Компаньонка для агрессора - читать онлайн книгу. Автор: Дэлия Мор cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Компаньонка для агрессора | Автор книги - Дэлия Мор

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Не стоит играть с огнём, — Дранес покачал головой. — Особенно перед временным переездом во дворец. Дай человеку успокоиться.

— Да пожалуйста, — куратор поднял руки. — А где ваши вещи?

— Я сжёг всю приличную одежду Камиллы во время очередного срыва, — холодно ответил ему Лайонс. — Закупимся на месте.

— Ммм, — протянул Таллийс, сверкнув глазами, — а неприличную?

— А неприличная одежда моей будущей жены вас не касается, — отрезал Марк.

— Помолвку можно разорвать через три месяца, — напомнил преподаватель. — У меня есть время.

— Время на что? — нахмурилась я.

Шуточки водника начали нервировать, как и его взгляды на грани допустимых. Нет, он вроде бы и не позволял себе ничего откровенно пошлого. Но абсолютно все уколы были похожи на флирт. Пусть и странноватый.

— На то, чтобы увести у своего студента невесту, — спокойно ответил он.

И именно в этот момент подошли ребята. Итан присвистнул, а Силия вытаращила на нас глаза.

— Стоит отойти ненадолго, а тут уже столько интересного! — пробормотала она. — Мордобой будет?

— Не сегодня, — усмехнулся ректор. — Вас ждут во дворце. Где носит Спенсера?

Я пожала плечами. Почему-то Дранес, задавая вопрос смотрел на меня. Я что, похожа на человека, который может контролировать других на расстоянии? Я пока только в голове у Марка и то — не умею запускать процесс специально. Иначе залезла бы в его мысли, чтобы понять, насколько сильно он обиделся. Выглядел злым донельзя. Будто я на его глазах только что с Таллийсем переспала. Да ещё и сказала, что тот лучше.

“Хайм, не зли меня!” — мысленно прорычал Лайонс, и я взвыла!

— Лорд Дранес, как вы контролируете обмен мыслями? — протараторила я, пока куратор настраивал портал.

— Годы тренировок и медитаций, — признался он. — На первых порах помогает артефакт-блокиратор. Но с ним много проблем. Связь он тоже частично блокирует. То есть поток магии между вами будет проходить трудно. Учитывая нестабильность вашего напарника, я бы не рекомендовал закрываться. Лучше всё-таки потерпеть.

— Или бросить его, — предложил Таллийс. — Карета подана. Заходим.

Спенсер успел в последнюю минуту. Запыхавшийся, раскрасневшийся, злой.

— Вы про меня забыли? — обиженно спросил огневик. — Я опоздал всего на минуту.

—  Эта минута может стоить тебе жизни на поле боя, — холодно заметил ректор.

— Простите, — паренёк опустил голову. — Меня задержал лорд Стайс.

Дранес кивнул, принимая извинения и взглядом указал на дверь с порталом. Таллийс уже ждал нас на той стороне. Следом за ним шагнул молодой огневик-одиночка с огромным чемоданом на колесиках. А потом Итан с Силией.

— Камилла, — окликнул ректор прежде, чем мы с Марком шагнули через порог. — Я найду твою сестру. И попрошу прощения у вас обеих.

Я не ответила. Горло сдавило приступом боли. Я долгие месяцы искала того, кто виновен в исчезновении сестры. И вот он нашёлся, а я не понимала, что с этим делать. Да, именно ректор впутал Шарлотту в опасное расследование. Но ведь он пытался её найти. В отличие от моих родителей, например.

Я отвернулась и сморгнула слёзы. Сделала глубокий вдох, чтобы взять себя в руки.

— Готова? — без прежнего холода в голосе спросил Марк.

— Лотти меня ждёт, — кивнула я и взяла жениха за руку.

От перехода слегка закружилась голова, а желудок сжался в спазме. Я пошатнулась, но Лайонс придержал, обнимая за плечи.

— Обожаю эти ваши телячьи нежности, — хмыкнул Итан. — Но нам бы поспешить в кабинет к распорядителю.

— Придётся пробежаться, — предупредил Таллийс и тут же рванул к выходу из телепортационного коридора. Портальщики только успели переглянуться, а мы застонать.

Марк пришёл в себя первым, потянул меня за руку, заставляя бежать следом. Куратор бежал не особенно быстро, так что мы его догнали сразу на выходе. А вот потом была сумасшедшая гонка по коридорам. Скорость такая, что я стала задыхаться уже через пару минут. Чуть позже закололо в боку, и я едва не попросила пощады. Сдержалась. Этого хватило, чтобы добраться до проклятого кабинета проклятого распорядителя. А они точно были прокляты, я слышала, что кричала Силия на крутых поворотах.

— Поработаем с вашей физподготовкой, — недовольно пробурчал свеженький Таллийс. Парни тоже не выглядели усталыми. Особенно удивил Спенсер, которому приходилось нести здоровый чемодан.

— У меня две младших сестры, — пояснил он в ответ на молчаливый вопрос двух злющих фурий. — Они меня и не так гоняют.

Объяснение выглядело логично, и мы с Силей им удовлетворились.

Куратор закатил глаза и постучал в дверь. Из кабинета послышалось приглушённое разрешение войти, и мы послушно шагнули за преподавателем. Первыми пропустили дам, разумеется. Вдруг распорядитель игр станет фаерболами швырятся.

Но нет, за столом сидел не страстный огневик, а полноватый, лысый мужчина с рыжими усиками. Маленькие чёрные глазки делали его похожим на таракана.

— Лорд Таллийс, вы опоздали, — причмокивая губами, заметил распорядитель. — Регистрация команд закончилась три минуты назад.

Магистр прищурился и демонстративно медленно достал из кармана золотые часы на цепочке. Откинул крышку и продемонстрировал циферблат толстяку.

— У нас есть ещё две минуты, лорд Торан, — усмехнулся Таллийс. — Так что дайте бланк заявления.

Распорядитель недовольно фыркнул и достал из папки чистый лист и с хлопком положил его на стол.

— Силия, заполни, — попросил Итан. — У тебя почерк красивый.

Землевичка фыркнула, но очень быстро заполнила заявление. Подписала и передала перо сначала мне, а потом и парням. Ребята поставили загогулины не глядя, а я прочитала текст по диагонали. Мы соглашались участвовать в Королевских играх и принимали все риски, связанные с опасностью жизни и здоровью, на себя. Жутковато, но и организаторов понять можно. Мало ли какие испытания нас ждали впереди.

— Заселяйтесь, — разрешил Торан. — Сами найдёте восточное крыло. В конце концов, вы не во дворце частый гость, лорд Таллийс.

И столько недовольства в голосе, что сразу понятно — наш куратор распорядителя игр откровенно бесит.

“Он обесчестил дочку Торана, — пояснил Марк мысленно. — Был громкий скандал, расследование, в ходе которого выяснилось, что младшую леди Торан ещё до Таллийса человек пятнадцать обесчестило. Так что обвинения с него сняли, но неприязнь осталась. Из-за магистра девушку до сих пор замуж никто не взял. Говорят, её отец готов дать приданое в десять раз больше, чем раньше.”

Я кивнула, хотя это и не требовалось. Лайонс прочно обосновался в моих мыслях и прекрасно знал, что я услышала его пояснения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению