Яростный Клинок - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Геммел cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Яростный Клинок | Автор книги - Дэвид Геммел

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Сон пришел очень быстро. И был тихим и безмятежным.

Следующие десять дней Коннавар часто бредил, однако на одиннадцатый проснулся с совершенно ясной головой. Боль в спине утихла, лишь плечо по-прежнему доставляло немало неприятностей. Юноша неловко вылез из кровати. Пещера была пуста, в очаге горел яркий огонь. Тепло не доходило до него, потому что от входа дул холодный ветер, заметавший снег внутрь. На деревянном столе лежала чистая одежда. Одеваться одной рукой оказалось нелегким делом. Когда юноша наконец справился с этим, он весь вспотел и голова начала кружиться. Никогда в жизни Конн не чувствовал себя таким слабым. Повязка на левой руке не позволяла надеть тунику, поэтому он просто накинул ее на плечи и придвинулся к огню.

Воспоминания были весьма смутными. Сколько он пробыл здесь? Ему припомнилась сидящая рядом мать. Сначала в зеленом платье, потом в синем и, наконец, в тяжелом плаще с овчинным воротником. Немудрено запутаться.

В пещеру вошла Ворна. На ней был черный плащ с капюшоном, а вокруг шеи обмотан красный шарф. На плечах и охапке дров в руках лежал снег. Сложив полешки у очага, она повернулась к нему.

— Как ты себя чувствуешь?

— Бывало лучше, — признал он.

— Яд ушел из твоего тела. Скоро ты сможешь отправиться домой.

Конн сел на коврик у огня. Ворна сняла плащ, стряхнула с него снег и повесила на крючок. Пододвинув стул поближе к очагу, она протянула руки к огню. Ее пальцы совсем посинели от холода.

— Здесь была… старуха? — спросил Конн. — Или мне это приснилось?

— Была.

Он вздрогнул, когда ветер обдал его холодом и заставил языки пламени заплясать в очаге. Ворна немедленно поднялась, принесла одеяло и накинула ему на плечи.

— Она сказала, что ты отказалась от своей магической силы ради моего спасения…

— Это не твоя забота.

Но юношу было не так легко сбить с толку.

— Что ты будешь делать без колдовства?

Ворна подбросила дров в огонь, посмотрела на Конна и улыбнулась.

— Я же не забыла, как обращаться с травами и снадобьями. Я лишилась только магии.

— Вернется ли она к тебе?

— Может, да, может, нет, — пожала плечами знахарка. — Я не особенно опечалюсь. Вот скажи мне, Коннавар, почему ты дрался с медведем?

Юношу пробрала дрожь от одного воспоминания об огромном звере, о безжалостной окровавленной пасти.

— Пришлось.

— Чепуха. Всегда есть выбор. Ты мог бросить свою ношу и убежать.

— Будь у меня на плечах ноша, именно так я бы и поступил, — тихо сказал Конн. — Ты считаешь, я сделал неправильно?

— Не важно, что я считаю, — ответила Ворна, вешая над огнем медный котел. — Ты сделал то, что сделал. Теперь это не изменить. — Ее темные глаза вспыхнули в свете огня. — А смог бы ты снова так сделать, Коннавар?

Он задумался.

— Не знаю. Я никогда не испытывал такой боли. И такого страха. Надеюсь, что да.

— Почему?

— Потому что настоящий человек не предает друзей. И не бежит от зла.

Котел закипел. Обернув руку тряпкой, Ворна сняла его с огня и опустила рядом с очагом. Молча приготовила две чашки травяного отвара, подслащенного медом.

В пещере стало тепло, и Коннавара снова начало клонить в сон. Когда глиняные кружки остыли, Ворна протянула одну из них юноше.

— Пей. Это поможет твоему телу исцелиться. Завтра я сниму лубок с руки, кости уже срослись. К счастью, я успела кое-что сделать до того, как лишилась силы.

— Я сумею возвратить ее тебе. Верну долг.

Она улыбнулась и провела рукой по его золотисто-рыжим волосам.

— Это был не заем, Коннавар, а дар. И разговоры о воздаянии только умаляют его.

— Прости меня, Ворна, я не хотел тебя оскорбить.

— Я не обиделась. Тебе еще многому придется научиться, Коннавар. Есть вещи, которые не в состоянии сделать даже великий герой. Неужели ты этого до сих пор не понял? Ты не можешь научить Риамфаду ходить. Не можешь восстановить союз Руатайна и Мирии. Не можешь убить свирепого медведя ножом. И ты, конечно же, не сможешь возвратить мне магию. Зато ты сделал куда более важную вещь.

— Что?

— Ты обнадежил сердца тех, кто слышал историю о мальчике и медведе. Теперь наш народ гордится тем, что они риганте, потому что твоя слава коснулась и их. Один из них выступил против зверя. Теперь ты есть и всегда будешь легендой среди твоего племени. Ты умрешь, а историю все будут рассказывать. И она вдохновит других молодых людей на отважные поступки. А теперь отправляйся в постель. Завтра приедет Руатайн. Если ты будешь хорошо себя чувствовать, я позволю ему забрать тебя домой.

— А ты что будешь делать? — сонно спросил он.

— Выживать.


С тех пор как он научился лазить, Браэфар проводил много времени на соломенной крыше дома, далеко от мирских забот. Отсюда он видел всю деревню Три Ручья: круглые хижины временных работников, кузню, пекарню и амбары для зимних запасов. Он часто сидел там рано утром и смотрел, как люди ходят по деревне, женщины спускаются к нижнему ручью стирать одежду, мужчины седлают коней и отправляются к стадам или объезжать границы. Он ждал, когда Наннкумал разожжет огонь в кузнице, потом слушал удары молота о наковальню. На крыше Браэфар чувствовал себя королем, взирающим на своих подданных сверху вниз, но сегодня это его не радовало. Для Браэфара возвращение героя домой было скорее событием неприятным. Он смотрел, как два всадника спускаются с холма. Сначала только несколько людей вышло им навстречу; когда же весть разнеслась по деревне, все больше и больше селян выбегало из домов, приветственно хлопая в ладоши.

Там был Наннкумал, его сын Гованнан и дочери, пекарь Борга с женой Пелейн, ювелир Гариафа с женой… На улице собралась большая толпа мужчин, женщин и детей. Дул холодный ветер, но Браэфар был так зол, что едва его чувствовал.

«Только взгляните на них, — думал он. — Дураки! Неужели они не видят, что поступок Коннавара продиктован не храбростью, а глупостью? Только идиот может броситься на медведя с ножом!»

Никогда еще Крыло не испытывал такой обиды. Он всегда завидовал силе и ловкости брата, однако теперь…

Казалось, что с того дня люди ни о чем, кроме драки с медведем, и говорить не могли. Как Конн бросился на него, как отважно Гованнан попытался помочь ему, сначала с ножом, а потом с камнем в руках…

— А ты что делал, Браэфар? — спрашивали его.

— У меня не было оружия, — отвечал он.

— А-а, — говорили они.

Такой короткий звук, а как много в нем смысла! Юноша знал, о чем они думали. Что он трус. Другие мальчики сражались, а он в ужасе застыл на месте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению