С любовью, теща! - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - С любовью, теща! | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

- Бал в честь помолвки? - Мне даже стало немного страшно. - Но ведь мы давно помолвлены, и...

- Ты ответила мне «да» только вчера, - напомнил Фей. - И надо ведь отпраздновать приезд моей невесты. Для всех королева Вильгельмина вернулась в Ардонию, а ко двору прибыла ее дочь.

- С теми же фрейлинами, - прищурилась я.

- Фрейлины остались, чтобы помочь тебе обосноваться в стране, в которой сами уже прожили какое-то время. - Феодор откровенно веселился. - Не пытайся, бала не избежать.

- Я и не собиралась, - задрала нос. - И какая девушка откажется от нового платья? Что ж, не буду мешать тебе работать, любимый. Увидимся.

И убежала, смакуя это новое слово - «любимый». Самый- самый! Желанный, незаменимый, родной. Душа пела от счастья, хотелось обнять целый мир. Я и обняла. Пигги. Кружила с поросенком по комнате, он недовольно похрюкивал и норовил от меня сбежать. А дальше все завертелось, закрутилось.

После обеда действительно прибыла модистка. Ее сопровождали пять помощниц, все розовощекие и упитанные, будто она выбирала их по неким только ей известным критериям. Меня водрузили на низенькую подставку и около часа снимали мерки, вертели, как куклу, опрашивали, о каком свадебном платье я мечтаю и какие наряды мне нужны для бала и повседневных дел. От вопросов вскоре разболелась голова,и когда пытка закончилась, я была счастлива без меры!

Феодор нашел меня перед ужином в кресле с компрессом на лбу, потому что против головной боли даже моя магия осталась бессильна. Зато с ней быстро справился мой жених, потащив на прогулку. Мы захватили Пигги и отправились в парк, где Фей снова рассказывал мне прекрасные истории о фонтанах. Волшебство, да и только!

Так и прошли ближайшие дни: подготовка к свадьбе, примерки платья, прогулки с любимым мужчиной, булочки в королевской башне. Я стала подозревать, что после булочек в платье просто не влезу, но Фей только улыбался и предлагал новую выпечку, а я не могла устоять.

День бала наступил слишком быстро. И я почему-то нервничала. Бродила по комнатам из одной в другую, фрейлины гуськом шагали за мной.

- Ваше высочество. - Иветта оказалась самой смелой. - Да не беспокойтесь вы так. Его величество любит вас и устраивает бал, чтобы порадовать. Так стоит ли переживать?

- Ты права, - ответила я со вздохом. - Только почему-то от этого легче не становится. Все-таки сегодня состоится наша официальная помолвка. Не та, детская, а настоящая.

- Но ведь вы любите друг друга. Помолвка должна радовать вас.

А Иветта права. К чему нервничать, если я очень хочу стать женой Феодора? Пусть этот день станет счастливым для нас обоих! Увы, пока что я не представляла, в какой кошмар он может превратиться.

- Платье доставили, - сообщила прислуга.

Фрейлины засуетились, а я в предвкушении поспешила к модистке, которая с гордым видом стояла перед манекеном в моей гостиной.

- Ваше высочество, - она присела в реверансе, - ваше бальное платье готово.

И сдернула накидку... Что сказать? Я замерла в немом восторге. Нежно-розовое, похожее на зефир, украшенное мелкими розочками и золотыми листочками, мое бальное платье казалось сказочным.

- Вы сегодня будете самой красивой, ваше высочество, - защебетали фрейлины.

Да, буду. Для самого лучшего мужчины на свете. И закипели сборы! Шнуровка, булавки, шпильки, туфельки, помада. У меня голова шла кругом, а когда взглянула в зеркало, не узнала саму себя. На меня смотрела очаровательная незнакомка, нежная, слегка загадочная. И мне нравилась эта девушка.

До начала бала осталось всего ничего. Я боялась присесть, чтобы не помять это великолепие. Так и крутилась у зеркала, пока не пришло время появиться в бальном зале. На этот раз мы с Феодором должны были войти в зал вместе, как жених и невеста. Король не удержался - сам пришел, чтобы меня проводить. Я уловила его отражение в зеркале, обернулась, улыбнулась и протянула сразу обе руки.

- Здравствуй, Фей, - сказала ему. С утра мы еще не виделись.

- Здравствуй, Лили. - Феодор поднес к губам мою руку, затянутую в тонкую перчатку. - Ты прекрасна!

А я любовалась королем: его гордой осадкой, открытым взглядом, улыбкой. И понимала, что рядом с ним по- настоящему счастлива.

- Пора, - напомнил Фей.

- Пора, - согласилась я, опустила пальцы на его локоть, и мы направились в бальный зал.

Играла музыка, переливались отражения светильников в зеркалах, переговаривались гости, но смолкли, стоило нам появиться в дверях.

- Его величество Феодор Кристиан Леонард Первый Леонский и ее высочество Лилия Ардонская, - провозгласил герольд,и мы вступили в зал. Как много людей! Мне показалось, что Вильгельмину и то приветствовало меньше. А может, дело в том, что тогда я думала исключительно о Феодоре и способах избавиться от него? За бегающий трон до сих пор было стыдно.

А Фей проводил меня вдоль ряда склонившихся придворных, мы развернулись к гостям.

- Сегодня мы собрались здесь, чтобы отпраздновать значимое событие для меня лично и для всей Леонсы, - обратился к собравшимся Феодор. - Это приезд моей невесты, Лилии Ардонской, которая через две недели станет королевой Леонсы. И этот праздник - в ее честь, в честь девушки, которую я полюбил с первого взгляда.

Я улыбнулась Феодору. С первого? Как бы не так! Хотя, к моменту, когда он отличил Лили от Вильгельмины... Что ж, возможно. А оркестр уже заиграл вальс, который должен был открыть этот бал. Феодор протянул мне руку и закружил в танце.

- Надеюсь, на этот раз мой трон не будет от меня скрываться? - шепотом спросил он.

- Он будет стоять смирно, - пообещала я. - Люблю тебя.

- И я тебя, Лили.

И так хорошо было от его слов, от нежных, осторожных прикосновений, что мне хотелось растянуть эти минуты на долгие годы. Навечно. Однако все хорошее заканчивается. После танца Феодор отвел меня к креслу, сам занял послушный трон - на нем ведь не было заклинаний одной взбалмошной светлой магички. Теперь танцевали придворные, но даже просто сидеть рядом с Феодором мне нравилось. Впрочем, долго отдыхать не пришлось - жених снова пригласил меня на танец. Мы кружились, кружились. Пока не заболели ноги, а часы на дворцовой башне пробили полночь.

- Сейчас будет сюрприз, - пообещал Феодор. - Прошу всех в парк!

И мы первыми вышли из зала и спустились по ступеням в центральную часть парка, к королевскому фонтану. Сначала ничего не происходило, а затем небо озарили яркие всполохи. Огни фейерверка расцветали над нами, озаряя восторженные лица придворных. А я смотрела на Фея и не могла наглядеться. И даже фейерверк не радовал меня так, как его присутствие.

Увы, фейерверк закончился, и нам с Феем пришлось расстаться. Фрейлины должны были проводить меня в комнаты, а король обещал заглянуть перед сном. Я вернулась к себе. Пигги возился под ногами, пока девушки помогали мне переодеться в скромное платье и расплести сложную прическу. Что ж, пока Феодора нет, почитаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению