Его игрушка - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Лейк cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Его игрушка | Автор книги - Оливия Лейк

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Я вжалась в изголовье кровати. Злость похитителя с явными психическими наклонностями мне никак не на руку.

— Что я сделала? — ровно спросила, не показывая страха.

— Дэдэ приревновала. Она не могла поверить, что ее сестра, училка из захолустного городка приручила ее мерзавца-мужа. Она приехала в Нью-Йорк неожиданно, трясла передо мной вашим снимком в «Таймс»! Я сдерживал ее порыв поменяться, сколько мог, а потом понял, что она больше не хочет уезжать со мной. Она хочет занять твое место. Чтобы Джейсон ее любил.

— А ребенок? Зачем было выдумывать это?

— Это моя идея. Я изучил твою биографию и решил, что это будет для тебя еще одним стимулом не сдаваться, когда познакомишься с мужем. Прости.

Я не ответила, отвернувшись. Мне лгали и использовали, крутили, как марионеткой. Но в этом были плюсы. Заняв место сестры, я встретила свою любовь. Мужчину своей жизни. Я носила его детей, и я их не потеряю!

— Осталось только решить проблему, — услышала я.

— О чем ты? — осторожно поинтересовалась, медленно отодвигаясь к стене, вжимаясь в нее.

— Мы должны избавиться от твоей беременности. Она будет тянуть тебя назад, в прошлое.

— Ты прав, — едва ворочая языком, произнесла я. Пусть думает, что мы заодно. Главное, вырваться отсюда. — Есть много частных клиник, которые сделают, что угодно за деньги.

Гэвин поднялся, подошел ближе и, погладив меня по щеке, пропустил волосы через пальцы. Я усилием воли подавила желание отшатнуться, сбросить руку, убившую мою родную сестру.

— Пока ты спала — я подготовился, — заговорщически сказал Гэвин и, нырнув под кровать, вытащил медицинский чемоданчик. У меня внутри все похолодело. — Ты не знаешь, но я два года учился в медицинском университете. Потом перевелся — стошнило на операции, — пояснил он. — Я хотел стать хирургом, но меня мутило от одного вида крови. Я был единственным стажером, бухнувшимся в обморок. Но кое-что я помню.

Он разложил инструменты и, достав острый скальпель, посмотрел на меня.

— Не бойся, аборт относиться к простейшим хирургическим манипуляциям.

Нет! Нельзя этого допустить!

— Гэвин, это должны делать профессионалы! Ты ведь можешь навредить мне! — зачастила я. Он одержим Дэйдрой, на это нужно давить. — Вдруг начнутся осложнения. Давай поедем в клинику.

— Не бойся, я знаю, что делаю, — он снова улыбнулся и достал шприц.

— Что это? — едва справляясь с дыханием и паникой, выдохнула я.

— Анестетик. Ты заснешь, — он набрал пять кубов и приблизился ко мне, — а проснешься другой: обновленной и свободной. Ты станешь Дэдэ.

— Я не Дэдэ! — не выдержав, крикнула я. Не позволю вколоть мне эту гадость! Я должна бороться! — Не подходи ко мне, больной ублюдок!

Гэвин нахмурился, но мне было плевать. Игра в покорность не дала результатов, тогда я буду собой: буду драться и защищаться!

— Перестань! — изумленно велел Гэвин, когда я начал лягаться и брыкаться, не позволяя ему подойти.

— Не прикасайся ко мне! — кричала я, отталкивая свободной ногой и царапая ногтями.

Я сражалась со всей ненавистью, жаждой жизни для себя и детей, но Гэвин мужчина и он сильнее

— Сука! — выругался он, когда я до крови прокусила ему руку. Он наотмашь ударил меня по лицу: я отлетела к изголовью, больно ударившись затылком, а левая сторона лица тут же онемела. Я попыталась сконцентрироваться и лягнуть его ногой, но Гэвин уже вонзил шприц через штанину. Подонок!

Я заплакала. Снотворное сразу начало действовать. Боже, помоги мне. Помоги, молю! И бог услышал меня. Может, не он. Но внизу раздался грохот, словно дверь с петель выбили. Гэвин подорвался, опасливо косясь на выход.

Сознание уплывало, но я слышала топот ног, и видела, как Гэвин бросился к столику, хватая скальпель.

— Помогите! — хотела крикнуть, но изо рта донесся жалкий шепот. Кто-то с ноги распахнул дверь.

— Всем оставаться на местах. Бросить оружие!

— Я не отдам ее тебе! — услышала через пелену, окутавшую с ног до голову. Гэвин бросился ко мне. Прозвучал выстрел. Последнее, что помню — лицо Джейсона и нежное прикосновение к щеке. Глаза закатились и меня поглотила ночь.

В следующий раз я увидела свет уже в больнице. Что-то я зачастила сюда. Плохая тенденция. Я попыталась позвать кого-нибудь, но из горла вырвался только сиплый кашель. Кажется, жива. Это хорошо. А дети? Дети?

— Софи, — услышала знакомый низкий баритон. Джейсон? Боже, Джейсон! Я помнила его лицо, взволнованное, бледное, надо мной склонившееся. И он называл меня по имени, моему имени! — Очнулась? — Он погладил меня по волосам, обеспокоенно вглядываясь в лицо.

— Дети? Они в порядке? — прохрипела я.

— Да, — слабо улыбнулся он и напоил меня водой.

— Джейсон, прости нас. Мы так виноваты перед тобой. Я виновата, — поправилась тут же. Дэйдра больше никому ничего не должна, а вот я…

— Софи…

— Наш обман невозможно простить, я знаю.

— Софи…

— Послушай, — я уже не могла остановиться. Эта ложь накипела во мне, и мне необходимо было очиститься, сорвать чужую личину. Снова стать собой. — Я хочу, чтобы ты знал: соглашаясь стать Дэдэ, я не думала, что все выйдет так! Она была беременна, точнее, не была, но сказала, что была, и что ты ее убьешь, если узнаешь. А мне нужна была помощь, которую она обещала. Не для меня, для отца. Я знаю, что это не оправдывает меня, но…

— Да замолчишь ты наконец! — взорвался Джейсон, и я притихла, удивленно хлопнув глазами. — Софи… — но ему снова не дали сказать: в дверь коротко постучали, и на пороге появился офицер и детектив в штатском. Я поняла это по значку, висевшему на шнурке.

— Мисс Хантер, — серьезно начал он. — Меня зовут Кристофер Мэдан. Я из полиции.

— Меня посадят в тюрьму? — тихо спросила, переведя взгляд на Джейсона. Неужели из-за нашей аферы?.

— Крис, нельзя отложить разговор? — достаточно грубо произнес Джейсон. — Она только очнулась, — он посмотрел на меня с беспокойством, — и в себя еще не пришла.

Перед лицом, как наяву, возникло лицо Гэвина и скальпель. Конечно, мой проступок мелочь по сравнению с произошедшим.

— Что с Гэвином? — все же решилась узнать я.

— Его убили при задержании, — сухо ответил детектив. — Мисс Хантер, я не буду вас сильно беспокоить. Вам нужно отдыхать, — он даже улыбнулся, — но нам важно знать: Гэвин Стоун убил вашу сестру Дэйдру Морган-Сторн? Не делал ли он признаний?

— Он сказал, что она хотела уйти, а он не позволил ей. Что наказал ее. Гэвин был одержим Дэйдрой. Он и меня похитил из-за нашего сходства.

— Мисс Хантер, а…

— Крис, — недовольно зыркнул Джейсон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению