Умирать не больно - читать онлайн книгу. Автор: Вики Филдс cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Умирать не больно | Автор книги - Вики Филдс

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Ведь мы подруги.

* * *

Работа не была сложной. Как объяснила Сьюзен, мне нужно было лишь принимать заказы, отдавать их на кухню, а затем разносить готовую еду и напитки посетителям. После закрытия кафе лишь протереть столы, и все – рабочий день окончен.

Я таскалась за Сьюзен хвостом, запоминая, как она говорит, как ведет себя и даже как улыбается. К счастью, я ей не мешала и не путалась под ногами. Хотя, думаю, даже будь это так, Сьюзен не сказала бы – она оказалась по-настоящему хорошим человеком. В этом я окончательно убедилась, когда вместе с ней подошла к очередному столику, чтобы посмотреть, как она принимает заказ. Столик стоял у окна, за ним сидели две девушки, таращившиеся сквозь запотевшее стекло на улицу и обсуждавшие непогоду. Когда Сьюзен демонстративно кашлянула и расплылась в улыбке, спросив о заказе, посетительницы резко повернули головы и увидели меня. Их выражения лиц тут же сменились на насмешливые.

– Вы что, теперь принимаете на работу преступников?

Одна из девушек посмотрела на Сьюзен и язвительно спросила:

– Или ты пытаешься завести друзей?

Меня на самом деле мало заботило, что обо мне говорят другие. Сьюзен же, судя по тому, с какой скоростью она покраснела, очень сильно расстроилась. Я вздохнула, собираясь вмешаться, но тут подруга Аспена с той же вежливой улыбкой учтиво порекомендовала:

– Может, принести тебе салат, Эрин? Кажется, с тебя хватит тортиков, очевидно, сладкое здорово тормозит работу твоего крохотного мозга. Идем, Кая.

Я изумленно последовала за Сьюзен обратно в глубь зала, испытывая странное чувство гордости. Ведь я ожидала, что Сьюзен жутко огорчится и, может быть, даже заплачет, но она проявила характер. Хороши же эти местные в Эттон-Крик! Я думала, они лишь ко мне враждебны, но, очевидно, ненависть здесь в порядке вещей.

Когда мы со Сьюзен зашли на кухню, где вовсю кипела работа и бегали официанты, она произнесла:

– Пожалуйста, не обращай на них внимания. Мы с Аспеном не считаем, что ты как-то причастна к тому, что случилось с Майей и ее отцом. Мы так не думаем.

На самом деле мне все равно, что они думают, потому что я ощущаю себя странно. Сама себе не верю. Сомневаюсь. Что, если все же каким-то странным образом я со всем этим связана? Ной ясно дал понять, что мне лишь кажется, будто я к этому не имею отношения. Но стоп, а почему я ему верю?

– Он, кстати, тоже скоро придет, – улыбнулась Сьюзен, вернув меня с небес на землю. Она поиграла бровями, не обращая внимания на то, что позади нее на стойку поставили две тарелки с ароматными стейками.

– Кто? – спросила я удивленно. Перед глазами по-прежнему стояло улыбчивое лицо Ноя Харрингтона с ямочками на щеках.

– Сьюзен, проснись! – Повар недобро зыркнул на нее, затем посмотрел на меня и добавил: – Поспешите, девочки. Давайте не загораживайте проход!

Я подошла к стойке, чтобы помочь Сьюзен с тарелками, когда она шепнула:

– Я говорю про Аспена. Он скоро придет. – Она закатила глаза, при этом умудряясь ставить тарелки на поднос. – Он ни на шаг от меня не отходит. Постоянно боится.

– Чего боится? – спросила я, но не получила ответа на вопрос – девушка вышла в зал. Я поспешила следом и нагнала ее у одного из столов.

– Ох, я обожаю эту песню! – призналась она, улыбнувшись мне. Я прислушалась к звукам, льющемся из колонок над барной стойкой. – Это «Призраки и колокола» группы «Центр Земли». Но ты, конечно, не знаешь, да? – спросила она, проницательно глянув в мою сторону. Я покачала головой, и Сьюзен подмигнула: – Узнаешь.

Это все, что она сказала, хотя я надеялась, что она продолжит разговор о страхах Аспена и удовлетворит мое любопытство. Время шло, мы уже обслужили множество столиков и как бы случайно встретились со Стефанией. К счастью, больше никто не реагировал на меня так, как те две посетительницы. Возможно, тогда Стефания не захотела бы брать меня на работу.

– Устала? – поинтересовалась она с улыбкой на ярко-розовых губах. – Ты даже не запыхалась, это хорошо! По праздникам здесь очень много людей!

Уже ближе к закрытию Сьюзен внезапно вернулась к разговору. Мы как раз вошли на кухню за моющими средствами, когда она вдруг призналась:

– Аспен думает, что мне может угрожать опасность. – Повисло молчание. Сьюзен испытующе на меня смотрела, будто ждала, когда я засмеюсь. Я не смеялась. Тогда она добавила севшим голосом: – После того, что случилось с Майей.

Я ничего странного в этом не нашла:

– Он хороший друг. Заботится о тебе.

– Да… – Сьюзен невесело улыбнулась. Мы вернулись в зал, и девушка принялась протирать освободившиеся столики, избегая моего взгляда. – Он очень заботлив и пытается опекать меня, словно маленькую девочку. Даже на минуту не задумывается о том, что я могу сама о себе позаботиться.

– Разве это плохо? – вежливо спросила я, хотя на самом деле чувствовала, что это меня не касается. Двое парней выбрались из-за крайнего стола, и один из них помахал мне, будто мы знакомы.

– Плохо, – ответила Сьюзен, склонившись над освободившимся столом. На ее лицо упали волосы, выбившись из косички, и девушка смахнула их плечом. – Мы… когда мы расстанемся, он будет сильно страдать. И страшнее всего – будет винить себя в том, что потерял меня.

Я напряглась, потому что Сьюзен говорила не так, как говорит человек, собравшийся в дальнее путешествие. Она произнесла все это голосом человека, который чувствует, что пришло время умирать. Я скрестила руки на груди и приблизилась, приглушенно спросив:

– Почему ты это сказала?

Сьюзен взглянула на меня испуганно, словно случайно проболталась, затем быстро осмотрелась и пролепетала:

– Меня зовут, нужно принять заказ!

Она метнулась к одному из столов, и я со скрещенными на груди руками пошла следом. Чувство, что мне не следует вмешиваться, испарилось. Я подождала, пока Сьюзен примет заказ у пожилой пары, и прямо спросила:

– Тебе угрожает опасность? – Она пропустила мой вопрос мимо ушей, покрутив головой по сторонам, будто в поисках отвлекающего маневра. Я смотрела только на нее, зная, что она сдастся. – Или это Аспен так считает? За тобой следят?

– Леда.

– Леда? – Я почувствовала, как от лица мгновенно отхлынула кровь, но прежде чем уточнить, что Сьюзен имеет в виду, она кивнула в сторону:

– В том углу сидит Леда Стивенсон.

Я обернулась и мгновенно среди редких посетителей отыскала девушку-цыпленка. Она сидела, как и утром в университетском кафе, низко склонив голову к столешнице. И я вновь могла прочесть ее мысли – она молилась, чтобы никто не подошел к ней и не присел рядом.

Я растерялась на мгновение. Хотела поговорить и со Сьюзен, и с Ледой, но выбрала Леду, потому что Сьюзен не сможет и не станет сбегать с рабочего места. Приняв решение, засунула руки в карманы, чтобы не выдать нервозность, и направилась к ее столику. В этот раз не позволю блондиночке сбежать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению