— Омар, отчего я не могу просто увидеть её? — поинтересовался сэр Стэнли. — Неужели ты думаешь, что я немедленно наброшусь на неё, как только она окажется со мной в одной комнате?
— Али, ты не хуже меня знаешь порядки гарема, — коротко произнёс дей, давая понять, что не собирается менять своего решения, — как только девушка будет готова, её приведут в твои покои!
Глава 6
Всю ночь Кристина не могла уснуть. Она вертелась на широкой кровати, думая о том, какую страшную участь уготовила ей судьба. Игрушка в руках мужчины… Кажется, об этом ей говорила Зарифа.
Утром ей предстояло начать уроки того, как доставлять своему господину удовольствие, но леди Харрингтон была уверена, что ей они не понадобятся. Отец найдёт её до того, как дей отдаст её своему брату.
Проснувшись, Крисси обнаружила, что в комнате она не одна. Саусана уже суетилась вокруг, раскладывая на одной из оттоманок множество нарядов всевозможных расцветок.
— Mademoiselle, скоро я принесу вам завтрак, — промолвила мулатка, заметив, что леди Харрингтон проснулась, — а позже провожу в хаммам.
Не зная, что можно возразить, Кристина откинула в сторону одеяло и спрыгнула с кровати.
— Где я могу привести себя в порядок? — поинтересовалась девушка у Саусаны, собираясь причесать волосы и умыться.
— Не стоит беспокоится об этом, госпожа, я всё сделаю сама, — ответила служанка, и поклонившись Кристине, поспешила покинуть комнату.
Вскоре она вернулась с подносом, на котором стояли всевозможные яства. Лепешки в окружении расписных мисочек с оливками, козьим сыром, маслом, и клубничным вареньем. Помимо этого на подносе были фрукты и сладости. Жажду можно было утолить стаканом сладкого зелёного чая с мятой или апельсиновым соком, и леди Харрингтон, не задумываясь, выбрала второе.
Едва Крисси закончила трапезу, Саусана повела её в знакомую комнату, которая, как выяснилось, называлась хаммам. В этот раз на их пути встречались молодые женщины в сопровождении своих служанок, с интересом разглядывающие Кристину.
И леди Харрингтон понимала их интерес. Она не увидела среди них ни одной светловолосой и светлоглазой наложницы.
Процедура омовения на этот раз прошла более гладко, и Кристина даже сумела получить немного удовольствия, когда Саусана делала ей массаж в то время, как она лежала на прохладной мраморной скамье.
А после служанка отвела её к бассейну, где уже собрались наложницы, внимательно наблюдающие за каждым действием Крисси.
Девушке было стыдно купаться обнажённой, но видимо, у неё не было выбора.
Позволив Саусане забрать полотенце, леди Харрингтон смело шагнула в купальню, но была уверена, что её достаточно скромную фигуру успели рассмотреть во всех подробностях.
Холодная вода приятно охладила всё тело, и Кристина позволила себе немного расслабиться. Прикрыв глаза, она легла на спину, стараясь думать о том, что очень скоро этот кошмар закончится. Но глубоко погрузиться в собственные мысли ей не позволил гул женских голосов.
Решив посмотреть в чём дело, Крисси выпрямилась и вместе с остальными стала наблюдать за девушкой, пришедшей в хамам вместе со служанкой.
— Ранья, — начала одна из наложниц, — поведай нам о том, для чего тебя призывал к себе дей? Он сделал тебя своей гёзде?
Девушка покачала головой. Оставаясь в тени, леди Харрингтон могла как следует рассмотреть гордую красавицу. Тёмные, почти чёрные волосы, идеально сложенная фигура и пышная грудь… То, чем Кристина никогда не могла похвастаться!
— Дей подарил меня своему брату, — наконец соизволила произнести Ранья, посмотрев на остальных с нескрываемым превосходством, — теперь мне не придётся выполнять многочисленные поручения Зарифы! А ещё… Я наконец познала мужчину!
Дальнейшие подробности Кристина не могла расслышать, да и не хотелось! В её уме не укладывалось, зачем одному мужчине нужно было столько женщин… Воспитанная с осознанием того, что в браке важна верность и уважение, леди Харрингтон заранее презирала брата дея! Наверняка это похотливый развратник, который меняет женщин как перчатки и при удобном случае приобретает новую игрушку!
Выбравшись из купальни, Крисси жестом позвала Саусану, ожидающую её неподалеку.
Служанка быстро помогла ей укутаться в полотенце, и Кристина поскорее поспешила вернуться в отведённую ей комнату.
— Госпожа, я помогу вам одеться, — сказала мулатка, беря с оттоманки бледно-жёлтый наряд, — для урока танцев, это вполне подойдёт.
— Танцев? — не веря услышанному, поинтересовалась леди Харрингтон.
— Танец — то то, что должно радовать глаза мужчины, — ответила служанка, будто объясняя очевидные вещи, — каждое движение — это особый язык, с помощью которого господин может получать удовольствие.
Крисси нервно усмехнулась. Она боялась, что доставлять мужчине удовольствие её будут учить совершенно иными способами. Танец — это наверняка нечто безобидное, и она сможет его вытерпеть!
Дождавшись, когда Суасана закончить наряжать её, девушка в очередной раз посмотрела на своё отражение. Все мысли о том, что она с лёгкостью сможет сделать то, что от неё потребуется, пропали.
Свободные шаровары были настолько прозрачными, что Кристина видела каждый миллиметр своих длинных ног, а короткая жилетка оставляла обнажённым плоский живот и почти не скрывала грудь… И в этом ей придётся танцевать?!
Вскоре в комнату без предупреждения вошла Зарифа. Пронзающий взгляд этой женщины пугал леди Харрингтон, так что ей захотелось закрыться руками.
— Вижу, что ты уже готова к своему первому уроку, — произнесла Зарифа, — будет намного лучше, если ты отбросишь в сторону свою скромность, здесь она ни к чему.
Кристина убрала руки в сторону, чувствуя себя униженной. И будто этого было мало, Зарифа приблизились к ней вплотную и начала ощупывать её тело сквозь тонкую материю.
— Ты слишком худая, но я не думаю, что это сильный недостаток, — сказала женщина, довольно ухмыльнувшись, — но у тебя имеются округлости в нужных местах, а остальное скроет одежда.
Как обычно не сказав более ни слова, она взяла Крисси за руку и повела её по длинным коридорам туда, где должны начаться её мучения.