещё бессознательную Эву на руки.

— Пытался понять, как именно погибли эти несчастные, чтобы оценить, сколько у нас времени и какие перспективы, – он неторопливо подошёл ближе. – Вы тоже могли бы изучить, весьма любопытно, я вам скажу. А теперь прошу меня извинить. Отнесу леди Эву в свои покои.

— В свои? – лукаво улыбнулся Юстас. – Планируете воспользоваться её бессознательным состоянием? Бросьте, милорд, до свадьбы три дня осталось, незачем так спешить. 

— Дождусь, когда она придёт в себя, проведу несколько тестов и отведу её к себе, – сухо ответил герцог. – Позаботьтесь о второй графине.

И вышел прочь из залы. 

— Кажется, его не сильно заботит, что я могу с вами сделать, – весело прошептал он, словно боялся, что герцог слышит его сквозь стены.

— Или не верит, что вы со мной что-нибудь сделаете, – ответила я и хотела было добавить насчёт ошейника, но осеклась и промолчала. Незачем ему знать. Всё равно ошейник на него не реагирует, даже когда он так близко…

— Пойду к себе, – сказала я, проглотив предательский ком в горле. 

— Позвольте вас проводить. Снова. 

Я бы отказалась. Ушла бы торопливо, чтобы не видеть его, не слышать, чтобы он не заметил, как слёзы обиды наворачиваются на глаза. Вот только не была уверена, что в обилии запахов особняка смогу безошибочно определить свой собственный – и пройти обратно тем  же путём, ни разу не заблудившись. 

— И не пытайтесь меня больше запирать, – кокетливо фыркнула я, направившись к выходу из помещения и стараясь не смотреть в сторону покойников. 

— Да вас запирать бесполезно, я посмотрю! – лекарь в два шага поравнялся со мной. – И обещания брать – тоже.

— Вы весьма проницательны, сэр Стайлз.

Страшный зал остался позади, а вместе с ним и словно сама Тьма, нависшая над нами, чуть отступила, позволив мне ненадолго расслабиться. Я взглянула на Юстаса, который уже вовсю шутил насчёт произошедшего с герцогом и задорно смеялся собственным шуткам. На душе стало легче.

Глава 14

Леди Амалия рвала и метала. Когда мы с Юстасом вернулись ко входу в мои покои, графиня отчитывала стражу за то, что они приняли за чистую монету якобы переданный им от хозяйки приказ снять охрану в этом крыле. Кто это сделал и почему – ни один из охранников объяснить не смог. Я коснулась пальцами руки Юстаса, призывая его остановиться чуть поодаль, в тени неосвещённого коридора.

— Нет, я вас спрашиваю, с каких это пор я передаю свои приказы через посторонних людей?! Вейд! – Стражник вытянулся по струнке. – Опиши мне конкретно, кто это был?

— Не могу ответить, миледи! – отчеканил он.

— Что значит – не можешь?! Он что, невидимым был?

— Никак нет, миледи!

— Тогда жду подробностей! Хочу сегодня же увидеть этого мерзавца!

— Его лицо покрыто мраком, миледи!

Леди Амалия, которая открыла было рот, чтобы что-то добавить, замера, внимательно глядя на стражника.

— Хорвард, – прошептал Юстас. – Так и знал, ему нельзя доверять.

— Вейд, за мной, – строго произнесла графиня. – Остальным – внимание: все приказы идут напрямую от меня или от Вейда. Никто больше в этом особняке не имеет права ставить или снимать охрану.

После этих слов она развернулась и вместе с главой охраны пошла в сторону лестницы, а Юстас одним движением сместил меня к стене, прижав к ней, чтобы графиня не заметила нас, и я замерла, стараясь игнорировать отчаянно забившееся сердце. 

— Не хотелось бы объяснять леди Амалии, где вы находились всё это время, – шепнул он. – Но рекомендую продумать этот вопрос заранее, потому что у неё запросто могут возникнуть вопросы.

Я мелко кивнула. 

Выждав ещё несколько секунд, мы всё же подошли к моей комнате. Оставшиеся дежурить стражи вытянулись перед нами по струнке, а один из них даже собственноручно открыл передо мной дверь, впуская внутрь. 

— Тот барьер, – сказала я, остановившись на пороге, и обернулась к лекарю. – Его нет. 

Юстас вскинул брови и сделал шаг к дверям, но стражи тут же скрестили перед ним алебарды с оглушительным металлическим звоном.

— Позвольте, я лишь взгляну, – процедил Юстас.

— Не велено, – пробасил один из стражников. – Только в присутствии почтенных дам.

— И что, мне теперь искать эту вашу… как её…

— Мелиссу, – подсказала я.

— Да, её самую, только для того, чтобы осмотреть вход в покои? 

— Таков указ леди Амалии, – почти сочувственно ответил страж. 

— Впустите его, – прозвенел голос старшей графини. Юстас резко обернулся – и тут же натянул улыбку.

— Миледи! Что заставило вас сменить гнев на милость? 

— Хватит дурачиться, сэр Стайлз, – ответила она. – Вы же знаете, то была воля его Светлости, не моя. 

— А теперь, стало быть?..

— А теперь мне важнее здоровье моих родных больше, чем его капризы. 

Я даже не сразу сообразила закрыть рот, который от удивления распахнулся как-то сам собой. 

— Как только закончите с Яллочкой, пройдите в мои покои. Мне нужна ваша помощь.

— Всегда к вашим услугам, – грациозно поклонился Юстас. – Чем могу помочь?

— Боюсь, не смогу уснуть сегодня, – вздохнула графиня. – Нужна ваша посильная помощь. Думаю, вы понимаете, о чём я. – А потом взглянула на меня. – У тебя всё в порядке, Яллочка?

...

Я поспешно кивнула. 

— Отец спит, – произнесла она. – Навести его завтра, будь добра. 

— Х-хорошо, – согласилась я, вспомнив слова Эвы про состояние графа. Не особенно хотелось навещать умирающего человека, тем более в таких обстоятельствах, но не отказываться же.

— Приду к вам, как только закончу здесь, – произнёс Юстас. 

— Не задерживайтесь, – слабо улыбнулась графиня и на этот раз ушла окончательно. 

Я устало села в резное кресло. Свечи уже догорали, а лекарь, так и оставив дверь открытой, возился в дверном проёме. Почему мне слышались намёки в словах графини, когда она обращалась к Юстасу? Словно приглашала его на свидание за спиной больного мужа, а не просила о помощи врача. С другой стороны, почему я удивляюсь? Граф с графиней женаты уже больше двадцати лет, а тут такой мужчина приятной наружности и с заразительной улыбкой… 

Вот и ответ, почему мой ошейник на него не реагирует. У него уже есть женщина в этом особняке и, видимо, складывается у них всё достаточно хорошо, чтобы не возникали помыслы насчёт другой.

И снова ком встал в горле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению