Мой единственный - читать онлайн книгу. Автор: Мария Шарикова cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой единственный | Автор книги - Мария Шарикова

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Поеду в Фес и постараюсь узнать о следующих торгах, — на секунду замерев месте, произнёс Алекс, — я душу отдам, но её найду!

— Али, по-моему, ты сошёл с ума, но Аллах тебе судья, — произнёс Омар. — Пойди к себе и отдохни, а к утру тебя будет ждать мой отряд, они помогут тебе в поисках.

Вернувшись к себе, Алекс продолжал пребывать в состоянии сильного возбуждения. Нервы были натянуты, словно струна, и он знал, что только одно поможет ему прийти в себя: Соитие. Поспешное, дикое не имеющие ничего общего с душой или сердцем. Сэр Стэнли всегда поступал так, когда нуждался в разрядке или был сильно взволнован. Отчего сейчас он должен поступить иначе? Послав за Раньей, он стал ходить по комнате, чувствуя себя загнанным в угол зверем.

Девушка явилась через несколько минут. Улыбающаяся и готовая сделать всё, что он только попросит.

— Вы желали видеть меня, мой господин? — как обычно спросила наложница, опускаясь перед ним на колени.

Её руки потянулись к его шароварам, но впервые за всю свою взрослую жизнь Алекс понял, что не хочет этого. Не хочет обладать этим покорным телом, не хочет искусных ласк, способных разжечь страсть даже в самом холодном мужчине…

Красавица с очами цвета неба в пустыне занимала все его мысли! Омар был прав, он действительно сошёл с ума! И продолжает медленно сходить с ума, думая о том, что по его вине случилось с леди Кристиной!

Перехватив тонкое запястье сидящей на коленях девушки, сэр Стэнли постарался заглянуть ей в глаза. То, что он увидел, совершенно не понравилось молодому человеку. Нездоровая преданность и одержимость таились в глубине её тёмных очей, вызывая в душе Алекса отвращение к собственной персоне. Ведь именно он своей похотью сделал это с ней!

— Уходи, я передумал! — ледяным тоном произнёс молодой человек, заставляя наложницу встать.

Отойдя как можно дальше, он наблюдал, как она, закусив губы, оправляет свой наряд. Склонившись в поклоне, девушка поспешила покинуть комнату, но у самого порога обернулась, вероятно ожидая, что он передумает.

Но сэр Стэнли и не собирался этого делать. Проводив наложницу взглядом, Алекс тут же забыл о ней. Хотя ночь была довольно прохладной, ему казалось, что в комнате нечем дышать. Перед глазами возникали сцены, где грязные смуглые руки ласкали нежное тело его Амиры… К черту эту игру! Кристины… Леди Кристины! Ведь даже со своим английским именем она всё равно будет для него принцессой!

Сэр дёрнул ворот, расстегивая рубаху, потом встал, подошёл к окну и растворил створки, впуская в комнату свежий ветер. Внутри все клокотало от страха. Он обязательно её найдёт. Перевернёт с ног на голову весь Фес, но найдёт свою красавицу. И не важно, что с ней случится… Всю оставшуюся жизнь он готов положить на то, чтобы загладить перед ней свою вину!


Как и говорила Назира, утром её сыновья Фарид и Абан были готовы проводить Кристину в Фес. Леди Харрингтон мгновенно расположилась к женщине, проявившей искренний интерес к её судьбе. Фарид и Абан были очень молодыми мужчинами, наделенными типичной восточной внешностью, но к Кристине они отнеслись как к сестре, услышав рассказ матери о том, что с ней приключилось.

Во дворце о ней уже успели забыть, у Крисси не было сомнений на этот счёт, а Али… Наверняка он нашёл себе новую игрушку или весело проводит время в объятьях Раньи!

Кристина не знала, что происходит в её душе при мысли, что брат дея развлекается с другими женщинами… Неужели она ревнует? «Нет! Не может этого быть!» — пыталась убедить себя леди Харрингтон. Её совершенно не интересует варвар с янтарными глазами и повадками змея-искусителя!

Назира дала Крисси совсем не такую одежду, которую она привыкла носить во дворце. Грубая материя тёмного платья царапала нежную кожу, но женщина объяснила, что им предстоит ехать через пустыню, а практичный наряд и химар смогут спасти от зноя и песчаного ветра.

Скромно позавтракав, Кристина вместе со своими спутниками тронулась в дорогу. Ещё никогда леди Харрингтон не приходилось видеть верблюда. Необычное животное с двумя горбами и песочным окрасом вначале сильно напугало девушку, но после того, как Назира терпеливо объяснила, что это единственное средство передвижения, она изменила своё отношение.

На протяжение целого дня Крисси пришлось сидеть на неудобном горбу верблюда, по соседству с Фаридом. Было очень неприятно ощущать широкую ладонь почти незнакомого мужчины на своей талии, но леди Харрингтон была уверена, что это было необходимо для её же блага. Скоро она увидит своего отца и забудет случившееся во дворце, как страшный сон!


Глава 17

В Фес Кристина и её спутники прибыли поздно вечером. Остановившись на постоялом дворе, перед въездом в сам город, Назира и её сыновья, позаботившись о том, чтобы Кристина разместилась в скромной комнате, которую им предоставил хозяин, отправились по своим делам.

Оставшись одна, Крисси сняла пыльный химар, позволив густым золотистым прядям упасть на плечи.

Не снимая с себя чёрный наряд, девушка забралась на тюфяк и, накрывшись мягкой шкурой, позволила себе помечтать.

Скоро, очень скоро она наконец увидит отца и попросит его как можно скорее увезти её в Англию. Восток будет вечно напоминать ей об Али, а Кристине этого совершенно не хотелось! Дома она начнёт жизнь с чистого листа и встретит идеального кандидата на роль своего будущего супруга…Погрузившись в подобные мысли, леди Харрингтон не заметила, как крепко заснула.

Пробудилась она от того, что Назира сильно трясла её за плечо.

— Просыпайся, красавица, — говорила женщина голосом явно лишенным терпения. Рядом с ней стоял смуглый мужчина, изучающий Крисси горящими глазами. — Это мой знакомый Махмуд. Он проводит тебя к французам.

Девушка поспешно поднялась со своего ложа, неловко оправляя измятое платье. Растрепанные волосы золотистым сиянием обрамляли миловидное личико, что не укрылось от знакомого Назиры, довольно кивнувшего женщине.

— Я принесла тебе чистую одежду, — вернув голосу былую мягкость, произнесла Назира, посмотрев на Крисси, — не пристало тебе являться перед французами в таком виде.

Взяв вещи из рук своей добродетельницы, леди Харрингтон поспешила переодеться, как только Назира и её знакомый скрылись за дверью.

Наряд её теперь напоминал свободную белую рубашку до пола, оставляющую на всеобщее обозрение щиколотки, и толстую накидку, но Кристину это не смутило. Проворно одевшись, она заплела волосы в тугую косу и обулась в сандалии.

Назира вместе со своим знакомым повела её по узким улочкам, так похожими на те, где Крисси заблудилась, убегая с базара.

Они оказались в квадратном дворе, построенном в строгом архитектурном стиле.

Во дворе собралось множество восточных мужчин, и это не на шутку испугало Кристину. Это было совершенно не похоже на Французский квартал, куда её должны были привести!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению