Умирать не больно - читать онлайн книгу. Автор: Вики Филдс cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Умирать не больно | Автор книги - Вики Филдс

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Он поднялся на ноги, раздражаясь.

– Прекрати упрямиться! Единственное, что ты должна сделать – отдохнуть!

– Я должна найти связь и помочь…

– Кая, – оборвал он, и я удивленно замолчала. – Пожалуйста, прекрати. Не нужно бежать вперед сломя голову. Почему ты так нетерпелива, неужели боишься, что испугаешься?..

Его вопрос выбил меня из колеи, но я уже через секунду взяла себя в руки и сказала:

– Это ты прекрати анализировать меня. Позови врача. Они не имеют права удерживать меня против воли, если только я не сумасшедшая и не собираюсь причинить боль себе или другим.

* * *

Я могла бы и сама дойти до дома, когда выползла из машины Дориана, но он все равно заставил меня взяться за его локоть и поглядывал под ноги, будто боялся упасть. А может быть, он не боялся упасть, а просто избегал моего взгляда, потому что до сих пор злился.

Когда Дориан отпер дверь своим ключом и мы вошли в прихожую, окунувшись в темноту и в знакомые душистые запахи специй и сладостей, он наконец-то заговорил:

– Кая, послушай, я…

Но тут загорелся свет, и нужный момент был утерян. Из кухни выскочил Ной, воскликнув:

– Вау, вот это у тебя видок!

– Есть что-нибудь съедобное? – спросила я первое, что пришло на ум, чтобы отвлечь его внимание.

– Э-э… ты уверена, что сможешь есть в таком состоянии? – спросил он, с волнением протягивая ко мне руку, словно желая приобнять. Я увернулась и направилась к лестнице. – Может, стоит покормить тебя?

– Ной, – осадил брата Дориан, – иди на кухню. Кая.

Я остановилась, обернулась, закрыв левый глаз, потому что он болел и слезился, но все равно видела, что Дориан слишком встревожен и все еще винит себя за то, что поддался на мои уговоры. Он подошел ближе, остановился у часов с кукушкой у подножия лестницы и, снизив голос до шепота, потому что Ной завис в дверном проеме ведущем на кухню, произнес:

– Если тебе что-нибудь будет нужно… ты знаешь, – закончил он неловко.

– Спасибо, – ответила я.

– Я буду в своей комнате. Или в библиотеке. В общем, позовешь. – Дориан отступил, но снова остановился, чтобы уточнить: – Ты ведь сможешь подняться по лестнице?

– Да, Дориан. – Я усмехнулась. – С ногами у меня все в порядке.

Дориан ушел заниматься делами, а я, прихрамывая, поднялась в свою комнату. Здесь было темно и холодно, но тем лучше – мое лицо горело огнем, будто на него кто-то вылил смесь ядохимикатов. Оставив дверь в спальню приоткрытой, я добралась до ванной и взглянула в зеркало, ничуть не удивившись тому, что вся левая сторона лица поранена и нижняя губа потрескалась.

Кончиками пальцев я провела по воспаленной коже на шее, где виднелась отчетливая розовая полоска от цепочки, с которой я не расставалась ни на миг после смерти отца. На глаза в ту же секунду навернулись слезы, но я взяла себя в руки. Неизвестный забрал папин жетон, но я верну его назад во что бы то ни стало.

Стараясь отбросить грустные мысли, я стянула с себя левой рукой одежду и неловко выпуталась из рукавов, чтобы не задеть рану. Бинт, которым перевязали поврежденное плечо, пропитался кровью.

Забравшись в теплую воду, я сжала зубы и поморщилась – она казалась обжигающе горячей, опалила каждую царапинку, каждый синяк. Несколько минут спустя я наконец-то привыкла к жжению и смогла расслабиться, разогнуть одеревеневшие ноги, отогнать ноющую боль в руке. Эти руки должны были спасти Сьюзен. Но я ни на что не годна.

* * *

«КАЯ! БЕГИ!

ЗАТКНИСЬ!»

* * *

Я содрогнулась и испуганно завертела головой, потому что на мгновение мне привиделось, что я вновь в том переулке, вновь пытаюсь спасти Сьюзен, зная заранее, что ничего не получится. Нет, я все еще в своей ванной комнате, в давно остывшей воде, от которой кожа покрылась мурашками.

Я неуклюже выбралась на коврик, стараясь ни о чем не думать, закуталась в полотенце и вернулась в спальню. Я делаю это каждый вечер. И то же самое продолжать делать сегодня, будто это самый обычный день, а не день, когда умерла Сьюзен и едва не убили меня.

Почему этого не случилось? — подумала я, надевая штаны и майку. Ведь у Неизвестного была возможность убить меня – я не могла двигаться, была парализована болью. Но он не сделал этого. Как будто он пришел именно за Сьюзен… И его голос абсолютно точно был мне знаком…

В голове зазвенело, стоило крепко подумать, поэтому я решила разобраться с этим завтра. Я должна отвлечься. Должна на несколько минут забыться. И я знаю, кто мне поможет – Ной. Он скажет что-нибудь неприятное, что-нибудь плохое, и я тут же обо всем позабуду. Вот что мне надо.

Не тратя время на сомнения, я спустилась на первый этаж и когда свернула в сторону кухни, услышала из гостиной:

– Эттон-Крик перестал быть мирным городом.

Замешкавшись, я все же пошла на голос.

– Второе убийство произошло точно по расписанию, как и было сказано в письме.

Что?! Об этом уже говорят в новостях?!

Ну конечно же да.

– Кая! – Услышав мои шаги, Ной вскочил с дивана и выключил телевизор. С виноватым выражением лица он отшвырнул пульт на диван и сложил руки за спиной. При этом он выглядел таким смущенным, словно я застала его за чем-то компрометирующим.

– Я решил, что ты задремала, поэтому не стал подниматься.

– Принимала ванну, – ответила я. Мы немного постояли, глядя друг на друга, затем я отвернулась и ушла на кухню, стараясь не прихрамывать. Ной пошел следом.

– Супчик ждет, – многообещающе пропел он, занимая свое место у тумбы. Я присела за стол и только сейчас заметила, что Ной надел вместо своих убогих шорт обычные черные штаны и черную футболку. А где бананы и любовь к елкам?

Пока он наливал мне суп, я с удивлением отметила, что тело у него крепкое, подтянутое. Растянутая одежда всегда это скрывала. А сейчас сквозь ткань проступили очертания мышц.

– Ты сменил одежду, – заметила я, только чтобы не сидеть в тишине. Ной саркастично хмыкнул:

– Странно, правда? – и обернулся. Что ж, вкусам Ной не изменял: на его футболке была изображена уродливая желтая утка с большой надписью над головой: «Кря-кря-кря». Парень любит странные вещицы.

Я зачем-то уточнила, принимая от него тарелку:

– Я не это имела в виду.

– Да без разницы, – бросил он, усаживаясь напротив. Я осторожно проглотила ложку восхитительного супа, и когда мои потрескавшиеся губы обожгло, Ной болезненно поморщился за меня, сочувственно спросив:

– Очень больно?

Он протянул ко мне ладонь, будто желая прикоснуться к лицу, и я, поразившись, отшатнулась, задев больной рукой солонку и сжав от вспышки боли зубы. Ной что-то пробормотал о поразительной неуклюжести, вскакивая на ноги, и через секунду уже приложил к моей руке лед. Я была слишком удивлена, чтобы что-то ощутить, кроме гладкой кожи Ноя под своей ладонью. Его глаза выражали глубокое сожаление, будто ему было больно вместе со мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению