Защитник - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Гичко cтр.№ 123

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Защитник | Автор книги - Екатерина Гичко

Cтраница 123
читать онлайн книги бесплатно

– Да это она за компанию, – оправдал её Юдриш. – Тут такое было… Сам едва не присоединился.

Мариш опять посмотрел на спящую девчонку. Как раз именно в этот момент она судорожно вздохнула, что-то прошипела, но не проснулась. Уже через секунду она расслабилась, и сон её потёк более спокойно. Менее всего он мог подумать, что эта девушка способна плакать. Если уж рыдала она, то, вероятно, произошло нечто совсем отвратительное. И будет нехорошо, если Лоэзию это коснётся. Нужно быстрее сделать что-нибудь с помолвкой: вокруг харена скопилось слишком много неприятностей.

– Господин Мариш, – в спальню шагнул Ранхаш.

За его плечом дворецкий различил светящиеся глаза Шидая. Сам лекарь проходить в спальню не спешил, предпочитая стоять за спиной господина. Хотя какой он слуга…

– Прошу прощения, что так ворвался, – Мариш с достоинством склонил голову. – Я переживал за госпожу.

– Ничего страшного, – по лицу мальчишки было сложно хоть что-то прочитать, но дворецкий успел заметить мимолётный взгляд, который тот бросил на спящую девушку. Словно проверял, не нанёс ли ей кто-то вред. – Когда вы шли сюда, вы не заметили кого-нибудь странного?

– О… нет… – Мариш позволил себе побыть растерянным. – Я так торопился, что совсем не смотрел по сторонам.

По сторонам он, конечно же, смотрел и кое-что странное приметил: большое количество охраны и среди них немало магов.

– А ваши оборотни?

Голос Шидая прозвучал ровно, но нотку ехидства Мариш уловил. Их с лекарем взгляды столкнулись, и в комнате повисла недолгая тишина.

– Единственное, что они заметили, – это стражу около вашего дома, – не стал играться дворецкий. – Что произошло, харен?

– Досадная неприятность, – весьма спокойно отозвался он. – Нарвались на тёмного хаги. Майяри почувствовала сильную магию, и мы решили проверить, что происходит.

– Тёмный?

Дело действительно дрянь!

– Вы убили его?

– Нет, он оказался нам не по зубам. Мы его спугнули, но теперь не знаем, где он и что будет делать. Тёмные хаги – сумасшедшие. Кто знает, что взбредёт ему в голову.

– Госпожа выбрала не самый удачный день для визита, – Мариш бросил взгляд на Лоэзию, и та виновато вжала голову в плечики.

– Я бы отпустил вас, но если рядом разгуливает тёмный хаги, то это слишком опасно. Дождёмся утра. Мои подчинённые проверят окрестности и сопроводят вас домой.

– Мне жаль, что мы доставили вам столько проблем. Примите мои извинения, – Мариш склонил голову, но харен остановил его.

– Не стоит, – взгляд мужчины переместился на расстроенную Лоэзию. – Визит госпожи всё же оказался очень своевременным.

Взор его опустился уже на Майяри, но через секунду переместился на Мариша.

– Мы подготовим для вас комнаты.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Благодарю, господин.

Бросив ещё один взгляд на девушек, харен развернулся и покинул спальню, мягко прикрыв за собой дверь. Мариш тяжело вздохнул и мрачно посмотрел на Юдриша.

– Опять я виноват?! – шёпотом возмутился в ответ оборотень.


– Не успели вы появиться в городе, как разнесли целую улицу! – грохотал Идрай, наступая на харена.

Тот, нимало не устрашённый, продолжал стоять на прежнем месте – перед парадным входом в дом – и мрачно смотреть на главу городского сыскного отдела. Шидай, наблюдающий за ними из-за занавески, прекрасно знал, что этот взгляд не обещал ничего хорошего. Ничего хорошего для разбушевавшегося господина Идрая.

– Здесь вам не поле, где за разрушенное логово на вас только медведь пожалуется! – продолжал яриться оборотень.

Брови Ранхаша сошлись на переносице, и Шидай хмыкнул, предположив, какие мысли могли возникнуть в голове воспитанника: в поле водятся медведи?

– Господин Идрай, я правильно понимаю, что вы сейчас обвиняете меня в том, что мы пытались остановить тёмного хаги? – едва слышно и очень вкрадчиво уточнил харен.

Тот взглянул на него так, словно поразился наглости начальника: ещё и защищаться смеет?!

– Моя помощница почувствовала сильный всплеск силы и решила проверить, что это. И столкнулась с тёмным хаги. Я надеюсь, вы понимаете, кто такие тёмные хаги?

Господин Идрай молча отступил на шаг, но на лице его продолжало сохраняться непримиримое выражение.

– Мы столкнулись с сумасшедшим, и меня очень, очень сильно волнует вопрос, как могла городская стража пропустить такую опасность через ворота. Но об этом я ещё поговорю с данетием городской стражи. Городу очень повезло, что тёмный столкнулся именно с моей помощницей, которая… – Ранхаш сам шагнул вперёд – Идрай вздрогнул – и, понизив голос, продолжил: – которая наполовину хаги. Ей удалось предотвратить самые страшные разрушения, но теперь неизвестно, когда она сама сможет восстановиться после этого столкновения. И это меня сильно печалит.

Ранхаш отступил и медленно осмотрел слегка присмиревшего господина Идрая, но удовлетворения не почувствовал. Лучше ему, наверное, станет, только если он разберётся с прошлым Майяри. Но чтобы добраться до её прошлого, ему сперва нужно разобраться с самой девушкой. И это нелёгкая задача, особенно если учесть, что он совершенно не хочет настраивать её против себя.

– Тёмный скрылся, и будет плохо, если он где-то в городе. Нужно приложить все силы, чтобы найти его. И это дело я поручаю вам.

– Мне? – неприятно поразился господин Идрай.

– Конечно, – невозмутимо отозвался харен. – Вы же глава городского сыскного отдела, а происшествие произошло именно в городе. На вашей территории. А улицу восстановят, не переживайте. Удачной работы.

Невозмутимо качнув подбородком на прощание, господин Ранхаш развернулся и зашёл в дом. Шидай оторвал взгляд от Идрая, в бессильной злобе сжимающего кулаки, и уставился на вошедшего харена.

– Целого тёмного найти не могут, – недовольно проворчал лекарь. – Хотя, может, и к лучшему… Что с ним таким делать, если всё же найдём? Вон даже Майяри укатал! Знать бы ещё, кто он ей. Так ревела… – оборотень сокрушённо покачал головой. – Что-то, мне кажется, это то самое её неприкосновенное прошлое, но не то, от которого она бежит, а какое-то другое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению