Время не властно - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время не властно | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, я останусь здесь. Но ты будь осторожен, – предупредила его Ивоннель, отступив в сторону. – Ты уже ходил по этой дороге прежде, и, возможно, на сей раз тебе предстоит иметь дело с демонами.

Дзирт вскочил на спину Андхара и кивнул.

– Я буду ждать твоего возвращения, – пообещала Ивоннель, а Дзирт развернул своего скакуна и на полной скорости понесся по дороге, ведущей на юг.

Он не видел, как Ивоннель, усевшись на камень, приготовилась выполнять заклинание «полета на ветре» – несмотря на свои слова, она намеревалась отправиться вместе с Дзиртом.

Но ему вовсе не обязательно было знать об этом.

* * *

Он сидел в собственных испражнениях, привалившись спиной к грубой стене пещеры; вытянутые, вздернутые над головой руки были прикованы цепью к камню. Кормили его только один раз: запихнули в рот кусок плесневелого хлеба и вылили на него несколько ведер воды, так что он едва не захлебнулся.

Это было в первый день заключения. Очевидно, потом демоны решили, что он не представляет для них никакой ценности, и бросили его здесь умирать с голоду.

Он подумал, что скоро лишится сил и умрет. Или нет. Демоны не рассчитывали на то, что он может достаточно долго находиться на границе между жизнью и смертью.

Возможно, история о том, что какой-то колдун проклял его – наделил долгой жизнью после тех давних событий в твердыне Фелбарр, все-таки не лгала!

Но это не имело значения. Несмотря ни на какие проклятия, одна мысль поддерживала в Атрогейте стремление жить: мысль о том, что ему необходимо найти свою возлюбленную.

Какой-то далекий огонек обжег глаза пленника, привыкшие к полной темноте, и он не сразу смог их открыть. Когда он разлепил веки, факел приблизился – его держал в руках коренастый дворф с золотистыми волосами, заплетенными в мелкие косички.

– Итак, дворф, довольно с тебя? – спросила тюремщица – оказалось, что это женщина с довольно тонкими руками, но очень широкими плечами. Однако ее акцент и слова, которые она подбирала, были вовсе не характерны для дворфской речи.

– Довольно? У меня в брюхе бурчит, так что это вряд ли.

– Очень хорошо, – ухмыльнулась тюремщица. – Поверь, я восхищена твоей смелостью в этой отчаянной ситуации. С другой стороны, она может стать и менее отчаянной, если ты расскажешь мне, зачем пришел сюда. Или кто тебя послал. Предупреждаю: мне известно достаточно, и я сумею распознать ложь.

– Ба-ха-ха! – взревел Атрогейт. – А может, тебе рассказать, какого цвета небо, дьявол тебя забери? Или как сделать пирог с хафлингом? Или вспомнить шуточки, которыми смешат детей? Или ты хочешь ответы на вопросы «кто», «что», «когда» и «зачем»?

– Ты неглуп.

– Верно, собака. Сними с меня кандалы, раздобудь самое лучшее оружие, какое сможешь, приходи, и я голыми руками покажу тебе, где правда, а где ложь, ясно?

– Я могу причинить тебе боль.

– Это мы еще посмотрим, кому больнее будет.

– О нет, уродец, я могу причинить тебе боль таким способом, который ни за что не придет тебе в голову.

– Ничего, я тоже много чего интересного могу придумать, – заверил ее Атрогейт.

Тюремщица отступила, затем пожала плечами.

– Ну что ж, давай посмотрим, – произнесла она, протянула руку за спину и швырнула на колени Атрогейту какой-то предмет.

Атрогейт широко распахнул глаза и испустил душераздирающий вой – такого страдания он не испытывал никогда в жизни.

– Эта боль – всего лишь начало, – пообещала тюремщица и ушла.

Атрогейт, глядя на то, что она бросила ему, испытывал противоречивые чувства. Он хотел отшвырнуть это как можно дальше и одновременно смотреть на это, и из-за собственных воплей он не расслышал слов женщины-дворфа.

На коленях у него лежала отрубленная голова Амбер Гристл О’Мол из адбарских О’Молов.

Глава 21
Паутина и пауки

– Закнафейн служит у Джарлакса? – переспросила Мать Жиндия Меларн, качая головой. Эту новость ей только что сообщила Мать Шакти Ханцрин. Однако вопросительный тон был чистым лицемерием. Жиндия уже давно поняла, что союзники Джарлакса на поверхности являлись частью проблемы наряду с отступником Дзиртом и его воскресшим отцом. Даже если бы Дзирта и Закнафейна доставили к Жиндии прямо сейчас, это не помешало бы ей продолжать плести другую, более широкую паутину, чтобы уничтожить кощунственную организацию Джарлакса.

Шакти взглянула на свою старшую дочь.

– Это был Закнафейн До’Урден собственной персоной, он представлял интересы Джарлакса и не стеснялся при этом применять силу, – заверила Чарри Ханцрин жриц Меларн: Мать Жиндию, верховную жрицу Кирнилль, мага Дома, Илцтрава, и Ардулраэ Меларн, которая в настоящее время занимала должность заведующей библиотекой священных манускриптов в Арах-Тинилит.

Самой примечательной фигурой среди присутствующих, по мнению Шакти Ханцрин, была девушка по имени Аш’ала, младшая из дочерей Кирнилль. Аш’ала некогда служила в Доме Меларн в качестве посредницы между кланом Меларн, Домом Ксорларрин, их ненадежными союзниками, и Бреган Д’эрт. Все взгляды устремились на молодую женщину, но та лишь пожала плечами.

– Я не поддерживаю контактов с Бреган Д’эрт со времени падения города К’Ксорларрин, – пояснила она. При упоминании о новом городе, покинутом дроу после поражения в войне с армиями короля Бренора и сейчас известном под названием Гаунтлгрим, молодая женщина сделала каменное лицо. Последнее событие явилось причиной существенного ухудшения ее положения в иерархии Дома Меларн.

– Возможно, теперь тебе следовало бы побеседовать с Джарлаксом, – предложила Мать Шакти Ханцрин.

– Нет, – раздался резкий и неожиданный ответ Матери Жиндии. Хозяйка дома решительно тряхнула головой. – Если они спелись с Закнафейном и еретиком, они являются врагами Ллос. Они приговорили себя к смерти собственными действиями.

– Говоря о Бреган Д’эрт, ты говоришь о Доме Бэнр, – вмешалась Аш’ала, но замолчала, едва успев закончить фразу; видимо, она не намеревалась высказывать опасные мысли вслух.

– Это мы еще посмотрим, – на удивление спокойным тоном возразила Мать Жиндия. – Джарлакс рано или поздно увидит истину. Останется ли он на стороне великой и славной Паучьей Королевы? Или окончательно переметнется к своим друзьям-иблитам? Если он стоит хотя бы крупицы нашего внимания, ответ очевиден.

– В каком смысле «переметнется»? – осведомилась Мать Шакти, не скрывая тревоги.

– Ваши последние торговые авантюры посеяли хаос в Верхнем Мире, – объяснила Мать Жиндия. – И это очень хорошо. Недавно Джарлакс вместе с Закнафейном – и, без сомнения, за компанию с этим отступником Дзиртом – обнаружили, какая опасность угрожает их стране. Я почти уверена в этом. Итак, скоро все точки над «1» будут расставлены и границы между друзьями и врагами будут проведены окончательно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению