Мне кажется, я сойду с ума, пока пойму, что происходит.
Для начала нужно встретиться с миссис Нэтвик и выяснить больше информации о Дэйзи Келли. Возможно, она знает о ней что-то, чего не знаю я. Затем нужно понять, почему я оказалась в Эттон-Крик и почему Дориан и Ной притворяются моими родственниками, и последнее – попросить Леду прекратить пороть чушь и наводить на меня подозрения.
Я встала в постели, перестав притворяться, что могу уснуть в любой момент. Мне нужен воздух и больше пространства. И я не хочу ни о чем думать – не сегодня.
Я замазала тональным кремом царапины, переоделась в удобную одежду и покинула комнату.
– Ты куда? – крикнул Ной с кухни, когда я спустилась.
Я не остановилась.
Каким-то образом Ной втянул меня в авантюру, в которой я теперь обязана участвовать.
«Он предложил твоей матери, чтобы ты осталась в Эттон-Крик у нас, и она не смогла отказаться».
– Кая? – услышала я его встревоженный голос и шаги. – Ты в порядке?
Когда Ной вышел, меня уже не было.
* * *
Все дело в родителях, – поняла я.
Я пообещала себе ни о чем не думать, но все равно думала. Ярость Неизвестного была направлена на отцов Майи и Сьюзен, именно на них. И если это так (а это так), тогда почему убили девушек? Почему Майю завернули в шторку для душа? Почему он не изуродовал ее тело? Почему он не надругался над Сьюзен?
Потому что дело в них, дело в отцах.
Эта мысль крутилась в моей голове на протяжении всего времени, пока я колесила по городу. Мимо беспорядочно росших вдоль дороги костлявых деревьев, мимо забегаловок, баров и мимо парка, который вернул меня к воспоминаниям о Дэйзи Келли. А затем я удивительным образом оказалась рядом с домом Майи Кинг. Все вокруг, казалось, кричало, чтобы я уехала, но я неотрывно смотрела на входную дверь дома Майи. Полицейские еще не убрали клейкую ленту желтого цвета. Будто кому-то нужно напоминание, что здесь случилось.
Я колебалась лишь несколько секунд, затем заглушила двигатель и вышла на улицу. Было ветрено. Под кожаную куртку проник холод, а по ногам поползли мурашки. Я не хотела туда идти, не хотела проходить мимо дома Майи, мимо обшарпанной ржавой калитки, мимо ободранных голых кустов, ветви которых вылезли на тротуар, мечтая коснуться прохожих. Но несмотря на это, я все равно направилась к соседнему дому – туда, где проживала мадам Чонг. Ее дом был копией дома Кингов: такой же небольшой, с белыми стенами и лестницей, ведущей к входной двери. На пороге, где я остановилась, стоял большой горшок с деревом.
Я несколько раз стукнула в дверь, и тридцать секунд спустя она распахнулась. Мне пришлось опустить голову, чтобы встретиться взглядом с невысокой мадам Чонг. Она посмотрела за мое плечо, будто ожидая увидеть кого-то еще, поэтому я кашлянула, привлекая внимание, и произнесла:
– Здравствуйте. Меня зовут Кая Айрленд. – Повисла недолгая пауза, потому что мадам Чонг изумленно вытаращилась. Я скосила взгляд, заметив, как она вцепилась в дверь.
– О! – Женщина отмерла, и ее пальцы разжались. Она шире приоткрыла дверь и жестом пригласила меня войти. – Пожалуйста, проходи внутрь, Кая. Только сними ботинки.
Немного сбитая с толку тем, что мадам Чонг так сразу впустила в дом незнакомого человека, тем более после того, что случилось с ее соседями, я все же сменила ботинки на домашние шлепанцы и последовала вслед за ней по коридору.
Здесь было светло, светлее, чем я предполагала, и повсюду куда ни глянь – растения в кадках.
– Присаживайся, – обратилась она ко мне, входя в полукруглую гостиную с окнами, выходящими в сад, где кусты роз и стройные скелетоподобные ветви сирени накренились из-за ветра. Я присела в плетеное кресло, как и велела мадам Чонг, и наткнулась взглядом на газету, лежащую на журнальном столике.
Все ясно. Газета. На первой полосе статья о том, как Неизвестный напал на Сьюзен.
– Возьми печенье с предсказанием, – мадам Чонг кивнула на корзинку с ужасными на вид печенюшками. – Я пока заварю нам зеленого чаю.
Она оставила меня наедине с цветочными кадками, стоящими у входа в гостиную, и ушла. Я взяла печенье из корзинки и разломила его пополам. Изъятая записка гласила:
«Прошлое и будущее переплетутся».
Вот еще. Как раз это мне и нужно.
Я смяла бумажку и положила в карман, а печенье сунула в рот и быстро проглотила. Как я и думала, на вкус – ужас. Этим ребятам надо поучиться готовке у Ноя Харрингтона.
Пока мадам Чонг не вернулась из кухни, я позволила себе взять ее газету и прочесть статью.
Второе убийство в Эттон-Крик
Ранее одному из наших ведущих журналистов, сотрудничающих с полицией, доставили анонимное письмо, в котором было сказано о предполагаемом покушении на девушку, проживающую в Эттон-Крик.
Этим же вечером в полицию поступил звонок от работницы кафе «Шерри» мисс Каи Айрленд. Мисс Айрленд позвонила в полицию в 21:03 и заявила о том, что ее подруге грозит опасность.
Полиция прибыла на место в 21:07, где обнаружила тело мисс Сьюзен Смитт…
– А вот и чай, – пропела мадам Чонг, ставя поднос на столик. Я посмотрела на нее, и судя по тому, каким испуганным взглядом мне ответила мадам Чонг, могу предположить, что выражение моего лица было не из приятных. – О, ты прочла статью… – Ее голос утратил воодушевление. Она опустилась в кресло напротив меня и сложила руки на коленях. Я бросила последний взгляд на газету и отложила ее, все еще не в силах что-либо сказать.
– Мы с тобой в похожих ситуациях, Кая, – произнесла мадам Чонг.
Вот уж сомневаюсь, – подумала я мрачно.
– Тебе помочь с чаем?.. Твоя рука… – Мадам Чонг смотрела на меня широко открытыми глазами, и я поняла, что веду себя не совсем вежливо, поэтому сказала:
– Все в порядке, мадам Чонг. – В подтверждение своих слов я взяла кружку левой рукой и сделала глоток. Чай был горьким. Я вернула кружку на блюдечко и вежливо полюбопытствовала: – Вам не одиноко здесь жить?
– О, нет, – повеселела женщина, всплеснув руками и шлепнув себя по бедрам. – Особенно теперь, когда ко мне то и дело захотят различные люди. То репортеры, то полиция.
Я не поняла, шутит она или говорит серьезно, и решила, что мадам Чонг мне не нравится.
– Разве они не утомляют вас? Эти люди?
Мадам Чонг вздохнула и уставилась в свою кружку, словно собиралась увидеть там ответ на мой вопрос.
– Несмотря на то, что моя жизнь одинока и однообразна, я все равно ее люблю. Мне очень нравится жить в Эттон-Крик, и с Майей и Ричардом мне было хорошо. Спокойно, – поспешно исправилась она и бросила на меня косой взгляд. – Они не были ужасными людьми. Майя так точно не была плохой девочкой. Часто, особенно в детстве, она приходила ко мне и оставалась на ночь. Помогала мне с прополкой огорода и посадкой саженцев. Мы пекли пироги и даже Рождество справляли вместе.