Его игрушка - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Лейк cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Его игрушка | Автор книги - Оливия Лейк

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Что? — я даже не сразу поняла. — Нет! Конечно, нет!

Джейсон сволочь последняя, но не до такой степени. Я вспомнила, как он тряс меня, выплевывая в лицо обвинения. Этого я не прощу, но клеймо «реального абьюзера» за это на него вешать не стану.

— Мы оба виноваты, — я посмотрела на доктора. — Я так виновата перед ним. Я лгала ему, столько лгала, — сказала и меня прорвало: слезы болезненными спазмами скручивали горло. Я не могла больше говорить, только заикалась.

Остальное в тумане: поднялась суета, со мной пытались говорить, потом укол — и меня снова не стало для этого мира.

В следующий раз я очнулась, когда комнату заливал мягкий утренний свет. В глаза сразу же бросился большой букет пышных бело-розовых пионов. Странно, откуда он? Вчера его не было. Я блуждала шальным взглядом по палате, пока не наткнулась на спящего в кресле Джейсона. Я тихо ахнула — он тут же проснулся. Мы смотрели друг на друга с минуту: я с опаской, как зверек, старающийся спрятаться от хищника и не стать добычей. Он — обеспокоенно. С чего это?

Я приподнялась, собираясь занять сидячее положение — Джейсон резко вскочил, шагнув ко мне стремительно.

— Не приближайся! — Я выставила вперед руку, отсекая его помощь, его близость, запах, тут же ударивший в нос. Нет, все это больше мне не нужно. Джейсона для меня больше нет!

Второй рукой нащупала кнопку подъемного механизма. Как устроены палаты — мне известно не понаслышке: часто сидела у постели отца. Теперь вот сама оказалась на больничной койке.

Джейсон бросил настороженный взгляд на мою ладонь и нарочито спокойно вернулся на свое место. Никаких резких движений. Возможно, прикидывал, насколько я успела тронуться мозгами за сутки.

— Зачем ты пришел? — наконец обратилась к нему. Нам действительно нужно что-то решать.

— Моя жена беременна. Нам есть, что обсудить, согласись?

Я обреченно кивнула. Да, теперь просто так не сбежать, не спрятаться от него. Джейсон будет искать, пока не найдет. Значит, нужно сделать так, чтобы не искал.

— У меня только два вопроса: как ты умудрилась забеременеть, если пила противозачаточные? Силки расставляла. На кого, если не секрет?

И как ему это удается? Грубит и унижает меня, не повышая голоса.

— Второе: это мой ребенок?

— Три вопроса.

— Что?

— Ты задал три вопроса, — машинально поправила я. Учитель все-таки.

— Прости, — со злой иронией ответил Джейсон. — Плохо спал ночью, торможу.

— Все это неважно, — предельно спокойно произнесла я. — Ты получишь свой развод в срок.

Надежда, что Джейсон так просто согласится, удовлетворившись моим обещанием исчезнуть из его жизни, была якорем, маяком, к которому я стремилась, самым удобным исходом, но…

— Да что ты говоришь! — саркастично бросил Джейсон. — Ты думаешь, я ради этого сидел здесь? Я ведь отцом скоро стану, — с язвительной радостью улыбнулся он.

— Не беспокойся, я не собираюсь обременять тебя. И вешать на тебя ребенка тоже не собираюсь. Думаю, у твоих адвокатов найдется бумага об отсутствии претензий. Я все подпишу.

Джейсон молчал, очевидно, взвешивая мои слова. В глубине души, там, где жило то светлое, что я испытывала к нему еще вчера, все напряглось и застыло в ожидании ответа. Вероятно надеялось, что он заверит меня в любви и радостно запрыгает от перспективы стать родителем в паре со мной. Мне стало смешно с той частички себя. Я лично уже ни во что не верила.

— Если бы не знал твою сучью натуру, так и сделал бы — вышвырнул и забыл. — Вот, Джейсон до конца растоптал чувства к себе. Это даже к лучшему. — Но не хочу, чтобы через год ты явилась с ребенком и обвинила меня во всех смертных грехах. Ты будешь жить со мной до родов, потом сделаем тест на отцовство, дальше посмотрим.

Я застыла, пораженная жесткостью его слов. Еще секунду назад думала, что больнее мне уже не будет, но нет, у Джейсона целый арсенал безтактильных пыток. Ему не нужна ни я, ни ребенок, только контроль над ситуацией. Да, подпортила я ему жизнь. Желанная свобода стала дальше на долгих девять месяцев. Не девять уже, но смысл понятен.

— Зачем ты привез меня в больницу? — вдруг спросила я. Хотела сказать о другом, обвинить в цинизме и прочее, но передумала. Мне было не обходимо узнать — зачем?

Джейсон на глазах весь подобрался, напрягся даже, вся его ленивая надменная манера общаться со мной слетела, как шелуха, но отвечать он не торопился.

— Нет ребенка — нет проблемы, — я решила произнести вслух то, о чем он, вероятно, думал. Выкидыш на маленьком сроке да при обильном кровотечении — дело обычное, нужно только не спешить помощь оказывать. — Нет жены — нет проблемы.

— Дэдэ…

Но я уже не хотела слушать.

— Зачем ты привез меня, Джейсон? — громче повторила вопрос я. — Зачем тебе проблемы? — высказалась и закрыла лицо руками. Видеть его не могу! И чтобы слезы мои видел тоже не могу допустить.

— Дэдэ, давай пог…

— Уходи, — не глядя на него, попросила я. — Пожалуйста, оставь меня.

— Пойду, узнаю, когда тебя можно забрать домой, — он резко поднялся, заставив стул натужно скрипнуть. — Отдыхай.

— Я хочу вернуться домой, — шепнула я, проглатывая рыдания.

— Ты моя жена, Дэдэ. Твой дом там, где я.

Вот и мой приговор. Мне не скрыться…

Успокоилась я только когда медсестра принесла второй завтрак — не хотелось, чтобы задавали лишние вопросы. Никто мне не поможет сейчас, кроме меня самой.

Боже, я беременна от мужа сестры! Причем он думает, что я и есть его жена! Такое бывает только в дешевых мелодрамах! Да, история запутанная, Рапунцель и не снилось. Что же мне делать? Как из ситуации выйти? Может, признаться в обмане, в сговоре против него? Джейсон и так считает меня шпионкой и предательницей, пусть еще и в сумасшедшие запишет! Да, в такое сложно поверить. И обольщаться не стоит, надеясь, что он пощадит меня, Дэйдру, отца. Его облапошили, выставили идиотом, подсунули вместо жены чужую женщину, с которой он спал, жил, в общество выходил. Нет, если Джейсон узнает — убьет меня. Даже возможно, не в фигуральном смысле. Сейчас казалось, что он способен на все. Особенно, потеряв контроль над ситуацией. Беременная жена в его планы не входила. Беременная сестра жены, которую он знать не знает, тем более. Если это всплывет — скандала не избежать. А скандал уважаемому Джейсону Маршаллу Сторну и именитой семье совсем не нужен. Нет, о Софи Хантер он узнать не должен.

Я посмотрела в окно — там светило солнце.

— Боже, я ведь беременна, — вдруг прошептала, осознавая. За всем этим отчаянным стремлением защититься, выйти из порочного круга, в который меня втянули, только сейчас дошло, что у меня будет ребенок!

Я несмело дотронулась до плоского живота. Неужели там живет человек? Частичка меня и… Джейсона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению