Ученицы монастыря святой Анны - читать онлайн книгу. Автор: Лена Даль cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученицы монастыря святой Анны | Автор книги - Лена Даль

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

По широким ступеням мы добрались до моей калитки, были и пандусы для телег и лошадей, но по лестницам путь был короче. По дороге здоровенные северяне вертели головами, любуясь фонарями с кристаллами, газончиками и клумбами с эрикой, которая будет цвести до заморозков, особый сорт нашла неугомонная Софи и мы уже отправили три корзины саженцев леди Миранде, которая отбыла домой в коне лета. Лорд Майкрофт уехал еще раньше, королевская служба не давала долго расслабляться, чета Дормейнов отчалила вслед за ними, а семейство Кроули пока гостило на озере, я была только рада, попозже они правда уедут, следовало готовиться к помолвке Никки. Помолвка будет двойной, принц со Стефи и Рич с Никки объявят о своих намерениях на большом осеннем балу в родовом замке Мейфордов.

Мы не торопясь дошли до моих владений и я провела гостей в большую застекленную беседку-мангал с красивой плетеной мебелью и огромным столом. Я позвала служанку Ниту и она отправилась за чаем и угощением. Мужики топтались не пороге таращась на огромный очаг, отделанный красивым камнем и стеклянные стены, роскошь невиданная.

— Да вы не тушуйтесь, уважаемые, прошу к столу. Сейчас нам Нита и чайку принесет. Вы сняли бы свои тулупы, у меня здесь тепло, а замерзните очаг запалю.

— Эк у тебя все богато тут. А кто ж в тех домах живет? — снова пробасил главный.

— Те, что сразу под мои участком, занимают мои управляющие и мастера из стекловарной. А дальше кто купил тот и живет.

— Что любой может купить?

— Любой. Деньги отдал, документ на ом получил, у меня все честно. Ну а вы какими судьбами-то?

Северяне стащили тулупы и сложили их прямо на чистый пол у стены, в сами расселись в креслах за стол и, кресла скрипнули под такими тушами, но с честью выдержали испытания. Прибежала Нита с огромным подносом с посудой, за ней пришел повар Дик с огромным блюдом пирогов с разными начинка.

— Руки можно помыть там, — указала я гостям на раковину с куском душистого мыла и полотенцем на крючке. Те послушно пошли мыть руки, принюхиваясь к пирогам и чаю. Я уже была сыта и просто налила себе чайку для поддержания компании, вернулся Дик теперь уже таща корзинку с нарезанным хлебом, сыром и бужениной, которую я покупала в Гриноке. Нужно и себе поросят завести, решила я, глядя как гости уплетают огромные бутерброды, я ждала пока громилы перекусят, до еды о делах здесь не говорили.

— Ну спасибо, тебе хозяйка, уважила, — крякнул Петер, глава делегации.

— Мы к тебе вот по какому делу, миледи. У нас на севере совсем жизни не стало, лютуют северные лорды, чуть не палками к себе в домены загоняют, а жизнь там не сахар, отправят на рудники и каменоломню и вся недолга. Мы о тебе прослышали, что хозяйка ты хорошая и к людям своим со всем уважением. Работу даешь хорошую, платишь честно, зазря людишек не гробишь, вот мы и пришли просить тебя о милости. Прими нас пол свою руку, мы народ полезный, много чего умеем, и охота и рыбалка и камень рубить горазды, за скотиной опять же ходить приучены чуть не с пеленок. Возьмешь нас к себе? — по-простецки провел презентацию Петер.

— Возьму, почему не взять мне люди нужны. С охотой у меня не важно, а вот рыбалка через пару лет будет богатая. Скотина дело тоже хорошее, поросят разводить хочу, стадо коров я своим людям уже купила, будем масло бить и сыр варить. А вот хрюшек у нас нет, одни овцы да козы были.

— Свинок мы не обидим, миледи, не извольте беспокоиться. А рыбку мы и ловить, и коптить горазды, не сумлевайся, такие травки знаем, что слюнки текут токмо от запаха.

— Я и не сумлеваюсь, — рассмеялась я. — Когда перебираться-то будете? И сколько вас вообще? Мне же вас поселить надо. У меня здесь дома освобождаются, я их ломать хотела по весне, но раз такое дело погожу.

— Да нас и не много, хозяйка, три сотни всего, одна деревенька.

— Вы пока чай пейте, а я своих управленцев позову, поговорим предметно, — те закивали и принялись за чай, доедая пироги и счастливо переглядываясь.

Пришлось писать Керу и Гриру, те пришли минут через двадцать. Грир намечал торговую улицу, бегая с колышками, а Кер был у Фергуса в стекловарне. Увидев мою компанию, вытаращили глаза на гостей, а потом уставились на меня.

— Это Петер, староста деревни с севера. Хотят к нам перебрать. Говорят рыбу ловить и коптить умеют, свиней разводить готовы и с камнем работать умеют. Я дала согласие на их переселение к нам. Где селить будем три сотни человек, зима скоро? — кратко обрисовала ситуацию своим управляющим.

— Поселить не проблема, пока они до нас доберутся общежития пустые будут, туда и заселим, до весны поживет, дома есть пустые в деревне, те кто в коттеджи переехали их закрыли пока, но дают за недорого сдадут семьям с севера, — пришел в себя Кер.

— Ну что, мужики, давайте знакомится. Я мастер рыбного хозяйства леди Анни, меня зовут Грир. Ну и сколько у вас рыбаков и коптильщиков? Я их к себе заберу на озера.

И мои управляющие взяли гостей в оборот прикидывая кого куда отправить на работы, жить общим кагалом северяне не настаивали легко согласившись расселиться по деревня, часть уйдут к озерам, а часть на фермы в Большое Болота, названия которому я никак не могла придумать и Софи видя мои мучения предложила назвать его "Голубика", и красиво и ягода редкая в этих местах. Селянам понравилось, и они шустро вкопали столб с дощечкой на въезде в деревню столб с коряво выведенным названия. Глядя на это убожество Кер, озадачил мастеров сделать такие же стенды как на въезде в Богемию для каждого села с новым названием. Я одобрила инициативу друга. К середине зимы мы ожидали первых переселенцев. Интересно от куда они обо мне узнали?

Глава 25

В узком семейном кругу мы отмечали мое новоселье в коттедж в Богемии, позвали и Кера с Мартином. Идея беседки для мангала очень понравилась лорду Кроули, и он собирался отстроить себе такой же садовый домик для барбекю. Помимо красивого камина, дающего тепло зимой, в нем был сам здоровенный мангал и печь под большой казан, который я собиралась заказать из чугуна в Лурдиане. Здесь чугун был плохо качества, слишком хрупкий. Мужчины жарили маринованное мясо, а служанки накрывали на стол, выставляя посуду и бутылки с красным лурдианским вином. Баронесса была в отличном настроении, стеклянная беседка пришлась ей по вкусу, зимы в Лурдиане теплые, но такое помещение было не лишним для семейных посиделок. Кет и Мартин загорелись идеей и так же собирались украсить сад похожими строениями.

— Анни, когда ты благоустроишь сад деревьями и красивыми кустарника здесь будет просто прекрасно. Миранда говорила, что часть карликов можно будет высаживать весной. Правда это декоративные растения, но тебе и это пригодится.

— Я обязательно себе куплю что-нибудь красивое. Один газон и клумбы с эрикой скучновато. Уверена, что леди Миранда, как всегда, на высоте. Весной начнем лес сажать, она уже договорилась с тремя магами, думаю вчетвером мы справимся. Придется, конечно, побегать месяц-два, зато будем с лесом. Интересно, как северяне обо мне узнали. И ведь не поленились в такую даль тащиться, почти через весь Дальгор. Сильно, наверное, их там припекло, раз готовы сорваться на кануне зимы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению