Кантата победивших смерть - читать онлайн книгу. Автор: Пол Дж. Тремблей cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кантата победивших смерть | Автор книги - Пол Дж. Тремблей

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Натали держится за раненую руку. Пальцы левой руки сжаты в узловатый, костистый кулак. Взгляд блуждает по салону автобуса, словно она забыла, где находится и как сюда попала.

— Вы… вы ее не съедите! Я знаю, как вас зовут! — выкрикивает она.

Рамола пытается успокоить ее, приговаривая:

— Я с тобой. Это — я, — трогает ладонью горячий лоб подруги. Натали вскидывает голову, выворачивается и сбрасывает руку. Из-за маски Рамоле трудно определить, не пыталась ли Натали укусить ее.

Рамола повторяет имя подруги, наклоняется вперед так, что почти касается лицом ее лица. Она кожей чувствует, как пышут жаром ее щеки. Наконец Натали встречается взглядом с Рамолой, быстро-быстро моргает, словно ей трудно сосредоточиться. Крики затихают до слабого монотонного бормотания. Рамола осторожно отлепляет правую руку подруги от левой. Поддерживая ее под локоть, она потихоньку помогает ей встать и ведет между рядами кресел. Пожимает ее пальцы. Натали не реагирует.

Высокий юноша держит две сумки, с которыми Рамола села в автобус. На нем теперь тоже маска. Он обещает вынести сумки вслед за ними.

Натали повторяет, не повышая тона:

— Вы ее не съедите. Я знаю, как вас зовут. Всех вас знаю… — это не ее голос. Она говорит чьим-то чужим голосом.

Чтобы подзарядиться для новых действий, Рамола раздувает остывающие угли гнева.

— Доктор, — бросает она, наполнив обращение свинцом отчаяния и досады, — какой адрес вы назвали полиции?

Загородив собой водителя, Колодны называет адрес и указывает на открытые двери.

Высокий по пятам следует за Натали. Пациентки, когда они проходят мимо, вжимаются в кресла. В кильватере вскипают напряженные отрывистые шепотки: «как можно высаживать человека посреди дороги», «ей нельзя здесь оставаться, это не безопасно».

Рамола на коротком пути до выхода из автобуса успевает набросать вопросов: «доктор, полиция назвала расчетное время прибытия?», «доктор, вы им объяснили, что Натали беременна?», «доктор, вас не будут мучить по ночам кошмары?» Последний вопрос жесток, но почему бы не задать его, если он в равной мере относится и к Рамоле?

Она задерживается на верхней ступеньке. Тремя ступенями ниже притаился предвечерний холод. Рамола поворачивается и говорит:

— Доктор, а если мы откажемся? Выбросите нас силой?

Натали стоит рядом с доктором Колодны и поднявшимся со своего места водителем, он выше Натали на целую голову, на нем маска и перчатки. Высокий парень нависает над ней сзади, сумки закинуты на плечо, правая ладонь разжата, пальцы растопырены, готовы хватать, тащить. Их взгляды и взгляды всех остальных пассажиров автобуса — красноречивый ответ на последний вопрос Рамолы.

Натали поворачивает лицо к врачу, шипит:

— Вы ее не съедите… — Она выдергивает кисть из руки Рамолы и, размахнувшись, бьет доктора чуть выше левого уха. Удар получается несильным, пытливым, это лишь первый залп, дальний раскат грома надвигающейся грозы. Но и его достаточно, чтобы автобус взорвался визгом и криками. Водитель и высокий парень зажимают руки Натали в тиски, тащат ее вниз по ступеням.

— Я знаю, как вас всех зовут!

Рамолу выталкивают из автобуса задом, она теряет равновесие и падает с последней ступеньки на подъездную дорожку, оцарапав ладони.

Вторым из автобуса выскакивает водитель, тянет Натали за руку. Ей ничего не остается, как тяжело ступить на землю. Она спотыкается, но ее держат, не позволяя упасть. На улице водитель и помощник оттаскивают Натали подальше от автобуса. Она орет, мотает головой из стороны в сторону, мужчины наконец, чуть подтолкнув, отпускают ее и бегом возвращаются в автобус.

Рамола вскакивает на ноги и встает между Натали и убегающими мужчинами. Она шикает и вскидывает руки в знак капитуляции. Натали немедленно успокаивается, словно повернули выключатель. Плечи опускаются, грудная клетка сдувается. Рука, потерев живот, бессильно повисает вдоль тела.

Поставив одну ногу на ступеньку автобуса, высокий швыряет сумки на землю.

— Я попрошу доктора, чтобы она позвонила еще раз, — говорит он. — Нехорошо это. Извините. Желаю удачи. — За ним с лязгом закрываются двери, автобус немедленно трогается с места.

У линии соединения потрескавшейся, в рытвинах подъездной дорожки и проезжей части торчит покосившийся белый деревянный столбик с черным жестяным почтовым ящиком. Красный флажок отсутствует. Рамола делает снимок, отправляет эсэмэску с адресом и отдельно пишет (памятуя о нагрузке на местную сотовую сеть) еще одну, все это адресуя доктору Аволеси, которая до сих пор ни разу не ответила.

Подъездная дорожка ведет к белому фермерскому дому, вынесенному от дороги на тридцать метров. Ветхую постройку окружает широкий луг с высохшей, мертвой травой, за домом — еще три акра заброшенной земли. Очевидно, раньше здесь была действующая ферма, которой принадлежало огромное, пустующее поле на другой стороне дороги, обсаженная деревьями межа отодвинута от обочины на несколько десятков метров. Нигде больше не видно никаких построек. Низкое серое небо вот-вот упадет на землю.

Натали расхаживает кругами, все больше продвигаясь вверх по пути, ведущему к дому.

— Натали? Не уходи. За нами скоро пришлют машину. — Рамола с трудом выталкивает слова изо рта без того, чтобы не расклеиться или не взорваться.

Выругавшись, она вешает на плечо сумки, бросает взгляд в обоих направлениях на пустую дорогу и семенит к Натали.

— Нам сегодня не очень везет в пути, а? — произносит Рамола, догоняя подругу. — Не лучше ли подождать у почтового ящика, чтобы нас долго не искали?

К какой категории относится ложь, если она не своя, а повторяет чужое обещание, которое вряд ли собираются выполнять?

Рамола качает опущенной головой, шепот вязнет в ткани маски. Забежав вперед, она преграждает дорогу Натали. Та продолжает идти, пока не упирается в подругу животом, оттолкнув ее на несколько шагов. Натали издевательски хохочет, отчего Рамола чувствует слабость в ногах и одновременно железную решимость в сердце. Она никогда еще не ощущала себя такой маленькой.

Натали на минуту зажмуривает глаза, а когда открывает их, в них проскальзывает лучик света — частица прежней Натали.

— Как больно. Нехорошо мне, Мола, — жалуется она.

В отчаянии ухватившись за мимолетный признак возвращения здравого рассудка, даже зная, что украденный у вируса момент будет хрупким, недолгим и больше не вернется, Рамола просит:

— Натали, пожалуйста, не покидай меня. — Она имеет в виду «перестань расхаживать, стой рядом со мной у дороги» и одновременно — невозможное, извечное «не покидай меня».

— Если бы я могла. Извини, Мола. — Тон и скрип голоса чужие, но интонация родная.

— Если полиция или «Скорая помощь» не приедут, мы поймаем первую попутку.

— Лучше отведи меня в дом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию