Его игрушка - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Лейк cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Его игрушка | Автор книги - Оливия Лейк

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Да, правила она соблюдала прилежно. Мы практически не разговаривали — и пары десятка слов не сказали друг другу за пять дней. Дэдэ откусила кусочек, слизнув розовые капельки с не менее розовых губ. А я совсем не вовремя вспомнил, как отменно она умеет сосать. Она откусила еще кусочек — издевается, сучка! Знает же, что смотрю на нее! Даже член оживать начал. А ведь раньше мне нравилось, что жена с хорошим сексуальным аппетитом — да она рождена, чтобы трахаться! Правда, одного мужика ей оказалось мало.

Во рту стало горько, так же горько, как тогда, когда узнал об этом. А ведь мы были (и для самых слепых остаемся) образцовой, красивой парой. Дэдэ казалась идеальной, рожденной для меня: сексуальная красавица с божественным телом и лицом фарфоровой куколки. Правда, умницей ее назвать можно с большой натяжкой — здесь природа отдохнула, увы. Когда раздавали мозги, Дэдэ стояла в очереди за сиськами — досадно, но бывает. Это все всплыло, когда страстный угар схлынул, и я смог оценивать жену трезво. Сердце у нее тоже не особо чуткое — иногда казалось, что она Дровосек из сказки Баума. С материнским инстинктом вообще беда. Но совсем этим можно жить, из-за этого я бы не стал разводиться. Возможно, что-то получилось бы исправить, а потом на меня ледяным душем хлынула правда: милая и очаровательная Дэйдра Морган-Сторн предательница и шлюха с повадками нимфоманки. Вот с этим жить уже нельзя.

Чем больше я пялился на нее, тем сильнее во мне разгоралось неистовое желание размазать ее по стенке и затрахать до умопомрачения. Я круто развернулся и вышел. Если бы знал, что Дэдэ снова пробудит во мне желание, подумал бы дважды, прежде чем требовать ее присутствия рядом двадцать четыре на семь.

Машина тронулась, вливаясь в поток, только моя голова — не та, которая отвечает за мозговую деятельность, — осталась на кухне и мечтала задрать рубашку, сорвать трусики и долбить Дэдэ, пока пощады не попросит. Пах резанула волна возбуждения — да, братишка, знаю, что сценарий тебе по вкусу. Потрахаемся мы сегодня вдоволь… Я резко затормозил на светофоре. А какого, собственно, хрена? Почему я должен терпеть резь в штанах, искать баб, если у меня дома живет первоклассная шлюха, принадлежавшая мне по закону?! Я ловко перестроился и включил поворот налево. Сегодня меня будет удовлетворять жена.

Глава 7

Софи

Джейсон ушел, и я наконец вздохнула полной грудью. Было чертовски сложно сохранять непринужденный вид, когда руки дрожат, а сердце сто сорок ударов в минуту. Я опасалась и его самого, и внимания, которое он вполне мог мне оказать, если нарушу правила. Поэтому их я соблюдала неукоснительно. Если бы знала, что Джейсон может вернуться пятничным вечером домой, ни за что не вышла бы из своей спальни. Но теперь-то точно его не будет долго. Даже в будние дни Джейсон возвращался поздно, а развлекается он, наверняка, до утра.

Я встала и на цыпочках обошла первый этаж его двухуровневой квартиры. Вроде ушел. Первые две ночи я не могла уснуть, пока он не вернется. Ждала в постеле, укрывшись по самую шею, но отчаянно надеялась, что муж Дэйдры забыл о существовании жены. Дверь не запирала, это слишком явно показало бы мой страх перед ним. Я просто молилась, чтобы он больше не проявил ко мне мужского интереса, меня ведь убеждали, что никаких супружеских отношений между ним и сестрой нет! И слава богу, никакого сексуального прессинга по отношению ко мне больше не применяли. Джейсон не проявлял ни малейшего интереса. Я старалась не мелькать у него перед глазами. Все довольны.

Я вернулась на кухню, захлопнула ноутбук и посмотрела на вечерний Манхэттен: он мерцал и манил, подмигивая огнями большого города. Обещал, что здесь невозможно долго оставаться одному — слишком много людей, слишком много событий. Правда, мне в Нью-Йорке было очень одиноко: ни друзей, ни близких. Здесь я никому не нужна. Всего неделю в образе Дэйдры, а уже жутко хандрю. Именно поэтому ухватилась, как за спасительную соломинку, за предложение попечителей фонда «Благородная Америка», с которыми обедала в понедельник. Завтра состоится благотворительный завтрак в «Плазе»: цель — собрать деньги для детей-беженцев из африканских стран. Я буду разливать пунш и предлагать заполнить миленькие открытки — для кого они, правда, не ясно. Эти дети читать по-английски не умели, они, скорее всего, вообще читать не умели, но спорить не стала: если я смогу хоть что-то сделать, то сделаю. Мое желание поучаствовать встретили достаточно скептически — Дэйдра, очевидно, никогда интереса к благотворительности не проявляла, но жертвовала исправно — за то и держали в фонде. Еще за то, что один из учредителей — сестра Джейсона. С ней мне предстоит встретиться завтра…

Телефон на столешнице завибрировал. Гэвин Стоун. Наконец-то!

— Да, — тут же ответила я. — Я тоже рада. — Вот и я уже не одна в этом омуте лжи. — Да, лучше не по телефону. Завтра вечером свободна.

Друг Дэйдры в курсе подмены и поможет, чем сможет. Он и ее друзей знал, и привычки, и даже любимый цвет. И врагов, конечно же. В общем, даст справку.

Я погладила кончиками пальцев вазу с какими-то разноцветными камешками в центре стола. Здесь бы отлично смотрелись живые цветы, крупные, белые. Джейсон жил на Парк Авеню, в элитном небоскребе, но его жилище сложно назвать просто квартирой — это прямо дом. С двумя гостевыми спальнями, просторной гостиной, баром, столовой, двумя ванными комнатами и лаунж зоной на открытой террасе. Для чего ему столько всего одному? Хотя… Джейсон ведь женат — возможно, здесь хотел свить семейное гнездышко. Правда, о верности клятвам быстро позабыл.

Я поднялась наверх, к себе. Фильм посмотреть, что ли? Или почитать? Но сначала разберу чемодан. Тот, который собрала, переезжая к мужу, в кавычках естественно, уже открыла, и одежда благополучно висела в гардеробной, а привезенный из Санта-Клары и собранный Дэйдрой, так и не разобрала, просто прихватила с собой.

Здесь в основном были платья на выход. Очень даже интересные. Есть, конечно, и весьма смелые наряды, провокационные даже, но определенно не пошлые и безвкусные — в этом Джейсон точно не прав. В чем, интересно, он еще ошибался? Запутанные у них отношения, очень запутанные, и я даже пытаться не буду разобраться в них. Полгода — и исчезну, а подпись на свидетельстве о разводе сама Дэйдра поставит.

— Так, а это у нас что? — сказала вслух, взяв в руки черную коробочку с желтым стикером на крышке.

Не скучай: -)

Подарок от сестры? Любопытно. Я распаковала и изумленно захлопала глазами. В коробке лежал фаллоимитатор — его сложно не узнать — и какое-то приспособление, назначение которого и понять сразу сложно. Ага, вот и инструкция. Вакуумный стимулятор клитора. Ага, Дэйдра позаботилась о моей личной жизни. Видать, не хотела, чтобы я пальцы в кровь стерла.

— Дикость какая! — отбросила на кровать штуковину. Очень приятную на ощупь, кстати. Я захлопнула пустой чемодан. Теперь почитаю. Бросила взгляд на кровать — подарки дорогой сестры лежали призывно. Отчего-то вспомнились чувственные губы Джейсона: они кривились в презрительной усмешке, а над верхней — испарина возбуждения. Он хотел меня и смог доставить наслаждение. Тогда я желала, чтобы он закинул мои ноги себе на пояс и вошел в меня глубоко и резко. Я не знала, каков он в постели, но на ощупь его член идеален. И, казалось, Джейсон умел с ним управляться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению