Защитник - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Гичко cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Защитник | Автор книги - Екатерина Гичко

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Кажется, на Ранхаша напали…


– Да отпустите вы меня! – раздражённо потребовала Майяри и попыталась разжать пальцы на своём воротнике.

Харен тряхнул её и мрачно уставился своими жуткими глазами.

– Не сбегала я, – девушка смущённо потупилась. – Я… просто я слишком увлеклась и сглупила. Да вы сами не умнее! – взвилась она. – Я вас действительно убить могла! Почему вы не сказали, что это вы?

– Не был уверен, что это поможет, – холодно отозвался господин Ранхаш, заталкивая её в проход.

– Попытаться всё равно нужно было!

Майяри даже плохо стало, когда она представила, что всё же смогла добраться до харена. У него явно мозг отморожен!

Их появление в пещере встретили грозным рычанием, и раздосадованная девушка поспешила рявкнуть:

– Сидеть! – её палец уткнулся в поднявшегося и оскалившегося волка. – Если посмеете напасть, я вас в эти стены замурую! Вот всеми богами клянусь – замурую!

Почти минуту они с волком тяжело смотрели друг драга, затем зверь всё же отступил.

– Это господин Мариш, – запоздало сообщила Майяри харену. – Он нас не так давно нашёл.

Харен перевёл взгляд с оскалившегося волка на неё, и девушке в этом взгляде почудилось что-то странное.

– Он не нападал?

– Нет, – уверенно соврала Майяри. – Но так рычал, что до смерти перепугал.

– Вы ещё достаточно живая, – господин Ранхаш мрачно её осмотрел. Девушке показалось, что в воздухе повисло недосказанное «к сожалению».

– А госпожа Лоэзия вот, – Майяри слегка посторонилась, открывая взгляду замершую посреди пещеры птицу. – Она… переволновалась и… Но думаю, ваше присутствие её успокоит, и она скоро опять станет прежней. Эй, смотри, твой жених пришёл. Иди к нему.

Ранхаш немного удивлённо уставился на птицу и почувствовал растерянность. Успокоит? Ему нужно успокоить её?

– Эй, курочка, ты чего? – Майяри аккуратно подпихнула птицу ногой под хвост в сторону замершего оборотня.

– Разберёмся с этим позже, – мужчина угрюмо уставился на неё. – Сейчас же собираемся и идём обратно. Господин Мариш, вы не могли бы повезти Майяри на себе?

Волк отозвался грозным рычанием, которое лично Майяри истолковала, как приглашение к бою, и показала зверю кулак.

– Хорошо, тогда повезёте госпожу Лоэзию, – не стал настаивать харен. – Майяри понесу я.

– Я сама дойду! – окрысилась девушка, невольно отшатываясь.

– Там ветер и сугробы, – оборотень потянул руку к ней. – Вы будете тащиться слишком долго.

По пещере пронёсся странный протяжный звук, и Ранхаш с Майяри с недоумением посмотрели вниз. Птица, нахохлившись и широко расставив лапы, грозно буравила мужчину красно-коричневыми глазами.

– Лоэзия, что не так? – Майяри склонилась над птицей.

Та хлопнула крыльями и с пронзительным криком бросилась на харена.


Глава 24. Извинения, разговоры, наказание

Всё-таки нести Лоэзию на руках выпало Майяри. И харену даже пришлось смириться с темпом передвижения.

– Хватит клокотать, разбойница, – с укором прошептала Майяри, склоняясь к голове птицы под капюшон из попоны.

Несмотря на ворчание, внутри девушка ликовала и хохотала. Эта птичка определённо заслужила того, чтобы её тащили на руках. Хотя когда Лоэзия, хлопая крыльями и негодующе вопя, бросилась на обомлевшего харена, Майяри онемела от изумления и ужаса. И едва успела отбросить разъярившегося Мариша к дальней стенке и оградиться от него невидимым щитом.

– Курица ты, – с нежностью прошептала девушка и дунула ястребу в клюв.

Птица ответила нежным горловым звуком, но не расслабилась. Её всё ещё потряхивало от негодования.

Чем её так разозлил харен, оставалось только гадать. У Майяри мелькнула было мысль, что проснулся разум Лоэзии и девушка вознегодовала, услышав, что её жених решил нести на руках другую девушку. Но ведь тогда бы досталось и ей, Майяри. А её птица не тронула, даже когда она бросилась отдирать её от харена. Наоборот, обмякла в руках и обиженно заклокотала, цепляясь когтями за руки девушки.

Успокоить Мариша было куда сложнее. Но запас угроз у Майяри был практически неисчерпаем, да и терпением она заслуженно гордилась. Волк всё же присмирел, хотя на харена продолжал коситься очень недружелюбно. Так же, как и птица. Стоило той увидеть жениха, как она опять приходила в негодование и бросалась в бой. Пришлось соорудить капюшон, чтобы она видела только Майяри.

Украдкой взглянув на профиль харена, девушка опять отвернулась, чтобы скрыть улыбку. В темноте и в завихрениях метели его лицо выглядело как тёмное пятно, но воображение тут же дорисовало длинную царапину на правой щеке, оставленную когтями птицы.

– Хорошая птичка, – прошептала Майяри, позволяя ястребу потереться башкой о свой подбородок.

Господин Мариш шёл чуть впереди, прокладывая тропку среди сугробов. Майяри продолжала отгораживаться от него щитом, но волк вёл себя довольно разумно, хотя порой резко разворачивался и негодующе щёлкал зубами. У девушки каждый раз сердце уходило в пятки.

Сквозь завывания ветра до слуха донёсся голос харена:

– Замёрзли?

– Нет, – поспешила отозваться Майяри.

В пещере она едва отвертелась от чести облачиться в плащ харена. Если бы не агрессивное заступничество Лоэзии, то убедить оборотня, что она сама себя прекрасно греет, ей бы вряд ли удалось. Но мужчина, казалось, был несколько обескуражен поведением невесты и позволил себе не настаивать.

Услышав голос волка, ястреб опять негодующе закричал, и у Майяри в который раз защемило слух от пронзительного вопля. Пришлось встряхнуть птицу, чтобы она умолкла.

– Она всегда на вас так реагирует? – не удержалась от вопроса недовольная девушка.

Уже через секунду она сообразила, что вопрос слишком личный, и даже порадовалась, что харен не стал отвечать.

Но он всё же ответил, выдержав почти минутную паузу.

– Не знаю.

Майяри удивлённо воззрилась на окутанную снегом фигуру, но задать ещё один вопрос не рискнула.

Первый забор вырисовался в снежной мгле спустя почти полчаса. Харен порой посматривал на Майяри, ожидая, что она начнёт спотыкаться от усталости или тяжело вздыхать из-за оттянувшей руки птицы, но девушка продолжала идти вперёд и переваливаться через сугробы весьма бордо. Даже умудрялась что-то время от времени шептать в попону. Та отзывалась довольными звуками и тёрлась о шею девушки. Последнее почему-то раздражало.

До постоялого двора они шли ещё примерно десять минут. Их было вышли встретить охранники, но грозно зарычавший Мариш заставил мужчин рассыпаться в разные стороны и напряжённо замереть. Повисла гнетущая, как перед боем, тишина. Волк напружинил лапы, готовясь к прыжку, а оборотни потянулись к оружию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению