Свадьба с чужим женихом - читать онлайн книгу. Автор: Мария Жукова-Гладкова cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свадьба с чужим женихом | Автор книги - Мария Жукова-Гладкова

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Правда, до встречи в этом замке я не знала, что он обожает лобызаться (с женщинами и только с женщинами), но продолжения отношений не предлагает никому. Отчим мне потом скажет, что на правозащитника много лет назад неизгладимое впечатление произвел поцелуй Брежнева и Хонеккера и так запал в душу, что разбудил страсть к публичным поцелуям. Но ко мне этот персонаж не полез, вероятно, из-за того, что я была еще ниже его ростом, а он предпочитал женщин, которым сам доставал до пупа, в лучшем случае – до груди.

Я переводила все реплики обалдевшему швейцарцу. Он вообще не понимал, что происходит. Я пока тоже – и мне страшно хотелось выяснить, из-за чего разгорелся сыр-бор.

– Так, бабы, вы драться будете? – выкрикнул еще какой-то незнакомый мужик.

Я обратила внимание, что на этой свадьбе только половина гостей (а то и меньше) – друзья молодых. Все остальные были людьми среднего, а то и старшего возраста. Приглашены Верещагиным и Урюпиным для решения каких-то деловых вопросов? Эти люди просто не могли быть их родственниками! Или приглашены потому, что так «надо»?

Народ стал хлопать в ладоши и улюлюкать. Наталья Львовна воткнула руки в боки и нехорошо прищурилась.

– Мама, не надо! – умоляюще сказал у нее за спиной Коля. – Не пачкай об нее руки! Не стоит она того!

– Заткнись, щенок! И учти, что больше ты у нас не работаешь! – рявкнула Маргарита Станиславовна.

– Не вы меня на работу принимали, и не вам меня увольнять, – неожиданно резко ответил Коля. Или он знает истинное отношение своего начальника к супруге? За время работы в «Ювелирном доме Верещагиных» Коля мог уже многое услышать, увидеть, подслушать, подсмотреть, а если он не дурак, то и догадался о многом.

Маргарита Станиславовна совершила прыжок и схватила Колю за волосы. Этого, пожалуй, не ожидал никто. Или она решила, что с мальчиком справится скорее, чем с его мамой, которая на самом деле ничего не боится после проживания в дальних гарнизонах?

Мать бросилась на защиту сына. Кто-то пришел на помощь Маргарите. Я схватила швейцарца за руку и потащила прочь. Он все время оглядывался. Но я боялась, что он не успеет вовремя увернуться. Наш народ заскучал без драки. Захотелось размяться после обильного застолья. А ну как швейцарец попадется под руку? Мне это надо?

Вообще, эта свадьба проходила не совсем привычно (для меня). С другой стороны, я никогда раньше не бывала на «элитных» свадьбах представителей не моего социального слоя. Да, вначале все расселись в большом зале, поздравили молодых, покричали «горько», выпили, закусили под пение приглашенных мальчиков и девочек, немного поплясали, причем народ чувствовал себя свободным в музыкальном ритме – или плясал под мелодии, звучавшие в собственной голове. Потом народ стал «гулять». То есть кто-то вставал, уходил, кто-то возвращался, кто-то нет. Я же сама скоро отправилась «на прогулку». Не могла я за столом собирать информацию, ради которой, собственно говоря, и пришла на эту свадьбу. Да ведь и жених с невестой в зале оставались недолго…

Может, это просто светское мероприятие, обеспечивающее разным людям возможность встретиться и поговорить? Верещагин с Урюпиным явно собирались подписывать договор – после официального заключения брака их детьми. В замок приехали их юристы. Я видела среди гостей нескольких высокопоставленных сотрудников «Ювелирного дома Верещагиных». В зале присутствовало несколько мелькающих на телеэкране, в Интернете и газетах лиц – из политиков и чиновников. Мне удалось подслушать разговоры о виллах по сто миллионов (не рублей), которые очень быстро раскупаются, о том, что в определенных местах Франции квадратный метр стоит сто тысяч евро (ну французы обнаглели!). Говорили о приезде одного известного олигарха в одну бывшую прибалтийскую республику, ныне – независимое государство, и спорили, что он там хочет купить – виллу или футбольную команду. Сошлись на том, что хочет купить все государство целиком. Для государства это было бы неплохо.

И вообще это изначально было не вступление в брак в традиционном смысле. Хотя что считать традиционным? Во все века браки представляли собой сделки и редко заключались по любви. В последнее столетие у людей появилась возможность соединять судьбу с тем, с кем хочется самому или самой. Но с появлением «аристократии» или «буржуазии» опять возвращаются деловые браки. И брак Катерины со Стасом – один из ярких примеров.

Заметив бегущего официанта, я ухватила его за рукав и спросила, где кухня.

– Вон по той лестнице вниз, – показал он.

Мы со швейцарцем оказались в огромном помещении, где кипела работа. Ведь официанты постоянно что-то подносили.

– Что вы хотели? – спросила нас усталая женщина средних лет.

Я повернулась к Кюнце. Он поводил носом и блаженно вдыхал восхитительные ароматы.

– Иностранец, что ли? – поняла женщина.

Я кивнула. Кюнце тем временем отправился на экскурсию по кухне, хотя ему этого никто не предлагал. Я потрусила за ним.

– Что ему надо? – оторвался от нарезания овощей мужчина в поварском колпаке.

Я пожала плечами.

Потом я подумала, что не видела Кюнце за общим столом. А его накормили?

– Мирослав, вы ели?

– Нет, фрейлейн Полина. А меня могут здесь накормить?

Повар понимал по-немецки.

– Что вам положить?

– Вы можете назвать мне цены всех блюд?

– Все оплачено. Вы можете есть в большом зале все что угодно. Но раз уж вы пришли сюда, мы вам и здесь тарелку наполним.

Кюнце ткнул пальцем чуть ли не во все кастрюли.

– Почему он не ел наверху? – тихо спросила женщина на русском.

Я пожала плечами и попросила поставить нам тарелки на поднос. Я сама отнесу его в номер Кюнце.

Вскоре мы с двумя подносами (Кюнце нес свой) оказались у него. Номер находился на втором этаже в углу.

Вначале швейцарец жадно ел. Я тоже перекусила. С начала застолья прошло уже довольно много времени, и я проголодалась. Наконец Кюнце откинулся на спинку кресла с выражением блаженства на лице. Мне он в эти минуты напоминал сытого удава, который сейчас начнет переваривать всех кроликов, поместившихся у него в брюхе. А брюхо швейцарца оказалось очень вместительным. Может, потому, что на халяву?

– Полина, именно вы присутствуете здесь от «Швайнштайгер и сыновья»? – спросил Кюнце, когда смог говорить.

– Я и Игорь, которого вы видели.

– Вы знаете, что это мы обратились за помощью к вашей компании?

– Нет. Я знаю, что мы должны найти всех Верещагиных мужского пола, и принимаю участие в поисках.

Я улыбнулась.

– Если вы объясните мне суть дела более подробно, я буду только благодарна, – продолжала я. – Возможно, это облегчит мне работу.

– Я считаю, что нам нужно было раньше обратиться в ваше детективное подразделение… – вздохнул Кюнце. – Вообще, скажу вам честно, Полина, я предпочел бы никогда не иметь дел с русскими. К вам это не относится. Я имею в виду русских клиентов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию