Компаньонка для агрессора - читать онлайн книгу. Автор: Дэлия Мор cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Компаньонка для агрессора | Автор книги - Дэлия Мор

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Пойдёмте в кабинет, расскажите мне всё, — помощник ректора шагнул к двери, но я преградила ему дорогу прежде, чем поняла, что творю. — Вы в порядке? Выглядите уставшей. И нервной.

— Я несколько суток провела в закрытом помещении, — призналась я жалобно. — По правде говоря, поэтому решила ждать в коридоре, тут как-то попросторнее, чем в кабинете. Мы можем поговорить здесь? А лучше прогуляться по парку?

— Вас не беспокоит, что нас увидят вместе?

— Нет, — я рассмеялась. — Пусть смотрят, одним слухом больше, одним меньше.

— Хорошо, я бы не отказался от перерыва, — Андро сунул папку под дверь и наложил простенькое запирающее заклинание. Понятия не имею, как теперь Лайонс сможет сбежать из запертого кабинета! — Хотите я попрошу лекарей выписать вам больничный на пару дней? Отдохнёте, придёте в себя.

— Ох, спасибо, конечно, но это было бы верхом наглости с моей стороны, — ответила я. Мы вышли из здания и направились к тенистой аллее. — Я к вам и так с просьбой.

— Какой?

Андро мягко мне улыбнулся.

— Как вы знаете, Марк отравился на днях, — я тяжело вздохнула. — Целители дали мне зелье, благодаря которому он быстро выздоровел. Спасибо вам ещё раз за помощь. Но вот пока я ходила к лекарям, пока рассказывала, что он ел и пил на помолвке, пока они решали, какое средство поможет… Марку стало хуже, он пытался меня позвать, а я была далеко.

— И у него случился срыв, — помощник ректора недовольно поджал губы. — Держали вы его у себя в комнате, разумеется. Там под рукой привычные зелья и снадобья. Но нет защитных противопожарных чар. Я слышал, что ваша спальня полностью сгорела. Это правда?

— Да, — я покаянно кивнула. — Мы спали на полу в ванной, потому что там гарью не так пахнет. Утром заглянула к коменданту, но она сказала, что новую мебель не выдаст. И вообще — выселит меня из общежития за порчу академического имущества. А где мне тогда жить? В городе снять комнату?

— Глупости, — Андро махнул рукой неопределённо. — Но задачку вы мне задали не из лëгких. С комендантом водниц я не договорюсь, у неё характер — хуже бесов. Там даже лорд Дранес бессилен. Но с огневиками могу найти общий язык. Вам дадут смежную комнату с женихом.

— В мужском общежитии? — ахнула я.

— В мужских общежитиях коменданты — мужчины, так что с ними всё просто, — вытирая стёкла очков, констатировал лорд Стайс. — А с вами, женщинами, договориться сложнее всего. Так что да, могу содействовать только в переезд в любое мужское общежитие. Я настаивал бы на огненном, потому что там рядом будет ваш жених. Судя по тому, как вы о нём заботились, он отвечает вам тем же. Значит, сможет защитить от глупых шуток и оскорблений.

— Полагаете, они последуют?

— К сожалению, я в этом почти уверен. Ваша помолвка даёт право на такие вольности, да и среди студентов давно уже нет тех условностей, которые были раньше. Леди могут не хранить себя для мужа, лорды забыли о понятии чести. Но по-прежнему остаётся опасным демонстрировать свою исключительность. Вы можете себе позволить комнату рядом с женихом, а остальные — нет. Это будет всех злить.

— Всеобщая злость — то, что мне сейчас нужно, ага, — съязвила я, но взяла себя в руки. Какая разница, что подумают недоумки вроде Итана? По правде говоря, сейчас я бы и на поводу у Леоны не пошла. Гипотетическая свекровь давила на мой страх быть опозоренной, а в итоге я сама сделала всё, чтобы он воплотился в жизнь. Иронично.

— Хорошо, — улыбнулась я. — К огневикам, так к огневикам. Спасибо за помощь, лорд Стайс.

— Я ведь просил тысячу раз, — помощник ректора покачал головой. — Когда мы наедине, я — Андро.

— Простите, сложно переключаться, — покаялась я.

К коменданту общежития огневиков мы пошли вместе. Договорились, чтобы мне предоставили пустующую комнату рядом со спальней жениха. Интересно, что Андро оказался прав. У Марка не было соседей, все разбежались из-за опасности быть сожжëнными. Несмотря на внушительную защиту помещений, он всё ещё мог случайно навредить человеку, как считали окружающие. А лично я знала, что это чепуха. Если Лайонса не бесить, он почти лапочка.

После этого моего заявления комендант согласился дать мне абсолютно новую мебель в пустую комнату. Как оказалось, она тоже… сгорела.

Глава 20. Уставшая шпионка

С Марком мы встретились в столовой. Он сидел за своим столом, расслабленно откинувшись на спинку стула. Я вошла и едва не замерла на месте. Да, таким я его увидела в первый день учёбы здесь. Высокомерный, самоуверенный и спесивый. Что изменилось? Да ничего. Он оставался таким же, только теперь я знала, что это — не всё. Помнила взметнувшееся стеной пламя, которое защитило меня на банкете в честь помолвки.

"Её. Зовут. Камилла," — эхом звучало в ушах. Готова поспорить, гордый лорд Хайм по-настоящему струхнул, услышав металл в голосе моего жениха. Да, пожалуй, ради того момента можно еще раз пережить сгоревшую лестницу, заваленный экзамен, испорченную прическу и, да, полное уничтожение всех моих личных вещей.

— Ками, не стой столбом, — Марк махнул мне рукой, приглашая присоединиться. И только тогда я поняла, что изменилось. Стол, за которым обычно обедал огневик, был пустым. Раньше рядом сидел Итан и Жасмин с какими-то подружками, чьих имён я не помнила. — Не заставляй меня провожать тебя к столу, молю!

Это фыркнула, отказываясь продолжать клоунаду, но к столу подошла. Села рядом с Лайонсом и одним взглядом спросила, получилось ли.

— Я твой герой, — выразительно посмотрел на меня начинающий шпион. — В награду требую страстный поцелуй.

— У меня осталось немного того зелья, которое душу выворачивает наизнанку, — улыбаясь, проворковала я. — Не нервируй.

Боевой маг театрально щелкнул пальцами, отрезая нас от окружающих едва заметной радужной пленкой, а потом закинул руку на спинку моего стула.

— Окружающим не стоит знать, что мы с тобой поддались на шантаж моей матери, — прошептал он, дыханием щекоча мою голую шею. — Влюблëнная пара, которая периодически исчезает из виду, вызывает меньше подозрений.

— Я восторженную идиотку играть не нанималась, — ответила, не меняя положения. Не знаю, чего мне хотелось больше, — отпрянуть или склониться ближе. И это всерьёз пугало. — Что ты нашëл?

— Не знаю, я не нашёл список пропавших в красной рамочке на стене, — немного отодвинулся Лайонс. — Спëр копии приказов о зачислении всех студентов нашего курса. И копии приказов о переводе на пятый курс. Сравнил, чьих имён не хватает.

— Что ты сделал? — тихо переспросила я. — Лайонс, ты псих?

— Да, и мы это уже выяснили, когда ты радостно согласилась стать моей напарницей, — улыбнулся он.

— Во-первых, компаньонкой. Если помнишь, ты именно так завуалировал слово "нянька". А, во-вторых, ты меня вынудил согласиться, используя грязный шантаж!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению