Между Мраком и Светом - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Соколов cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Между Мраком и Светом | Автор книги - Юрий Соколов

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Вы от Герхарда? — спросил я. Просто чтобы не молчать.

Волшебник по непонятной причине на секунду замялся. Потом усмехнулся и ответил:

— Ну, можно сказать и так.

Наши голоса звучали неестественно, будто мы находились внутри большого яйца с гладкими стенками, отражающими малейшие звуки. Кажется, посетитель создал вокруг себя и меня некую зону конфиденциальности. За пределами которой нас не услышат и тюремные крысы. Не исключено, что и не увидят.

— Великий Герхард хотел вас навестить, — сказал маг. — Но я решил, что мое дело срочнее. Поэтому он сейчас лежит без чувств у себя в Толстой башне, а я здесь, разговариваю с вами. Слушайте меня очень внимательно: у нас немало времени в запасе, однако на повторы его все равно не хватит. Официально я служу Генриху Каритекскому, но в действительности — Тимойскому королевству. И там, у меня дома, отлично осведомлены и о вас, и о беспокойстве Герхарда по поводу вашего попадания в наш мир, и прочих его опасениях. Считайте, что в Тимое также обеспокоены. Особенно вашей предстоящей казнью. Немного по другим причинам — и все же настолько сильно, что я получил приказ вытащить вас отсюда даже ценой собственной жизни. Напав на Герхарда и воспользовавшись его порталом сюда, я с головой себя раскрыл, и должен немедленно бежать. Предлагаю вам добровольно последовать за мной. Учитывая обстоятельства, это полностью в ваших интересах. К тому же если вы откажетесь, я все равно заберу вас с собой, — но это приведет к большим затратам маны и уменьшит наши общие шансы спастись. Итак, ваш ответ? Надеюсь, он положительный?

— Вы сказали, у нас есть время, — напомнил я. — Как много?

— Один час с момента моего появления здесь. Именно столько Герхард планировал потратить на беседу с вами. Правда, мы располагаем этим часом лишь до тех пор, пока не двигаемся с места. Объясняю ситуацию: мы находимся внутри кокона времени на конце персонального портала главного мага герцогства. Обратно через портал можно попасть только в кабинет Герхарда, и больше никуда. Нам кажется, что время течет обычным порядком; меж тем мы сейчас живем настолько быстро, что вне кокона оно как бы остановилось. Никто не может войти в портал следом за мной и помешать нам общаться. Однако стоит нам покинуть кокон и начать действовать, как чудеса закончатся. Мы вновь начнем жить в том же ритме, что и окружающий мир. Герхарда обнаружат в его кабинете; обнаружат и портал сюда. В тюрьме и замке объявят тревогу… Мне продолжать?

— Не надо. Как вы намерены выбраться из Каритека?

— Пешком. Любой портал за пределы города обнаружат и блокируют до завершения его формирования. Порталы внутри городских стен будут отслежены, районы точек выхода оцеплены. Единственный способ побега — создать короткий мгновенный портал прямо из кокона времени в Подземный город. Во всем Каритеке лишь там есть помещения и коридоры, координаты которых неизвестны магам герцога. Они подготовлены специально для подобных случаев. По одному из потайных коридоров, недавно прорытому, мы и уйдем.

Понятно… Излишне спрашивать тимойца, зачем я понадобился его державе. Правду все равно не скажет. Меня совершенно точно не собираются убить — ни по-простому, ни вместе с моими сущностями. Иначе оставили бы здесь, в заботливых руках палачей и Герхарда, удовольствовавшись ролями наблюдателей. Наверно, планируют использовать как лабораторное животное. Посадят под замок и будут изучать мои способности. Особенно ту, которая «??????????????????»

— Как вас зовут? — спросил я.

— Маловажное — под конец! — рассмеялся маг. — Вы правы: мое имя — дело третьестепенное. Называйте меня Дон… Да, Дон. И хватит. Этого достаточно. Полное имя вам будет нелегко выговорить. И давайте вернемся к главному. Вы готовы следовать за мной? Минуты бегут, отпущенный нам час давно не час.

— Что ж… Путешествие в Тимойское королевство предпочтительнее казни в Оргойском. Так что вытаскивать меня из камеры силком не придется. А вы… Вы серьезно думали, что придется?

— Я вас совсем не знаю. Поэтому и такого варианта не исключал. Сам род моей деятельности не позволяет отметать любые, самые сумасшедшие варианты без проверки.

Дон зашептал разрешающие от уз абракадабры, и кандалы свалились с моих рук и ног.

— Одевайтесь, вооружайтесь. Возможно, сегодня вам придется сражаться бок о бок со мной и моими людьми.

Маг указал взглядом себе под ноги. Я посмотрел — и увидел на полу камеры объемистый узел. Из шкуры пустынной львицы.

— Ваше снаряжение сразу доставили для исследования Герхарду, — пояснил волшебник. И я подумал — отчего бы не прихватить его с собой. Оно вам привычнее.

— Напоследок у меня к вам маленькая просьба, — сказал я, натягивая подкольчужницу. — В тюрьму я попал благодаря усилиям одного человека. Не хотелось бы отправляться в дальние страны, оставляя неоплаченным такой должок. К тому же от действий этого парня могут пострадать мои друзья и хорошие знакомые. Нельзя ли отправить им послание с предупреждением?

— Только с предупреждением? — несколько удивился Дон.

— А разве вы разрешите написать слезное прощание с указанием нашего маршрута?

— Г-хм… Вы правы, нет. Ну, что сказать?.. Отправить послание, пожалуй, можно. Только учтите, что я не имею права использовать для подобных целей секретные средства связи. А обычные ненадежны. Так что ничего не гарантирую.

Дон извлек из-под плаща футляр с письменными принадлежностями, развернул прямо в воздухе листочек пергамента и принялся что-то на нем строчить. Когда я нацепил на себя все содержимое узла и накинул на плечи эгиду, маг перевернул пергамент другой стороной и передал мне перо.

— Пишите, — предложил он. — Сперва — кому адресовано. Куда — не обязательно. Ну и содержимое послания…

Я последовал его советам. Текст вышел таким:

«Меченому, Руджу или Мэлори. Меня похитил агент Хорингера Иган, скрывающийся в таверне под личиной Шлима. Обезвредьте его, а обо мне не беспокойтесь. Со мной все в порядке. Иван».

Дон прочитал мою маляву, кивнул и дважды щелкнул пальцами. Пергамент свернулся в свиток и тут же превратился в птичку с отчаянно трепещущими крылышками. Малышка изо всех сил старалась удержать себя неподвижно в воздухе. Получалось не очень, и было заметно, что ей страсть как хочется куда-нибудь сесть.

— Берите! — приказал маг.

Я протянул руку, и птичка доверчиво опустилась ко мне на ладонь.

— Это весточка. Выпустите, когда окажемся под открытым небом. Она отыщет одного из ваших друзей, после чего вновь превратится в свиток. Кстати, пока тоже лучше свернуть. Нести будет удобнее.

— А как?

— Передаю управление… Приняли? Откройте профиль существа для редактирования. Впишите удобные вам команды. Закройте профиль для изменений. Все.

Уровень у весточки оказался третий. Имя отсутствовало. Я счел это несправедливым и нарек пичужку Весточкой. Команды выбрал «свернуть» и «развернуть». Полюбовался на пернатую симпатяшку напоследок. Какая прелесть, в самом деле…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению