После необходимой молитвы Алекс повёл свою молодую жену в ризницу, где священник сделал соответствующую запись в приходскую книгу.
Молодой человек откинул с лица леди Кристины фату, для того чтобы она могла сделать подпись в свидетельстве о браке.
Как и предполагал сэр Стэнли, её огромные голубые глаза были красными от недавно пролитых слёз.
Алекс наблюдал за тем, как девушка, закусив нижнюю губу, взяла перо и поставила на бумаге свою подпись.
«Леди Кристина Харрингтон» — написала его супруга в последний раз.
Отныне она будет носить его имя, но это только формальность, и сэр Стэнли понимал, что обязан приложить усилия для того, чтобы это изменить.
Кристина не знала, как смогла пережить этот день. Свадебный завтрак, казалось, длился безконечно, её мать очень хотела соблюсти все формальности. Больше всего молодую баронессу смущал задумчивый взгляд, которым награждал её супруг. Янтарный и так похожий на тот, что она любила… В первые мгновения Крисси просто не знала, как ей стоит на него реагировать.
Но взяв себя в руки, леди Стэнли смогла вернуть себе невозмутимый вид. Взгляд затуманенный от невыплаканных слёз, то и дело возвращался к кольцу, выполненом в виде золотого обруча. Поскольку их с сэром Алексом брак, по сути, не являлся настоящим, поверх венчального кольца отсутствовало обручальное, которое могло быть украшено драгоценными камнями… Кристина знала, что думает не о тех вещах, но ей хотелось думать о чём угодно, только не о супруге, который всегда находился рядом.
После завтрака Кристина сменила свадебный наряд на удобное дорожное платье и, попрощавшись с родными, была готова отправится в короткое свадебное путешествие, на котором настоял отец. Только так свет сможет убедиться в том, что этот брак действительно состоялся и все формальности соблюдены.
Больше всего Крисси боялась оставаться наедине с мужем, не зная, чего ей стоит ожидать. Но как оказалось, опасения леди Стэнли были напрасны. Сэр Алекс собирался ехать верхом, избавив её на какое-то время от своего общества.
Пользуясь короткой передышкой, Кристина удобно устроилась в роскошном экипаже и попыталась почитать недавно приобретенный роман. Однако всё было тщетным. Она не могла сосредоточиться, всё время наблюдая за всадником, скачущим впереди.
Неизвестность пугала Кристину, ведь сэр Стэнли для неё совершенно чужой человек, а теперь они остались с ним совершенно одни…
Остановку на ночь решили сделать на конфортном постоялом дворе.
Выбравшись наружу с помощью супруга, Крисси поспешила побольнее уколоть его словами.
— Сэр Алекс, надеюсь, мне не стоит напоминать вам, каким является наш брак? Я очень устала в дороге, поэтому…
— Не стоит беспокоиться, миледи, я уже сообщил хозяину, что нам нужны две комнаты, потому как моя жена обладает очень слабым здоровьем и нуждается в отдыхе, — перебив её, сказал муж.
— Вы сделали что?! — возмущённо спросила Кристина, но быстро замолчала, поняв, что он прав.
Более убедительной причины, почему супруги не делят комнату, нельзя и придумать.
— Очень хорошо, что мы понимаем друг друга, леди Кристина, — вновь невозмутимо произнёс сэр Стэнли, чем ещё больше разозлил Крисси.
Леди Стэнли не могла понять, куда подевался наглец, который вёл себя так вызывающе в Рабате. Хладнокровный мужчина, ставший её мужем, казался ей загадкой, которую она была не в праве разгадывать…
Ужин и воду для умывания ей подали в комфортную спальню. Смыв дорожную пыль, Крисси собиралась приступить к трапезе, но поняла, что не сможет съесть и кусочка.
Волнения минувших дней давали о себе знать, поэтому, надеясь немного отдохнуть, баронесса прилегла на край кровати, не заметив, как провалилась в глубокий сон, так и не сняв с себя одежду…
Глава 11
Их брачная ночь прошла порознь. Алекс, который не так мечтал провести свою первую брачную ночь с любимой женщиной, так и не смог заснуть. Он метался по пустой кровати, и воспоминания, одно другого ярче, преследовали его. Когда-то спящая в соседней комнате молодая женщина любила его. Она отдала ему всё, что имела — сердце и тело. Сэр Стэнли помнил её любовь, тем горестнее было лежать в пустой холодной кровати, зная, что в соседней комнате спит его принцесса. Её объятья были единственными, которых он так жаждал.
Молодой человек встал с постели, и долго ходил по темной комнате, потом вышел в коридор и остановился перед её дверью. Он дал леди Кристине слово, которое совершенно невозможно сдержать. Неужели она так и не пустит его в свою спальню? Неужели она так и останется холодной оболочкой, в которой, казалось, больше нет его Амиры, и чьи холодные глаза и слёзы заставляли его думать только о возможности искупить свою вину. Он прислонился лбом к двери. Амира его спит, ничего не зная о его мучениях. Она не видит в нём Али, но если бы увидела… Что она сделает, если разоблачит его? Алекс содрогнулся и отступил от двери. Нет! Он не имеет права нарушать своё слово. Он не имеет права диктовать ей, что она должна делать. Но он должен заново найти дорогу к её застывшему сердцу.
Единственное, чего он не мог допустить, это их раздельного проживания. Видеть леди Кристину рядом было для него почти также важно, как и обладать ею. Тем более замужняя скучающая женщина, обладающая её редкой красотой, быстро станет добычей других хищников, что во множестве водятся в Лондоне, да и в любом городке, если на то пошло.
Наутро, совершенно измотанный бессонной ночью и собственными мыслями, Алекс встретил свою молодую жену за завтраком. Хозяин постоялого двора позаботился о том, чтобы у них была отдельная столовая с очень красивым видом на окрестности.
— Леди Кристина, мне нужно поговорить с вами, — сказал он, наблюдая, как она вертит в руках бокал с соком, так и не притронувшись к еде.
Девушка вскинула на него холодные голубые очи.
— О чем же, сэр Алекс? — только и спросила она.
— Я… — он закашлялся и на секунду закрыл глаза, — я хочу сообщить вам, что мы заблуждались, считая, что сможем жить отдельно сразу же после брака. Я подумал… Я подумал, что если мы поступим таким образом, сразу станет ясно, что брак фиктивный, и слухи от этого только усилятся. Поэтому, пока ваши сёстры не выйдут замуж, нам придется жить в одном доме, если вы согласны.