Защитник - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Гичко cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Защитник | Автор книги - Екатерина Гичко

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Господин Ранхаш, я же буду бесполезна! – попыталась убедить его девушка. – Подумайте, какую репутацию вы заслужите! О вас будут говорить, что вы протащили в сыск девчонку только потому, что она невеста вашего брата!

– Я в вас верю, – спокойно отозвался Ранхаш. – Вы действительно многого не знаете, но вы обладаете поразительной целеустремлённостью. Я тоже. Думаю, мы прекрасно сработаемся.

Майяри сжала зубы и раздражённо уставилась на мужчину. Тот ответил проникновенно спокойным взглядом и лёгкой улыбкой.

– Даже не думал, что мы так быстро придём к такому прекрасному согласию.

– Вы ещё пожалеете, – мрачно предрекла девушка.

– Ах, ещё кое-что, – жёлтые глаза пронзительно посмотрели на неё. – Я собираюсь вернуть вам ваши артефакты. Надеюсь, об этом я не пожалею?

Майяри дёрнулась от неожиданности и чуть не свалилась с кресла.

– Мои? – недоверчиво повторила девушка. Вот уж чего точно не ждала!

– Ну мои вас вряд ли заинтересуют, – Майяри потребовалось время, чтобы осознать, что харен изволил пошутить. – Я внимательно рассмотрел все камни и пересчитал их, чтобы время от времени проверять, всё ли на месте. Надеюсь, вы понимаете, что это разумная предосторожность? Мне не хотелось бы в один не очень хороший день увидеть вас в образе тёмного хаги.

– Я… – растерянная девушка запнулась. Мысли в голове смешались от непонимания и благодарности. – Я приложу все усилия, – в порыве признательности она даже поспешила предложить: – Вы можете держать их у себя, а я буду брать их у вас по мере необходимости.

Взгляд харена нехорошо прищурился, и Майяри мгновенно пожалела о своей поспешности.

– Не думаю, что это хорошая мысль, – с видимым сожалением отказался господин Ранхаш. – Велика вероятность, что в какие-то моменты я буду отказывать вам, и ваши артефакты станут причиной раздора между нами. Уверен, мы и без этого найдём причины для споров.

Майяри с всё крепнувшим подозрением уставилась на оборотня и всё-таки не выдержала:

– Вы себя хорошо чувствуете? Может, господина Шидая позвать? Нет, вы не подумайте, – поспешила отмахнуться девушка, столкнувшись с моментально похолодевшим взглядом, – я очень хочу получить свои камни назад. Просто вы какой-то не такой…

– Госпожа Майяри, раньше вы обвиняли меня, что я нарушаю условия сотрудничества, а теперь, видимо, сами не горите желанием поддерживать их, – прохладно заметил харен.

– Просто это неожиданно, – призналась девушка. – Вы же так любите контроль.

– Поверьте, мне нелегко далось это решение и в дальнейшем я ещё не раз о нём пожалею, – в последнем Ранхаш ничуть не сомневался.

– Спасибо, – скомкано поблагодарила девушка.

Оборотень удивлённо вскинул брови, но Майяри не стала пояснять, что благодарна не только за возвращение артефактов, которые харен отобрал у неё. Она не могла ожидать, что он поможет ей, пусть и из стремления достичь собственных целей, но он помог и ввязался в опасную авантюру, отказавшись отдавать её представителю власти. Он ведь очень сильно рисковал.

– Скажите, а хайнес знает о том, что это за артефакты? – Майяри нервно сцепила пальцы между собой.

– Возможно, знает, – не стал отрицать Ранхаш. – Шидай написал моему прадеду Шереху. Тот мог сказать повелителю правду или же умолчать.

– Но если хайнес знает, то меня не оставят в покое.

– Покой вам в любом случае будет только сниться, – девушка досадливо поморщилась. – Даже если хайнес знает правду, давить на вас прямо он не посмеет из опасения, что о вас прознают главы других родов. Вы сейчас храните смерть его семьи, и в его интересах не привлекать к вам лишнего внимания. Но я сомневаюсь, что прадед сказал ему правду. Этим бы он подставил меня под удар, а меня он… – Ранхаш запнулся, и Майяри уловила в его глазах сдержанную ярость, – бережёт.

Бережёт? Майяри словно в очередной раз зашла на запретную территорию и случайно узнала о харене то, чего ей знать не полагалось. Она невольно отметила, что он не такой холодный, как обычно, не такой спокойный. Внешне это было почти незаметно, но воздух словно накалялся от сдерживаемых эмоций. Стало как-то неуютно: холодный и равнодушный харен казался понятнее и проще.

– По поводу артефактов, – Майяри неуверенно покосилась на дверь, опасаясь больших и чутких ушей господина Шидая, – и моих слов… этой ночью. Они не спонтанные. Я готова исполнить обещание.

Я отдам вам эти артефакты, я полностью доверюсь вам, только, пожалуйста, помогите…

Ранхаш откинулся на спинку кресла и пристально уставился на Майяри. Та ответила тяжёлым уверенным взглядом. Почему-то опять вспомнилась кукла, надёжно запертая в ящике стола, и оборотень в очередной раз попытался сравнить их. Оригинал оказался куда ярче и живее. Даже, в, казалось бы, неподвижном ожидании девушка пребывала в движении: плечи её слегка подрагивали, губы едва уловимо сжимались, брови вопросительно изгибались, а в глазах тяжёлыми волнами прокатывались разнообразные эмоции. Живая версия бесспорно была интереснее.

– Так что? – вернула мужчину к действительности Майяри.

Ранхаш медленно поднялся.

– Как вы смотрите на то, чтобы прогуляться со мной? – не успела девушка изумиться странной просьбе, как он добавил: – Направление можете выбрать сами.

В глазах Майяри мелькнуло понимание.

– Я соскучилась по свежему воздуху, – покладисто отозвалась она. – Но можно мне сперва получить мои амулеты?

Харен молча развернулся к зеркалу и отодвинул его, открывая взгляду дверцу схрона.


Глава 16. Украденное

Стражник с тоской посмотрел на ночное небо с тонким серпом волчьего месяца и надкусанным ликом луны, застенчиво прикрытым тёмным облаком, а затем недовольно уставился на могучего бородатого всадника, решившего, что именно сейчас самое время отправляться в дорогу. Перед мужиком сидел мальчишка лет десяти с живыми блестящими глазами, такой хорошенький, что стражник сразу же вспомнил, что видел эту парочку в полдень, когда они въезжали в город на торг.

– Утром бы выехали, – с досадой сплюнул он. – Чего уж дитя по ночному холоду морозишь?

Бородач сурово поджал губы и отвечать не стал. Стражник, продолжая ворчать, толкнул задремавшего товарища, чтобы тот помог открыть ворота. Гигантские створки натужно заскрипели, выпуская всадника на освещённую ночными светилами заснеженную равнину.

Майяри облегчённо вздохнула и опять покосилась на свой сапог, слишком уже большой для детской ножки. Досадную оплошность она заметила уже у ворот и исправлять побоялась: вдруг стражник углядит внезапно меняющуюся ногу, а так, может, в глаза не бросится. К их удаче, охрана уже устала и дождаться не могла смены.

– Всё хорошо? – бородатый верзила-харен склонился к её уху, хотя со стороны могло показаться, что он лишь слегка наклонился над головой ребёнка. Макушка самой Майяри располагалась выше и уши, соответственно, тоже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению