Защитник - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Гичко cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Защитник | Автор книги - Екатерина Гичко

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– И известное, – мрачно добавила брюнетка.

За столом повисла тишина. Такая заинтересованная тишина. Испуганной выглядела только Лоэзия, которой выпад подруги пришёлся очень не по душе. И господин Ранхаш сперва нахмурился, но, посмотрев на невозмутимую Майяри, почему-то решил повременить и не вмешиваться.

– Да, в последнее время я знаменита, – спокойно согласилась Майяри. – Господин Шидай, передайте, пожалуйста, мне хлеб.

– О вас много говорят, – продолжила Диэна, изящно, двумя пальчиками поднимая со стола серебряную вилку. Похоже, хозяин достал приборы, специально припрятанные для высоких гостей.

– Правда? О, спасибо, – Майяри с благодарностью приняла хлеб. – И что же говорят? Просто вокруг меня витает столько слухов… Не все из них я слышала.

– Да разное говорят, – поспешила вмешаться Элда, испугавшись, что разговор приведёт к ссоре. – Порой противоречат друг другу.

– Например, что вы чем-то завлекли господина Викана, – тонко улыбнулась Диэна. – Прошу прощения, говорят даже, что вы его соблазнили. Такая чушь, но об этом болтают очень упорно.

– Ну чем-то, конечно же, завлекла, – не стала спорить Майяри. – Порой я спрашиваю Викана, что же он во мне нашёл, но он в ответ говорит столько прелестных глупостей, что остаётся только таять от нежности, – девушка тихо рассмеялась, словно бы вспоминая нелепые признания Викана и не замечая, как болезненно искривились губы Диэны. – Викан – истинный Вотый и если чего-то желает, то добивается этого всеми способами. Даже зная его репутацию, я не смогла устоять.

– Вот и мне показалось это такой глупостью, – с преувеличенным воодушевлением затараторила Элда. Майяри заподозрила, что она пнула свою подругу под столом: та болезненно поморщилась. – У господина Викана, простите, что упоминаю об этом, такая репутация… Мне кажется, он уже так искушён, что соблазнить его не просто.

– Госпожа, вы зрите в корень, – восхищённо протянул Шидай. – Сложнее всего соблазнить соблазнителей на свадьбу.

– Вот-вот! – обрадовалась его поддержке Элда. – Господин Викан же так долго избегал брачных сетей. Я слышала, он отверг очень много предложений. О, простите мой неуёмный язык! – теперь, похоже, пнули её.

– Но всё же немного странно, что вы, госпожа Майяри, проживали в доме харена, – голос госпожи Диэны звучал очень вежливо, невероятно вкрадчиво, но желание зацепить всё равно ощущалось.

– Диэна, я же тебе объяснила! – не сдержала возмущение Лоэзия. Мариш успокаивающе коснулся её плеча.

– Но, Лоэзия, люди же будут болтать, – печально возразила подруга.

– Не стоит принимать это так близко к сердцу, – Майяри тонко улыбнулась, и девушка напротив вдруг ощутила холодок. – Сплетни распускают глупые люди, которым нравится чесать языками. Они совершенно упускают из внимания, что дом, в котором я жила, принадлежит не харену, а его семье, и они жили там с Виканом вместе. Кроме того, у моего возлюбленного, – Диэна дёрнулась, – такая репутация, что никто не позволит мне жить в его доме до свадьбы. Хотя мне хотелось бы быть ближе к нему, но господин Шидай и господин Ранхаш считают это преждевременным.

– Не стоит так доверять Викану, – холодновато отозвался харен.

– Да, Майяри, – согласился с ним Шидай. – Если серьёзен – потерпит.

– Но слухи… – Диэна с жалостью взглянула на Лоэзию.

– Хоть мне повезло несколько больше вашего и я, рождённая среди простого народа, не скована высокородными приличиями и правилами, но всё же мне известно, что слухи и сплетни – удел людей глупых и низких. Высокородные господа не могут позволить себе запятнаться такой гадостью.

Смуглые щёки Диэны покрылись пятнами.

– Я переживаю за вас. Злые слова могут ранить…

– О, не стоит печалиться из-за меня. Мы с Виканом очень похожи: и он, и я совершенно равнодушны к тому, что о нас говорят, – глаза Майяри прищурились в улыбке. – Обо мне могут говорить что угодно. Меня это не заденет. О, кажется, из-за беседы наша трапеза затягивается. Приятного аппетита.

Сидящие за столом послушно зашевелились и забрякали столовыми приборами. Только Шидай и Ранхаш ещё некоторое время с прищуром смотрели на занятую жареным мясом Майяри, словно увидели в ней только что что-то новое.


– Ранхаш, задержись немного, – попросил Шидай, и харен остановился, ожидая его.

Майяри, не услышавшая лекаря, продолжила идти, пока не упёрлась в охрану, которая даже не подумала расступиться перед ней. С недоумением оглянувшись, девушка наконец выявила своё одиночество, но обратно не пошла. Вскинув голову, она начала с интересом рассматривать оборотней. Те ответили ей полной взаимностью.

– Слышал? – коротко поинтересовался Шидай.

Ранхаш кивнул.

– Уж не знаю, где она росла, но точно не в обычной семье, – продолжил лекарь. – Совершенно точно. Она блестяще парировала все нападки и при этом не вышла за пределы тактичного светского разговора. Язык у неё хорошо подвешен и выдержка крепкая. Она бы составила достойную компанию твоим зубастым тётушкам.

Осмотрев охранников спереди, девушка начала медленно обходить их, заинтересованно изучая их спины и ноги. Мужчины немного занервничали.

– Она тебе ничего про своё происхождение не говорила?

– Нет. Но в Розышах она никогда не была.

– Сумеречница… х… – Шидай вовремя осёкся и подозрительно осмотрелся. – Боюсь, что она из одного из тех кланов, что считают себя элитными.

– Их много?

– В Сумеречных горах? Да почти все общины там считают себя на порядок выше равнинников. Но ты знаешь, Майяри как-то… крутовата для сумеречницы, пусть и из зазнавшегося клана. Их общество всё же отличается от нашего.

Мрачные охранники всё-таки окружили любопытную девчонку, которая явно пыталась вывести их из себя, и с видимым нетерпением посматривали на харена.

То, что у девчонки дерзкий язык и находчивый ум, Ранхаш приметил уже давно. Сложно было не приметить. Отметил он и манеры, и достоинство, с которым девушка себя держала. Но только сегодня, услышав, как она легко, играючи и даже с удовольствием отбивается от тонких нападок госпожи Диэны, Ранхаш серьёзно заподозрил, что о своём простом происхождении Майяри врёт. Опять врёт. Чтобы с таким изяществом осадить зарвавшуюся госпожу, всего лишь напомнив ей об обязанностях и ограничениях, которые накладывало на неё высокое происхождение, нужно быть знакомой с высшим обществом и его слабыми местами. И быть знакомой не один год.

– Я предчувствую проблемы с её прошлым, – поморщился Шидай. – Что-то мне даже представлять не хочется семейку, в которой ковалась наша Майяри. Тем более что она ещё ничего хорошего о своём прошлом не говорила.

– Господин!

Обернувшись, Ранхаш увидел нервно мявшегося хозяина постоялого двора.

– Господин, прошу простить меня, не доглядел, – оборотень выглядел воистину несчастным. – Там с вашим экипажем беда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению