Темная для принца - читать онлайн книгу. Автор: Дана Данберг cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темная для принца | Автор книги - Дана Данберг

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Ты можешь описать того охранника?

— Не надо описывать, я его знаю еще по Академии. Это Марк Растосо.

— Хорошо, я понял, ничего не предпринимай, постарайся отдохнуть. Я свяжусь с Клаусом. Все будет хорошо, Рози.

— Ваше Высочество, если лорд Марентино начнет действовать в открытую, мои родители могут пострадать. Мне прямым текстом сказали, чтобы я никого не ставила в известность.

— Ты молодец, что это сделала. Мы их найдем, все будет хорошо.

— Отцу нужна помощь целителя, он пострадал при захвате, — тихо сказала я.

— Я понял, постараемся действовать тихо, но быстро.

— Зачем им это нужно? Я не понимаю. Не похоже это на шантаж, чтобы заставить меня шпионить. Тогда проще было только угрожать, но не похищать.

— Я пока тоже не понимаю, Рози, но мы разберемся. Веди себя как обычно, постарайся ничем себя не выдавать. Да, не стоит говорить подругам.

— Вы думаете, они могут быть замешаны?

— Я уже ни в чем не уверен, но мы все выясним, обещаю. Все, до связи. Коммуникатор не снимать и не забывать подпитывать. И, Розмари, держись, мы их найдем. Если с тобой свяжется Клаус, делай, как он говорит.

— Я поняла. — На этих словах Август отключился, а я откинулась на спинку кресла.

Можно сколько угодно твердить себе, что все сделала правильно, но легче от этого не становится.

Понятное дело, что этой ночью я не сомкнула глаз и утром выглядела препаршиво. А ведь сегодня объявят результаты конкурса талантов, и надо сиять. Да где там! У меня было одно желание — залезть обратно под одеяло и проснуться от этого кошмара, в который превратилась в последнее время моя распланированная и продуманная жизнь.

Со стоном я все же подняла себя с кровати и отправилась собираться. Боюсь, сегодня без толики косметической магии никак не обойтись. Это, конечно, запрещено правилами, но у меня безвыходное положение, и, надеюсь, меня простят. А если и не простят, то наплевать. Ну что мне леди Денасио скажет? Поругает? Так мне все равно, что там себе думает эта женщина.

Бывшая любовница Императора не вызывала во мне ровно никаких положительных эмоций, скорее даже наоборот. Было безумно обидно за Августа и его мать, действующую Императрицу, на секундочку. Я, конечно, не знаю всех подробностей, но меня вся эта ситуация отчетливо раздражала.

Да, я готова думать о чем угодно, только не о том, что сейчас приходится переживать моим собственным родителям. И так всю ночь это не выходило из головы.

Более-менее приведя себя в надлежащий вид, я нацепила подобие улыбки и спустилась на завтрак уже перед самым началом еды, чтобы поменьше участвовать в светской болтовне.

В обеденном зале гомонил народ, предвкушая прохождение в двадцатку. Конкурсантки напряженно смеялись, чуть громче, чем обычно, слишком активно жестикулировали, излишне много говорили. Нервозность и предвкушение почти осязаемо висели в воздухе.

А у меня было ощущение, как перед сильной грозой, будто все вокруг наэлектризовано до крайности. Что-то должно случиться.

Нам дали спокойно поесть, и организаторы конкурса вышли на сцену, когда уже подали кофе с десертом.

— Девушки, — надменно произнесла леди Денасио, — сегодня будут озвучены результаты конкурса талантов, и у нас для вас небольшой сюрприз. Надеюсь, для кого-то он окажется приятным, для большинства же…

Вот оно! Сейчас что-то будет.

— Перво-наперво с прискорбием вынуждена сообщить, что мы, организаторы конкурса, очень разочарованы прошедшим этапом. Видимо, ваше желание выйти в финал оказалось не так уж велико. Поэтому сегодня дальше пройдут не двадцать человек, как было заявлено ранее, а четырнадцать.

По залу волной прошел изумленный и разочарованный вздох, а потом почти все разом загомонили возмущенно. Ну птичий базар же. Я лишь поморщилась, но промолчала.

— Во-вторых, опять же должна вас разочаровать, но Его Высочество принц Марентино убыл по важным государственным делам, поэтому сегодня победителей назову я, а в обед вы получите задание для следующего конкурса, последнего перед выбором финальной тройки.

Не знаю почему, но мне кажется, что эти государственные дела как-то связаны с моими родителями... Или я слишком много о себе думаю? Да, наверное, у принца есть и другие обязанности, со мной не связанные.

Элиана Денасио стала называть имена и вручать небольшие камеи как символ расположения Его Высочества. Сначала пригласили Даниэлу, и по залу пронесся недоуменный ропот. Никто не думал, что светлая пройдет так далеко.

Слова благодарности и лучезарная улыбка теперь от Марианны. Ну кто бы сомневался! Потом девушка с тенями, Клаудия, которая, видимо, этого совсем не ожидала и выглядела слегка пришибленной. Камила вышла четвертой, а вот меня вызвали ближе к концу.

Я совершенно не волновалась, потому что, во-первых, мне еще вчера Август сказал, что я пройду, а во-вторых, и так было о чем понервничать. Больше Марка я не видела, но это вовсе не значит, что он не приглядывает за мной. Тем более не значит, что родители в безопасности.

Совершенно спокойно я вышла на сцену и покорно выслушала напутственные слова леди Денасио, которые подозрительно близко граничили с оскорблениями. Как, впрочем, и все, что она говорила. Так и хотелось ей сказать что-то типа: «Эй, ты, разлучница, любовница Императора, не слишком ли много на себя берешь?» Примерно так облекались в приличные слова матерные конструкции, которые я сейчас думала. Но нельзя так говорить, лучше молчать.

А леди Денасио все распалялась. Причем почему-то она решила высказать все, что у нее на душе накопилось, всем, а на сцене стояла я. Чем еще это считать, если не прямым оскорблением?

— Девушки, такое поведение для будущих Императриц недопустимо, — вещала грымза. — Мало того, что вы к этому конкурсу относитесь слишком легко, как к приятной прогулке, совершенно не стараетесь, так еще и Его Высочество постоянно отвлекаете не делающими вам чести намеками, просьбами, неподобающим жеманством. Сплетничаете, врете, нарушаете правила, ссоритесь — и это неполный список ваших прегрешений.

Это она сейчас про что, интересно? Зал был неплохо освещен, поэтому я видела недоумение на лице Камилы, а вот Даниэла хмурилась.

— Я надеюсь, что впредь вы будете вести себя достойно, как истинные леди, а не как простые мещанки. — И сразу, без перехода, будто спохватившись: — Ваша брошь, леди Кастеро.

Почему создается такое ощущение, что отчитали конкретно меня?

— Благодарю, леди Денасио, за то, что передали камею от принца Марентино, и за столько полезные для всех нас напоминания. Без сомнения, некоторым из нас стоит следить за своим поведением и словами. — Получи, карга старая! Это было довольно грубо, но я не могу себе позволить не ответить в данной ситуации. Может, мне не хватило утонченности или времени придумать достойный ответ, но эта женщина точно не будет вытирать об меня ноги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению