Яростный Клинок - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Геммел cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Яростный Клинок | Автор книги - Дэвид Геммел

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Коннавар поклонился и вернулся в толпу.

Длинный Князь с трудом поднялся на ноги. Он был высок и некогда славился как один из самых сильных воинов на севере. Даже теперь выглядел он великолепно. Засунув бесполезную руку за пояс, он подошел к пленнику.

— Тебя обвиняют в ужаснейшем преступлении, наказание за которое — смерть через утопление. Нет улик, чтобы доказать твою вину, поэтому здесь присутствует брат Солтайс. Как ты видишь по его белым одеждам, он друид. Из многих его искусств тебя касается только одно — умение отличать ложь от правды. Он будет допрашивать тебя. Советую отвечать правду.

— Я буду говорить правду, лорд, — сказал человек. — Мне нечего бояться.

— Назови свое имя и племя.

— Я Лексак из племени остров. Мой отец торговец и отправил меня сюда, чтобы получить исключительные права на покупку и вывоз промасленных шерстяных плащей, которые делают на Островах.

Длинный Князь повернулся к друиду. Тот поднялся и подошел к пленнику. Опустив руку в карман рясы, достал маленькую черную крысу и погладил нежный мех на ее спине.

— Пришло время объяснить тебе, Лексак из племени остров, что здесь произойдет. Я буду задавать вопросы, а ты на них отвечать. Скажешь правду — и вреда тебе не будет. Солжешь — и боль будет велика. Ты хорошо меня понял?

— Да, — ответил Лексак, не отрывая взгляда от крысы.

— Хорошо. Это мой маленький помощник, Искатель Правды. — Брат Солтайс поднял его высоко над головой. Рукав рясы соскользнул, обнажая могучие мышцы предплечья и бицепсы. Черная крыса сидела в руке. Потом она исчезла. Пленник моргнул. — Искатель Правды исчез, — объявил друид, — но он вернется. Так вот, ты говорил, что прибыл купить права на торговлю промасленной шерстью.

— Да.

— Подумай хорошенько, прежде чем ответишь на следующий вопрос. Трое убийц встретили смерть два дня назад. Ты знал их?

— Да.

— Каким образом?

— Я видел их на корабле и разговаривал с ними. С двоими я был знаком и до этого.

— После высадки с корабля вы ехали вместе?

— Да, некоторое время.

— Но тебя не было с ними, когда они встретили старика с дочерью?

— Нет, я… — Пленник неожиданно дернулся, изгибая спину. Кровь хлынула у него изо рта. Толпа вздохнула в ужасе, когда что-то рванулось из его губ и выпрыгнуло в подставленную руку брата Солтайса. Лексак упал на колени, и его вырвало. Стражники подошли к нему и поставили на ноги. Он мелко дрожал, широко раскрыв глаза, и не сводил взгляда с маленького существа в ладони друида. Тот вновь поднял руку, и крыса исчезла. Пленник закричал.

— Спокойно! — приказал друид. — Говори правду, и тебе не будет больно. Солги вновь, и Искатель Правды появится в твоем животе. Тогда клыками и когтями он проложит себе путь к свободе. Понимаешь?

Лексак судорожно кивнул. С разорванных губ капала кровь.

— Значит, ты был с ними во время совершения преступления?

— Да.

— И принимал в нем участие?

— Да.

— Был ли покойный известен тебе?

— Да. Он был соперником моего отца.

— Тоже хотел купить права на промасленную шерсть?

— Да.

— Значит, убийство ты совершил из жадности? А изнасилование не планировалось?

— Да. Мне жаль, мне так жаль…

Брат Солтайс поднял руку. В ней появилась крыса, и друид отвернулся от пленника.

Вперед вышел Длинный Князь.

— Сегодня вечером брат Солтайс придет к тебе записать показания. Их отправят твоему отцу вместе с отчетом о том, как ты встретил свою смерть.

Стражники взяли пленника за руки. Лексак жалобно заплакал. Толпа, все еще пораженная и напуганная магией друида, молча смотрела, как уводят обреченного на смерть.

Брат Солтайс вышел из зала на солнечный свет. Крыса в его руке начала уменьшаться, пока вновь не стала тем, чем была на самом деле — кусочком черного меха размером два квадратных дюйма. Кровь потекла, когда Лексак в панике прокусил собственную губу. Секрет знал только правитель, и даже он не сразу понял, зачем друид использует такую магию.

— Нам всем известно твое искусство, брат, — сказал он тогда. — Если ты скажешь, что человек виновен, мы казним его.

— Это небезопасно, друг. Я всегда говорю на суде правду. Но зло может поразить любого: крестьянина, правителя, друида. В грядущие дни — когда меня давно уже не будет в живых — может прийти другой друид, лжец и обманщик. Опасно устанавливать обычай, чтобы одно слово друида обрекало на смерть обвиняемого. А в нашем случае благодаря моему маленькому Искателю Правды человек сам признается в своих грехах.

На свежем воздухе брат Солтайс позволил волшебной силе уйти. На сердце у него лежал камень, потому что приговоренный был не совсем злой человек. В нем оставалось довольно много хорошего. А теперь добро вместе со злом сгинет в мутных водах торфяного болота.

Брат Солтайс не ждал приятных минут от вечера, который придется провести с пленником.


Коннавар вышел из зала и подошел к высокому частоколу. Деревянные стены из заостренных стволов окружали крепость на холме, создавая над Старыми Дубами подобие короны. Коннавар поднялся по деревянным ступеням на укрепления и посмотрел на деревню далеко внизу. Сотни маленьких круглых домов рассыпались на равнине у реки, а большие дома возвышались на восточных холмах. Крепость Длинного Князя была внушительным строением и трижды за последние пятнадцать лет выдерживала осаду Морских Волков. Она стояла на крутом холме; атакующие, не имея укрытия, оказывались под ливнем метательных снарядов, которыми их щедро одаривали осажденные.

Коннавар прошел по укреплениям и посмотрел на леса далеко на юге. Вспомнилась Ариан. Как она могла выйти замуж за другого? Особенно после вечера страсти у ручья… Это был самый чудесный момент всей его жизни, тогда ему казалось, что их души слились в одну. Никто в мире, думал юноша, не чувствовал такой волшебной гармонии. И все же она предала его.

Теперь эта страсть и вздохи принадлежат Касте. Конн почувствовал поднимающуюся волну гнева и представил, как вонзает меч в живот сопернику, освобождая его душу. Следом за яростью пришло чувство вины. Каста не виноват. Он не заставлял ее выходить за него замуж. Она сама согласилась, когда Коннавар лежал при смерти. Как же все непонятно. Говорила, что любит его — и лгала. Зачем же тогда Ариан вообще это сказала? Что она приобрела этим?

За спиной скрипнули доски, и, оглянувшись, юноша увидел поднимающегося на крепостной вал брата Солтайса. Тот был великолепно сложен и очень походил на воина, а потому, по мнению Конна, смешно и странно смотрелся в длинной рясе. Он не встречал еще человека, менее похожего на жреца. Когда друид приблизился, юноша разглядел шрам, похожий на его собственный, отчасти скрытый черной бородой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению