Энди достал из книжного шкафа с выцветшими на солнце видеокассетами коробку из-под «Адидаса». Пока Лайл, ругаясь, стаскивал сапог, Энди отсчитал пятьдесят пачек.
— Вот. Пятьдесят кусков. А теперь вали отсюда! Мать стала добрая-предобрая.
— Спасибо, ребята! Так бы сразу!
— Карга старая.
Она еще раз выстрелила в потолок.
В машине мы осмотрели мамину ногу тщательнее.
— Надо съездить к доктору Таку, пусть наложит швы. Несколько минут спустя я сказал:
— Разве не странно, что у байкеров мебель из «Икеи»?
— Только не говори мне про «Икею»! Твой отец в прошлом году пытался собрать полку из «Икеи», и мы чуть не развелись. Ой, смотри, гаражная распродажа! Давай глянем, что там!
процессор Intel R 865РЕ
865РЕ
Neo2
Разработан для процессоров
Intel R Pentium R 4
Игра: «Defender»
Разработчик: «Williams»
Дата выхода: 1980
Класс: международный
Жанр: шутер
Тип: видеоигра
Класс конверсии: «Williams»
Число одновременных игроков: 1
Максимальное число игроков: 2
Геймплей: хот-сит
Раскладка контрольной панели: для одного игрока
Управление: джойстик: 2 положения (вверх, вниз); кнопки: 5
Звук: моно (один канал)
* * *
Около трех я вернулся в Джей-Под и обнаружил на своем столе посылку. Бельгийская клавиатурка для Кейтлин! Та как раз вышла, и я быстренько подменил ей клаву.
Бри протянула:
— Итан, может, я ошибаюсь, но по-моему, ты и наша мадама друг к другу неравнодушны.
— Она обо мне говорила?
— Не совсем. Но по твоему поводу она фыркает гораздо чаще.
— Ты так думаешь?
— Я знаю.
Зазвонил телефон Ковбоя. Никто не поднял. Я спросил:
— А где все?
— Слиняли в ужасе от харизматичной черепахи, — сказала Бри и добавила: — А знаешь, у меня есть еще идейка, как помучить Кейтлин.
— Правда?
Идея оказалась гениальной.
Полчаса спустя, когда Кейтлин вернулась, мы уже претворяли идею в жизнь. Я делал вид, что разгадываю кроссворд и советуюсь с Бри.
— Подъемник, слово из четырех букв.
— Лифт!
— Легкота. Хорошо… четыре буквы, праздничный напиток с ромом. На «п» начинается.
— Пунш.
— Стоп, вот сложное! Мэри Тайлер… и что-то еще.
— Повтори.
— Мэри Тайлер, пропуск. Три буквы.
— Она политик, что ли?
— Не знаю. Звучит знакомо.
— Мэри Тайлер… Смит?
— Может, та старушка, которую в семидесятых изображали на долларовой монете? Она еще никому не нравилась.
— Это была Сьюзен Б. Энтони.
— А-а… Мэри Тайлер, пропуск.
— Тайлер, пропуск.
— Тайлер, пропуск-пропуск-пропуск… Кейтлин не выдержала.
— Мор! Мэри Тайлер Мор!!!
— Дай проверю… Слушай, и правда! Спасибо, Кейтлин! Раздраженное фырканье.
— Следующее слово: «суперпотрясающевелико-пропуск». Надо назвать последние семь букв.
— Повтори.
— Суперпотрясающевелико-пропуск.
— …душие?
— Бри, не халтурь!
— Я и не халтурю. Повтори еще раз начало.
— Суперпотрясающевелико.
— А потом пропуск?
— Суперпотрясающевелико-пропуск.
— Хм-м-м-м…
— Приятно, идиоты! — вскричала Кейтлин. — Суперпотрясающевеликоприятно! Это же из фильма «Мэри Поппинс»!
— Подожди-ка, подожди… п-р-и-я-т-н-о. Подходит! Спасибо!
Прикольно. Я уже хотел перейти к следующему вопросу (Вива — пропуск — Вегас), но тут в кубике Кейтлин кто-то шмыгнул носом. Я заглянул к ней — плачет!
— О черт! Кейтлин, прости, пожалуйста! Мы пошутили!
— Мне сейчас не до шуток!
Я оперся на ее стол. Рядом встала Бри.
— Что случилось? — спросила она.
— Я есть хочу. Ужасно хочу есть!
— Так поешь.
— Не так все просто… Я сказал:
— Сегодня в кафетерии органическая курица и макароны в соусе песто.
— Нет.
Мыс Бри обменялись взглядами, говорившими: «Кажется, мы переборщили». Бри спросила:
— Что с тобой такое?
— Я не могу рассказать.
— Ладно, не волнуйся! Все в порядке.
Бри мотнула головой, мол, давай оставим ее в покое. Я не возражал, но сначала заберу-ка я бельгийскую клавиатуру.
— Кейтлин, извини, я тут навредничал. Подменил тебе клавиатуру.
Кейтлин посмотрела на клавиатуру:
— Класс, бельгийская…
— Откуда ты знаешь?
— У меня сестра работает в Антверпене.
— А-а…
— Спасибо.
— Я…
— Нет, все нормально.
Я сходил к себе в кубик и принес ее старую клавиатуру.
— Вот настоящая. Когда захочешь поставить обратно.
— Спасибо, Итан.
Я тихонько ушел. К счастью, тут явился Горд-О и навалил мне на стол целую кучу заданий, таких срочных, что прямо дымятся. Я даже толком не успел прочувствовать раскаяние. И тут я заметил, что Джон Доу спрятался в комнате для перекусов и играет по Wi-Fi в «Sim City». Лучший способ уклониться от работы — найти какое-нибудь бесполезное занятие.
— «Sim City»? Скукотища!
— Неужели играть в популярную игру неправильно? Я играю только в бестселлеры и не позволяю себе играть слишком хорошо, чтобы не отклоняться от нормы.
— Ясно. — Я посмотрел на экран. — Э-э… Джон, ты строишь город из частей тела!
На экране рядом с обычными зданиями поблескивали разные органы; тоннели проходили через пятки; нефтяные цистерны состояли из глазных яблок.
— Ну да. Пришлось немного подправить код. Если заинтересуешься, можно найти этот патч во внутренней сети. — Джон присоединил ослиный хвост к пятидесятиэтажному зданию в форме человеческой ноги от стопы до колена. — Лет через пятьдесят генетические характеристики станут такими же деталями конструктора, как у меня в игре. Пока нам остается только мечтать. Видишь тот нефтеперерабатывающий завод? Через несколько минут приклею к нему влагалище. Кстати, я забил Кейтлин в Гугль, и ты не поверишь, что я нашел.