Компаньонка для агрессора - читать онлайн книгу. Автор: Дэлия Мор cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Компаньонка для агрессора | Автор книги - Дэлия Мор

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Действительно, — “поддержал” беседу мой боевик и легко поднялся, помогая и мне встать на ноги.

Камзол взлетел сам, отряхнулся от пыли словно собака и лёг на сгиб локтя своего хозяина. Артисты рассмеялись, а старик покачал головой.

— Очень приятно было поговорить с умным человеком, — неловко польстила я и заслужила усмешку. — Нам пора.

И да, мы сбежали. Причём очень быстро. Я слишком злилась, чтобы думать о правилах приличий. В моём доме лежал кинжал одного из древних родов Тарии. Какова вероятность, что Лотти нашла его в академии, а потом принесла в наш флигель? И если вдруг есть шанс на случайность, почему артефакт каждую секунду зовёт меня?

“Потому что он чувствует тарийскую кровь,” — подсказал внутренний голос.

— Ками, — позвал меня Марк, когда мы запрыгнули в повозку. — Я тебе говорил, что мне всегда нравились иностранки?

Глава 37. Прогулка над бездной

Распорядители Королевских игр Всегда отличались буйной фантазией. Раньше я узнавала о сумасшедших конкурсах из газет, но теперь видела их лично. Нас разбудили ранним утром и предупредили, что кареты отправляются через час. Слава стихийным богам, госпожа Лисс успела прислать первый костюм и удобную пару обуви. Про бельё модистка тоже не забыла. Мне пришлось отвесить Марку несколько подзатыльников, чтобы не пытался залезть в коробку из ателье.

Как ни странно быстрее всех в итоге собрались мы с Силией. Парни долго настраивались, перечитывали записи и спорили, чьи приказы лучше выполнять.

— Вы вчера поздно вернулись, — прищурилась Вонс. — Загулялись?

— Да, ходили на площадь, — я нервно улыбнулась. — Циркачей не разглядели, но менестрелей послушали и хороводы поводили. А вы чем занимались вечером?

— Пошли в таверну, — Силия слегка покраснела и поправила воротник блузки. — А потом готовились.

Ну-ну. Что-то мне подсказывает, что вся подготовка проходила в горизонтальном режиме. Неужели, землевичка добилась своего — заманила в романтические сети Итана?

Парни вышли через пару минут. Спенсер сидел с нами, но сделал вид, что совершенно не слушал разговор.

— Поспешим, — объявил Таллийс.

Его на совещание тоже не позвали, но едва ли это расстроило нашего куратора.

Мы сели в две кареты. Я, Марк и магистр в одну, остальные ребята во вторую. Удивительно, но преподаватель не пытался нас подкалывать или сбивать с толку. Сидел, глядя в окно, и перебирал бусинки на своём браслете. Боевики очень суеверны, не удивлюсь, если в руках у Таллийса амулет на удачу.

Кучер остановил коней у кромки леса, распахнул двери и объявил, что дальше можно только пешком.

Зрителей собралось много. Я оглядывалась по сторонам и вспоминала давние уроки, где приходилось учить имена знати. Прошли годы, они почти выветрились из памяти, а я радовалась, что сегодня не обязана поддерживать светскую беседу с незнакомыми  людьми.

Мне предстояло куда более серьёзное потрясение. Его Величество приезжал на все испытания, значит, сегодня я своими глазами увижу короля. Когда-то я очень старалась записаться к нему на аудиенцию, чтобы просить о нормальном расследовании для Шарлотты, но потерпела неудачу. Наш правитель был слишком занят для таких мелочей. Меня отправили к дознавателям, а оттуда повезли домой и выразили отцу крайнюю озабоченность моим душевным здоровьем. И он обратился к лекарю.

Я поёжилась из-за неприятных воспоминаний и огляделась. В лесу установили трибуны. Зрители активно рассаживались по своим местам, участники вставали на помост напротив королевского ложа.

Его Величество смотрел на всё это в королевским снисхождением.

Лорд Торан вышел на сцену и хлопнул в ладоши, привлекая внимание.

— Приветствую вас на сто тридцать третьих Королевских играх, — он поднял руку, будто просил аплодисменты утихнуть. Но никто не аплодировал.

Я прижалась лицом к плечу Марка, чтобы скрыть смешок. Боги, откуда только берутся такие забавные люди на столь высоких постах? Пока старалась не рассмеяться в голос, пропустила большую часть пламенной речи. Расслышала что-то про честь, отвагу и стремление защитить корону во что бы то ни стало. Вот после этого грянули овации.

— А условия нам расскажут? — поинтересовался Спенсер.

И словно его услышав к нам подошёл маг из королевской охраны.

— Сейчас спадëт иллюзия, — с места в карьер начал он. — Перед вами разверзнется бездна с артанами. Ваша задача — перебраться через бездну, сохранив минимум троих игроков, и забрать один из шести флагов. Притянуть их магией, стоя на этой стороне, не получится, я гарантирую. Вопросы?

— А артаны всё ещё ядовитые? — нахмурился Итан.

— Разумеется, — усмехнулся маг. — У нас есть антидот, который спасёт жизнь, но способности не вернëт. В ваших интересах уронить в бездну как можно меньше игроков, иначе на следующих этапах они будут бесполезны. Ещё глупые вопросы?

— У меня два, — робко улыбнулась я. — Применение маги между командами разрешается?

— Разумеется, — подмигнул он. — А второй вопрос: женат ли я?

— Почти, — я захлопала ресницами. — Какой идиот придумал это испытание?

— Холостой, — промурлыкал маг. — Всё, готовность тридцать секунд. Не уроните в яму эту красавицу.

Воздух нагрелся, и я автоматически взяла Марка за руку. Уже поняла, что ревность его главный триггер. И как будто специально вокруг меня вились мужчины, вынуждающие его нервничать. Не помню, когда в последний раз со мной так открыто флиртовали.

— Это один из охранников, — прищурилась я, глядя ему в спину. — У нас в соперниках целая команда его коллег.

— Думаешь, он специально стал заигрывать с тобой, чтобы выбить из колеи Марка? — Силия прикусила губу. — А ведь хороший план. Злой маг не может сконцентрироваться, а значит мы станем лёгкой добычей.

— Пусть катится к демонам, — рыкнул Марк. — Я в порядке.

— Уверен?

— Иначе не получится порвать в клочья его друзей, — усмехнулся Лайонс.

Тридцать секунд истекли, иллюзия рассыпалась вдребезги, и мы увидели чёрную пропасть прямо перед помостом. Голова закружилась от ужаса. Упасть отсюда — значит, гарантированно сломать шею. А ведь тут ещё и артаны!

— Летучие, твою мать! — возмутился кто-то из соперников.

И из бездонной ямы выпрыгнула двухголовая змея, а за ней ещё с десяток. У меня колени задрожали, а к горлу подкатила тошнота. К демонам победу! Тут бы просто выжить!

— С меня мост, — первой отмерла Силия. — Итан держи щит справа, пойдёшь первым.

— Я буду замыкать, — прикинула я. — И держать щит слева.

— Мы со Спенсом на атаке, — довольно улыбнулся Марк. — Порвём их!

— Змей контролируйте сами, — попросила я, — физический щит мы долго не удержим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению