Сага серебряного мира. Грёзы лунного света - читать онлайн книгу. Автор: Мара Вульф cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сага серебряного мира. Грёзы лунного света | Автор книги - Мара Вульф

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Полагаю, уже есть план того, где должна состояться эта проверка?

Рэйвен кивнула.

– Здесь.

– Здесь? – спросила Бри. – И как это должно сработать?

– Эльфы и шелликоты пошлют отряд, который вас проверит. Если вы пройдете проверку, вы сможете вернуться в Беренгар или Лейлин. Если нет, вы будете изгнаны на всю оставшуюся жизнь.

– И как будет проходить эта проверка?

– Я точно не знаю, но она состоится сегодня ночью.

– Сегодня ночью? – воскликнула я.

– Сегодня ночью, и я бы не советовала вам отказываться ее проходить.

– Мы и не собирались, – ответил Коллам.


Мы стояли на вершине горы, взявшись за руки. У наших ног, утопая в зелени склонов, лежало озеро, в котором мы с Колламом впервые плавали вместе. Здесь я также в первый раз увидела Элина. Здесь все началось, и здесь, я надеюсь, все и закончится. Вода отсюда выглядела черной. Единственное, чего мне сейчас хотелось – это нормальной, скучной жизни.

И Бри, и Итан, и Амели решили сопроводить нас. С одной стороны, я даже была этому рада. С другой стороны, я надеялась, что мы не подвергнем их опасности.

Но пока что на горизонте никого не было видно.

– Они сейчас придут, – напряженным голосом сказала Рэйвен. Я старалась не заражаться ее излишней нервозностью. Нам нечего было скрывать. Правда, мне с трудом удавалось совладать со своими нервами.

Когда они пришли, я чувствовала что-то среднее между благоговением и ужасом. Такого количества людей я увидеть не ожидала. Если они нам не поверят, у нас не было шансов спастись. Над темным озером парили водяные драконы. Я видела, как Юмис, Талин, Джоэль и еще несколько советников спрыгнули со спин животных. На другой стороне озера появились эльфы. Они были на таких же белых конях, на которых сражались в войне с ундинами. Тогда мы сражались вместе, но теперь мы стали врагами.

По горам шел отряд магов. Размеренными шагами они спускались по зеленому склону.

– Я поговорю с ними, а ты стой на месте, – сказал Коллам.

Словно по тайной команде, Питер и Рэйвен встали по обе стороны от него. Они вместе пошли к Элизьен, Юмису и Мерлину, которые стояли неподалеку и смотрели на нас с серьезными лицами.

Я осталась с Амели, Итаном и Бри. Мы стояли, затерявшись в толпе. Мы, люди, были бессильны перед этими волшебными существами. Я вдруг поморщилась, гадая, как моему виду удалось завладеть целым миром.

Коллам вернулся к нам, а рядом с ним шла Элизьен. На ней была эльфийская корона. Она выглядела как настоящая королева.

– Тебе нечего бояться, – обратилась ко мне она, и я почувствовала спокойствие. – Мы просто хотим убедиться в том, что от вас не исходит опасность. Уж поверь мне, Эмма, я хочу этого, как никто другой.

– Я понимаю ваше беспокойство, – отмахнулась я. – Но я не могла поступить иначе. Я должна была увезти его из Лейлина.

– Я это знаю. Каждый народ может испытать вас по-своему, – пояснила она. – Если все три испытания не выявят Муриль, вы сможете идти, куда захотите. Если останутся хоть какие-то сомнения, вам больше нельзя будет входить в волшебный мир. Вы это поняли?

Я склонила голову.

– Если вы вернетесь без разрешения, любое магическое существо будет иметь право убить вас, чтобы защитить наш мир.

От этих слов по моей спине пробежала дрожь. Наверное, я смогу смириться с тем, что покину волшебный мир. В конце концов, у меня есть свой. Но что будет с Колламом? Сможет ли он смириться с этим? Сможет ли навсегда с ним распрощаться? Мы должны доказать им то, что Муриль ушла.

– Ты готова? – Элизьен протянула мне руку. Я нерешительно схватила ее, и она повела меня к ждущим нас эльфам, колдунам и шелликотам. Моя семья пошла за мной, и я была им за это бесконечно благодарна.

Колдуны разожгли костер, и Элизьен подвела меня к нему. Я увидела Мерлина, тихо разговаривавшего с Юмисом. Оба ободряюще мне улыбнулись. Талин стоял рядом с Ларимар, и, как следовало ожидать, губы обеих были искривлены в усмешке. Рубин с почти скучающим видом катал по земле камешек, лежавший под его ногами. Джоэль лучезарно улыбнулся, увидев Амели. Она подбежала к нему и обняла его. Несмотря на серьезность ситуации, я не могла сдержать улыбки.

К нам подошел Юмис.

– Ты как?

– Очень хорошо, – преувеличила я.

Вдруг стало очень тихо, и Талин начал говорить:

– Сначала вас проверит дракон.

У меня с души камень упал. Это будет нетрудно. Элси не станет сбрасывать Коллама.

– Вы поедете на моем драконе. Солеа явно ощутит присутствие Муриль. Ее семья служила моей так же долго, как и зеркало. – Уголки его губ расползлись в легкой улыбке.

Коллам лишь кивнул и взял меня за руку.

Даже я знала, как тяжело было ездить на чужих драконах. Если Солеа сбросит нас, Талин заставит всех поверить в то, что его дракон обнаружил в Колламе дух Муриль.

– Мы оба должны на ней ездить? – спросил Коллам.

Как же я боялась этих жутких животных. Дракон Талина выглядел особенно пугающим.

– Конечно, ведь иначе испытание не будет считаться пройденным.

Коллам без лишних слов развернулся и потащил меня за собой к берегу озера, где у воды беспокойно фыркали драконы. Солеа была самой большой из всех. Ее чешуйки отливали темно-зеленым цветом. Она непрестанно пускала облака дыма из своих ноздрей. Когда мы подошли, она фыркнула.

Я отшатнулась от нее, но хватка Коллама была неумолима. Он уверенно посмотрел зверю в глаза и схватил поводья.

Солеа выгнула спину. Остальные драконы присоединились к ее визгу, захлопали крыльями, и через пару секунд я была уже промокшей до нитки.

Коллам потянул поводья на себя. Затем он запрыгнул на седло, схватил меня за руку, и не успела я опомниться, как он усадил меня позади себя.

– Держись! – крикнул он, перекрикивая визги драконов. Я вцепилась в его талию и прижалась лицом к его спине.

В то же мгновение зверь поднялся. Мой желудок сжался, и пульс забился в моих ушах. Дракониха взмыла в ночное небо, пытаясь нас сбросить. Когда ей это не удалось, она без промедления сделала разворот и помчалась в сторону озера. Не успела я и моргнуть, как она занырнула в воду, чтобы вскоре взлететь в воздух, как стрела. Я совершенно промокла, мои ноги онемели от холода и моих отчаянных попыток удержаться. Я не могла допустить того, чтобы она сбросила нас. Этого было бы достаточно, чтобы Талин мог нас обвинить. Я цеплялась ногтями за майку Коллама. Дракониха сделала еще рывок, а затем застыла в воздухе. Она развернулась и продолжила лететь, теперь уже вверх ногами. Силы покинули меня, мои ноги оторвались от седла. Я держалась еще секунду, а затем упала в черную гладь озера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению