Ученицы монастыря святой Анны - читать онлайн книгу. Автор: Лена Даль cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученицы монастыря святой Анны | Автор книги - Лена Даль

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— А как же Рич? Ты принца собралась очаровывать?

— Да ну тебя! Любопытно же! Что мы там в монастыре видели, да и летом больше по домам сидели с семьей, визиты к соседям не в счёт. А тут настоящий принц!

— Все с вами ясно! Только девочки, не признавайтесь, что вы его узнали пока этот прохиндей сам не представится. Так интересней! И еще, посерьезнее, вы все же леди Лурдианы, так что делайте выводы.

Стефи, уже пришедшая в себя, серьезно кивнула. Софи выскочила из душа, а я поторопилась в кабинку. Отмывалась долго и не удивилась, когда обнаружила комнату пустой. Я зашипела от досады:

— Вот поганки! Удрали без меня. Ну ладно, я вам еще устрою, — и вдруг расхохоталась над собой.

Ну Аня, ты даешь! Совсем забыла сколько тебе лет, ты уже и думаешь, и реагируешь, будто тебе семнадцать! Стоит все же признать, что я все больше Анни Виндор и все меньше Ана Стоянова. Я прекрасно помню свою жизнь на Земле, кто я, но этот мир берет свое. Ну и ладно! Было бы странно, если бы девушка вела себя как старая бабка, главное у меня душа молодая, а теперь и тело! И я стала, не торопясь собираться, простив своим подружкам мелкое "предательство", скорее всего Стефи не терпелось, а подружки не отпустили ее одну, это и страшно и не прилично в обществе. Я только собралась выйти за дверь, как из портала выскочили ребята вместе с бароном.

— Оооо! Как вы вовремя! А эти три кумушки уже ушли знакомится с принцем Стюартом. Даже меня не дождались, пока я от глины отмывалась, — сдала девчонок я.

— Анни! Это правда он?

— Точно он! Мой сон не врал. Явился лично очаровывать нашу Стефи, но может и Никки ему приглянется!

— Еще чего! — взвился Рич, уже считая Никки чуть ли не своей женой. Дон рассмеялся и ребята ушли мыться и переодеваться, а мы с нарядным бароном Кроули отправились к дому старосты.

— Что за сны, Анни? — осторожно поинтересовался лорд Алекс.

— Не здесь, ваша милость! Вокруг могут быть шпионы короля Конрада и еще неизвестно кого. Главное, что бы девочки сами не разболтали все наши секреты, принц умеет быть очаровательным.

— Ты права, наша компания слишком привлекает внимание местных, — согласился мудрый лорд.

Мы, не торопясь подошли к дому старосты, вся компания сидела в саду и весело смеялась. Принц во всю окучивал девчонок, кобель! Никки первая заметила отца и встала с плетеного кресла под яблонькой и плавно проследовала к отцу, девушки тоже встали, отвесив великосветские реверансы, Стюарту тоже пришлось встать.

— Отец! Я так рада, что ты нашел время и навестил нас! — щебетала подружка, осторожно подмигивая так, чтобы принц не видел. У меня отлегло от сердца, значит мозги не растеряли, молодцы.

— И я соскучился, девочка моя, — барон поцеловал ручку дочери и аналогично приветствовал остальных подружек.

— Леди Стефания! Леди София! — продолжал раскланиваться барон. — А что это за приятный молодой человек с вами? Уважьте старика, представьтесь, пожалуйста.

— Лорд Стюард! — отвесил поклон принц.

— Просто Лорд? Просто Стюард? Позвольте представится, барон Алекс Кроули, намекнул лорд как следует представляться, принц хмыкнул.

— Лорд Стюард Рэнулф Руэрих, — представился полным именем принц.

— Руэрих, это ведь фамилия королевского дома Дальгора? — прикидывался валенком лорд.

— Совершенно верно. У нас большой клан и у его величества огромное количество родственников. Можно сказать, что мы все одна огромная дружная семья, — улыбался хитрец. Ну не хочет говорить кто он и не надо.

— А могу я поинтересоваться как хозяйка земель, пусть пока и временная, что привело в мои скромные владения столь высокого гостя? — не утерпела и влезла в мужской разговор. Стюард благодарно улыбнулся моему вмешательству в допрос и честно ответил:

— Любопытство! У нас в Абердине уже наслышаны, что одна из леди Лурдианы решила пройти нелегкое испытание и я не утерпел, явился представиться и познакомится.

— Странно, что вы ехали ко мне, а спрашивали о леди Стефании, — не утерпела указать на косяк его высочеству.

— Ах, да! Простите! Наверное, я что-то перепутал и подумал, что испытание проходит именно она, — выкрутился хитрюга, отмазка так себе, но все сделали вид, что поверили.

— Мне очень жаль, что как хозяйка, я не могу устроить вам приличный прием. Моя резиденция в стадии строительства и мой названный отец лорд Кроули как раз этим и занимается, а сестры помогают с хозяйством. У меня тоже большая дружная семья и тоже огромное количество родственников, — подколола я принца, заодно обозначив, что правил я не нарушаю.

— Я так и понял. Леди Анни у меня к Вам огромная просьба, не могли бы Вы показать мне свою знаменитую мастерскую? — просил высочество-инкогнито.

— А разве она уже знаменита? Мы только начали.

— В Гриноке я останавливался у лорда Гордона, а его младшая дочка собирает фигурки из стекла. Так вот, жемчужиной ее коллекции являются милые зверюшки на подставочках, на каждой из которых красуется надпись "Богемия". Так что да, в какой-то мере вы знамениты, — улыбнулся принц.

— Ну, если так к этому относится, то да. Конечно, лорд Стюард мы с сестрами покажем вам нашу мастерскую, — пригласила я принца на экскурсию.

Все вместе мы отправились к мастерской, по дороге встретив ребят. Приветствия начались по новому кругу и в мастерскую мы ввалились небольшой толпой удивив Мартина и Фергуса, который пробовал себя на поприще стеклодува и у него даже что-то получалось. Мы снова всех представили друг другу и спихнули принца в объятия Мартина, тот мог заливаться о работе мастерской часами, а кто лучше о ней расскажет, как не мастер. Барон Кроули вертелся рядом, задавая какие-то вопросы. Мы вышли во двор подальше от жара печей.

— Ну как он тебе? — уставились мы на Стефи, та томно закатила глазки. Ребята только фыркали, а мы захихикали.

— Ну и что смешного, ты сама говорила, что принц красавчик, а теперь мы в этом убедились, — нахмурилась будущая принцесса.

— Интересно, он здесь на долго?

— Хороший вопрос, если мы будем вечно вертеться около него всей компанией, это будет подозрительно. Думаю, нам нужно вести себя как обычно, — поддержала меня Никки.

— Только Стефи нужно убрать из стеклодувни, — предложила Софи.

— Да, Стефи, лучше займись гончарами, — посоветовала я.

— Ну конечно, и тогда я буду не красная от печек, а грязная от глины, — вспылила будущая принцесса Дальгора.

— А ты не пачкайся! Они уже и так хорошо работают, ничего сложного мы пока не делаем, просто ходи между гончарными кругами, читай лекции обо всем на свете и указывай пальчиком что не так, — посоветовала я.

— Вариант, — закивали подруги и Стефи согласилась, что это выход.

— Можешь начать грамоте учить, они у меня даже читать не умеют, — мрачно призналась я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению