Компаньонка для агрессора - читать онлайн книгу. Автор: Дэлия Мор cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Компаньонка для агрессора | Автор книги - Дэлия Мор

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Льстец, — я тоже не сдержала улыбки.

Жених многозначительно поиграл бровями, и я расхохоталась. Подхватила тарийскую книгу и пошла к стойке леди Всиан. Чопорная женщина с седыми волосами, всегда собранными в тугой пучок сначала меня невзлюбила. Так бывает. Тебе просто не нравится человек, а объяснить причин ты не в состоянии. Я и не пыталась — пошла к добродушному Андро. Помощник ректора обещал оказывать новенькой студентке всяческую поддержку и не обманул. Один разговор наедине с архивариусом, и вот она уже души во мне не чает!

— Ох, Камилла, девочка моя, — всплеснула она руками. — Что-то давно тебя не было. Совсем вас замучили магистры?

— Да, что-то заучилась, — я пожала плечами и обняла толстый томик. — Вот проект задали. С трудом нашла у вас нужную литературу. И та на тарийском.

— Ну-ка, ну-ка, — библиотекарша надела очки и потянулась к чужеземному источнику знаний. — Надо же! Вашу семью прямо тянет на эту книгу.

Мир сузился до одной точки. Я сама не заметила, как схватила своего огневика за руку, а он мужественно терпел.

— Что?

Всиан посмотрела на меня поверх очков и грустно улыбнулась. Неужели, она знала правду? Или догадывалась? Может, чувствовала?

— Шарлотта брала её почитать, — мягко заметила она. — За пару дней до того, как отец забрал её из академии. Секунду.

Архивариус нарисовала пальцем в воздухе какой-то символ, и из стеллажа за её спиной прилетела читательская карточка. "Шарлотта Хайм". Я даже встала на носочки, чтобы убедиться.

— Да, всё верно, — кивнула Всиан. — Странно только, что книгу так быстро вернула. Тоже сказала, проект готовит. А потом прибежала, отдала томик и даже за возврат не расписалась. Знала, видимо, что отец едет. Не хотела долги оставлять за спиной. Ответственная девочка.

Шарлотта — ответственная? Не будь ситуация такой щекотливой, я бы рассмеялась в голос.

— Благодарю, — я снова забрала книгу и обняла её крепче прежнего. — А можно мне ещë словарь тарийского языка?

— Можно, — библиотекарша щëлкнула пальцами. Нужная книга плавно полетела к нам из дальнего угла зала. — Вернуть через две недели. Ну ты правила знаешь. Книги, которые были у тебя на руках, я списала. Лорд Стайс попросил. Сказал, что в комнате случился пожар. Но больше я так подставляться не буду.

Я ответственно кивнула. Марк отобрал у меня оба талмуда и взял за руку. Настроение немного улучшилось.

Глава 27. Фея-хранительница

Лайонс будто светился изнутри. Прямо-таки лучился радостью и весельем. Ещё пару часов назад сидел вместе со мной, хмурый и недовольный отсутствием информации. А теперь был похож на ребёнка в день рождения.

— Ты опять таблетками закинулся? — тихо спросила я.

Подозревать напарника было неприятно, и я знала, что могу обидеть его своим вопросом, но уж больно быстро изменилось настроение у огневика. С одной стороны, пламя в крови могло бы объяснить и не такие странности. Да и в целом Лайонс со мной связался из-за собственной эмоциональной нестабильности. А с другой, магические наркотики вызывают очень сильное привыкание. Даже после кратковременного "курса" избавиться от тяги бывает крайне непросто. Так что за Марком нужен глаз да глаз.

— Нет, я абсолютно трезв, — улыбнулся боевик. — Я понимаю твоё беспокойство, не скажу, что оно беспочвенно, но ты можешь мне верить. Я держу себя в руках.

В карих глазах моего жениха тлели угольки магии. От него шло приятное тепло. Не такое, как обычно во время приступов ярости, нет. Другое. Нежное, ласковое, осторожное. Будто несносный огневик хотел меня согреть на расстоянии, не решаясь обнять.

— Хорошо, — я с облегчением выдохнула. Одной проблемой меньше. — Как думаешь, одно из тех платьев, что ты принес вчера, подойдëт для праздника?

— Проверим, — он подмигнул и потащил меня дальше по коридору.

Я с трудом успевала за размашистыми шагами Марка. Всё-так он был намного выше, а потому шёл гораздо быстрее, хоть и старался подстраиваться под меня. С непривычки у него плохо получалось. Сомневаюсь, что раньше Лайонс обращал внимание на такие мелочи, как окружающие его люди. Возможно, поэтому и остался один перед одним из важнейших событий в жизни.

В комнате напарника меня ждал сюрприз.

Манекен в центре комнаты, а на нём — оно, платье моей мечты. Тёмно-синее, элегантное и… безупречное. Верх из кружевного гипюра, игриво оголяющего плечи — намёк на откровенность, но такой тонкий, что о пошлости и речи не идёт. И юбка из блестящего шёлка, складками нисподающая до пола. И даже небольшой шлейф у этого чуда имелся!

— Это что?

— Твоё платье, — напряжённо отозвался Марк. — Не нравится? Плечи слишком открытые, да? Демоны! Я же говорил, ей не нравятся такие наряды!

— Успокойся, — цыкнула на него девушка, выходящая из-за манекена. — Кажется, твоя красавица просто в шоке. Как тебе платьишко?

Я кивнула невпопад, не отводя взгляда от узенького пояска с маленькой пряжкой, усыпанной прозрачными камнями. Наконец-то я смогла заставить себя посмотреть на вторженку. Большие карие глаза с огоньками пламени на дне, аккуратный слегка вздёрнутый носик и чувственные пухлые губы. И волосы такие — мягкие даже на вид, шелковистые. Шоколадного цвета.

— Кто это?

— Твоя фея-хранительница, — хмыкнула красавица. — Чего встала? Раздевайся, Займ!

Вопрос отпал сам собой. Как по одной фраз распознать представителя семейства Лайонс? Да легко! Они всегда предлагают мне раздеться!

— Анис, я полагаю?

— Ага, — она широко улыбнулась. — Мы будем тебя в первую красавицу академии превращать или как?

— Она и так первая красавица, — вмешался Марк. — Если не нравится платье, мы можем пойти в форме. Будет нашей с тобой фишкой. Вроде как праздновать пока нечего. Вот победим в Королевских играх, тогда вы ослепните от роскоши наших нарядов, а?

— Платье прекрасно, — покачала я головой. — Но я не уверена, что оно — для меня.

— Для кого же ещё? Моя швея две ночи не спала, пока его шила. По твоим меркам. Для тебя. Ну?

— Хорошо, — кивнула я. — Марк, ты не мог бы выйти?

— Конечно, — он улыбнулся и поцеловал меня в щёку. — Заберу костюм и пойду одеваться в твою комнату. Книгу спрятать?

— Я сама.

В соседней спальне я нашла коробку с досье и убрала книги туда. Я не думала, что заинтересовала культистов настолько чтобы залезть в мою спальню, но мало ли? Вдруг именно сегодня глава корпуса злодеев в академии решит заглянуть ко мне в гости? А тут зацепка на самом видном месте. Нехорошо!

— Я почитаю, пока вы красоту наводите?

— Было бы что наводить, — фыркнула я.— Читай на здоровье. Только убери потом на место, чтобы я могла найти. А то буду ползать на четвереньках с пудреницей, невидимый короб по всей комнате искать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению